Энн Макалистер - В кольце твоих рук
- Название:В кольце твоих рук
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Макалистер - В кольце твоих рук краткое содержание
В кольце твоих рук - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- ...хорошо?
Внезапно Шейн заметил, что Дженни все еще здесь.
- А?
- Я спрашиваю, у тебя все хорошо? С тех пор, как ты вернулся, ты какой-то... не знаю даже... другой. Как пришибленный. - Она подошла ближе и пощупала его лоб. - Температуры вроде нет.
- Я не болен!
- Но и на здорового не похож.
Шейн не собирался спорить. Он раздраженно повел плечом.
- Я скучаю, - сказал он. - Засиделся на одном месте. Такое бывает. Лучше бы я уехал.
- Врач сказал, месяц. Как минимум. Тебе нужно больше времени, чтобы вылечиться.
- Моей руке, может быть. Но не мне. - Вот в чем проблема. А вовсе не в Розе Гамильтон. Шейн так сильно привязался к ней, потому что не мог найти себе лучшего занятия. - Наверное, мне пора в путь.
- Куда ты поедешь?
- Какая разница, - упрямо буркнул Шейн. - Друзей навестить. Куда глаза глядят.
- Это безумие, - возразила Дженни.
Дверь распахнулась и вошел ее муж, держа за руки сыновей. Дочка восседала у него на плечах.
- Мэйс, Шейн собрался уезжать!
Шейн решительно кивнул.
- Знаешь, я ведь не привык к оседлой жизни.
Мэйс взглянул на него недоверчиво.
- Люди меняются.
- Но не я.
- А вроде бы последние несколько дней сильно тебя изменили, - мягко заметил Мэйс.
Шейн покачал головой.
- Нет.
Он еще не был готов расстаться с прошлым. Даже приблизившись к краю пропасти, он не мог так просто повернуть. У него еще будет время на это. Вся его дурацкая жизнь! Но не сейчас.
Мэйс пожал плечами.
- Береги себя.
- Но... - начала было Дженни.
- Это не наше дело, - оборвал жену Мэйс, пристально посмотрев на нее, но затем его взгляд снова переместился на младшего брата. - Раз уж тебе приспичило.
- Вот именно. Мне приспичило. Я уйду с рассветом.
***
Вот, что ему нужно: широкий простор, новые впечатления, расстилающийся впереди горизонт.
Шейн почувствовал прилив сил в тот самый миг, когда выехал с ранчо Мэйса и Дженни.
Не то, чтобы он не любил их. Нет, любил. И детей тоже. Казалось, с появлением этих трех пострелят в жизни его брата добавилось что-то, чего не хватало раньше. Теперь Шейн не мог представить себе Мэйса и Дженни без них.
- Почему ты уезжаешь? - спросила Пилар. Племянница не отпускала его руку с тех пор, как услышала, что дядя Шейн завтра их покинет.
- Я должен, - ответил он, уложив вещи и поставив сумку с одеждой у двери.
- Почему? Тебя кто-то заставляет? - спросила она. Пилар этой осенью пошла в первый класс, и уже понимала, что люди могут действовать по принуждению.
Но Шейн покачал головой.
- Никто меня не заставляет.
Пилар подтянула колени к груди и обхватила их своими тонкими ручонками.
- Почему тогда уезжаешь? Ты больше не любишь нас?
Шейн взглянул на нее.
- Конечно, люблю.
- Значит ты уезжаешь ради нашего блага?
Шейн попытался угадать ход ее мыслей. Возможно, это связано с ее бабушкой, живущей на юге, которая не могла больше заботиться о внуках и переправила их обратно к Мэйсу и Дженни. Пилар знала, что бабушка их не разлюбила. Она поступила так "ради их собственного блага".
Но Шейн даже этого сказать не мог. Он только пожал плечами.
- Наверное, он сбегает, - предположил его племянник, Марк.
Глаза Шейна сверкнули.
- Я не сбегаю.
Вовсе нет, - убеждал он себя, направляясь по дороге, уводящей его от дома и семьи. И от Розы.
Конечно, нет.
***
Она забудет. Со временем.
И это хорошо, потому что времени у Розы больше, чем достаточно.
У нее осталась работа, кот и телефонные звонки от отца, который докладывал ей о своих успехах в организации встречи с неуловимым Дж.Р.Филлипсом.
Но Дж.Р.Филлипс оказался настолько занятым человеком, что угроза его появления становилась все более и более отдаленной. Жизнь Розы вернулась в обычное русло.
Поначалу она думала, что Шейн появится. Она знала, что он живет у брата и невестки на ранчо к северо-западу от Элмера. Не так уж далеко. Он смог бы добраться до Ливингстона меньше чем за полчаса.
Но он не приехал.
Тогда Роза убедила себя, что это к лучшему. Что бы она могла сказать ему при встрече? И, главное, что бы она сделала?
Сумела бы притвориться безразличной?
Видит Бог, ей так и не удалось достичь душевного спокойствия. Наверное, ей даже повезло, что не пришлось проверять свою способность разыгрывать равнодушие на людях.
Но несмотря на это, она даже через неделю не перестала поглядывать с надеждой на дверь каждый раз, когда кто-нибудь заходил в магазин.
Но это были всего лишь покупатели.
В следующий понедельник дверь распахнулась, и вошла Милли.
Роза не удивилась. Как раз сегодня Милли должна была вернуться к работе после медового месяца с Майком. Но хотя никакого медового месяца не было, она не появлялась всю неделю. А звонить ей Роза не захотела.
Милли швырнула на прилавок рюкзачок и, молча, начала снимать куртку.
Роза оторвала взгляд от цикламенов, которые поливала, и робко улыбнулась.
- Привет.
Милли фыркнула.
- Если ты не настроена работать, можешь вернуться домой, - нерешительно предложила Роза.
Милли посмотрела на нее, ее глаза блестели.
- Почему это я не настроена работать? Что мне еще делать?
- Не знаю. А что ты делала все это время?
- То есть, с тех пор, как не вышла замуж?
Роза смущенно кивнула.
- Я должна была позвонить тебе. Просто не знала, что сказать.
- А кто знал? - ожесточенно воскликнула Милли. - Как он посмел? Как он посмел ворваться на мою свадьбу и разрушить мою жизнь!
- А он и вправду, - переспросила Роза, - разрушил твою жизнь?
Милли пристально на нее взглянула.
- Ну, я хотела сказать, если ты не любишь Майка... и любишь Кэша...
- Откуда ты узнала? Он говорил с тобой? - спросила Милли. Она принялась пересаживать бегонии, и Роза всерьез испугалась за их жизнь.
- Ничего он мне не говорил! Я не видела его до того, как он...
- Ты и в тот день его не видела, - упрекнула ее Милли. Она схватила нож и начала кромсать землю в горшке с бегониями. - Ты не явилась. Мне пришлось самой заканчивать букеты! Где ты была?
Роза уткнулась в свои цикламены.
- Я была... занята. Не могла... отказаться. - При данных обстоятельствах она ничего не хотела добавлять к сплетням, которые будут вечно сопровождать несостоявшуюся свадьбу Милли.
- Мужчина, - с горечью заключила Милли. Она хлопнула ладонью по прилавку. - С мужчиной хоть к черту на рога!
- Они не все такие ужасные, - возразила Роза. - Кэш явно тебя любит.
- Кэш помешался! Он думает, что стоит только ему приехать, сорвать мою свадьбу, прогнать жениха, и я тут же упаду к нему в объятия, как спелая слива.
- А ты... нет?
- Я послала его подальше. - Хлюпнув носом, Милли сломала бегонию. Затем всхлипы перешли в рыдания, она выронила нож и полезла в карман за салфеткой. - Черт, - буркнула она. - Вот черт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: