Энн Мэтер - Ловушка Иуды
- Название:Ловушка Иуды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Мэтер - Ловушка Иуды краткое содержание
Ловушка Иуды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Ее квартира была на третьем этаже и выходила окнами на тополиную аллею. Квартира была небольшая: спальня, гостиная, кухонька и ванная - одна на две квартиры. В соседней квартире жила пожилая старая дева, которая работала учительницей в местной начальной школе. Это была довольно приятная особа, но, как и Сара, очень замкнутая, и они редко встречались.
Майкл вставил ключ в замок, и дверь отворилась в гостиную. К счастью, квартира сдавалась без мебели, и, когда продали дом матери, Сара перевезла сюда ее лучшую мебель. У газового камина стояли кресла, обитые мягкой зеленой кожей, на стенах, покрытых эмульсионной краской, висела пара хороших картин. На полу лежал мягкий ковер, и вся обстановка гостиной говорила о хорошем вкусе Сары. Это была маленькая, но красивая комната, и Сара с гордостью подумала, что ей нечего стыдиться.
Майкл подождал, пока она войдет, и, закрыв за собой дверь, медленно вошел вслед за ней. Он с любопытством огляделся, и Сара заметила, как он скользнул глазами по стоящему у стены старомодному раздвижному столу с откидной крышкой и изысканному письменному столу, инкрустированному розовым деревом. От присутствия Майкла комната стала казаться еще меньше, и Сара подумала, что ему, привыкшему к просторным помещениям, здесь, наверное, очень тесно.
- Так вот где ты живешь после смерти матери, - задумчиво проговорил он, отходя от двери, и Сара удивилась, откуда он это знает, а он схватил ее за плечи и прижал к себе. - Как давно, - бормотал он, наклонившись к ее приоткрытому от удивления рту, - так давно... слишком давно...
И она почувствовала, как ее решимость тает под его жадными губами.
Он покрывал ее губы короткими, страстными поцелуями, и она повернула к нему лицо, как цветок поворачивается навстречу солнцу, их губы встретились и слились в долгом поцелуе. У нее кружилась голова, прерывалось дыхание, и он был взволнован, он нетерпеливо вытащил блузку из пояса юбки, и она почувствовала, какие у него горячие руки.
- Сара, - простонал он, и она ощутила его возбужденную плоть. - Я больше никогда не отпущу тебя. Никогда!
И у нее не было сил скрывать, как она его хочет.
Прижимая ее к себе, Майкл поднял голову, откинул влажные волосы с ее лба и ласково гладил ее по вискам, по разгоряченным щекам. Казалось, ему доставляло огромное удовольствие просто смотреть на нее, и, хотя это было не в первый раз, ей стало неловко под его взглядом. О чем он думает, тревожно спрашивала она себя. Может, ищет следы болезни или уже жалеет о том, что приехал к ней?
- Ну как ты? - наконец спросил он, наклонился к ее лбу и ласкал языком влажную кожу. - Ты по мне скучала? Лучше соври, только не говори, что нет.
- Ах, Майкл... - с рыданием она прижалась к нему, пряча лицо у него на груди. - Майкл, ну зачем ты приехал? Ведь это так жестоко! Я... я хотела сделать, как проще, а ты... ты все усложняешь. Ну зачем ты сделал это? Зачем?
- Послушай! - Он взял ее за подбородок и поднял ее лицо так, чтобы она смотрела на него сквозь мокрые от слез ресницы. - Я приехал потому, что люблю тебя, и потому, что надеюсь, что ты... любишь меня. - Его темные страстные глаза смотрели в ее глаза, не отпуская их. - Ведь ты любишь меня, да? Ах, Сара, глупышка! Ты просто чокнутая! Неужели ты думала, что твоя болезнь может изменить мое отношение к тебе?
- Да, может. - Сара шмыгнула носом. - Так нужно. Майкл, я не имею права выходить замуж.
- Глупость какая! - Он с силой сжал ее лицо в ладонях. - Сара, я на тебе женюсь, так
и знай. И мне плевать, какую чушь вбила тебе
в голову Диана.
- Диана? - удивилась Сара, взглянув на не
го. - А что еще она тебе сказала?
- Что еще? - Он нахмурился. - Диана ничего мне не сказала. Ничего! Наверное, она решила, что если я буду считать, что у тебя астма, то вряд ли стану тебя разыскивать, раз у тебя нет ничего серьезного. Какое счастье, что я ей не поверил!
- Но... - Сара не могла ничего понять. - Она... она сказала, что...
- Ну? - нетерпеливо спросил он. - Что она сказала? Как же я не догадался, что она тебе позвонит?!
- Она... она позвонила. - Сара облизнула пересохшие губы. - Она... мне сказала, что ты... что ты был... ну, потрясен, когда узнал, что я... что я...
- Господи! Вот сука! - сердито выругался Майкл. - Что еще она тебе наговорила? Она сказала, что не дала мне твой адрес? Что мне пришлось узнавать, где ты работаешь, у человека, который разрушил брак моего брата?
- У Ланса? - удивилась Сара. - Но... но...
- Я ходил к нему, - спокойно сказал Майкл. - Я надеялся, что он с тобой знаком, и оказалось, что он двоюродный брат твоего отца и знает о тебе не меньше Дианы. - Майкл сокрушенно вздохнул. - Знаешь, он славный. Я хотел его ненавидеть, но не смог. Он чем-то похож на тебя. Во всяком случае, он очень приятный, и, когда я рассказал ему, что сделала Диана, он очень о тебе волновался.
- Ты... рассказал ему? - Сара широко раскрыла глаза, и Майкл кивнул в знак согласия, не обнаруживая ни малейшего раскаяния.
- А почему бы и нет? Она была готова пожертвовать тобой без угрызений совести. Я ему еще кое-что порассказал, и он отнесся к этому с живейшим интересом.
- Ах, Майкл!
- Да перестань ты ахать и охать! Эта женщина уже загубила одну жизнь и с готовностью погубила бы еще две. Почему я должен ее жалеть? И вообще, - он криво усмехнулся, - может, ты перестанешь ее жалеть, если я скажу, что она не прочь, чтобы я занял место Адама.
Сара чуть не задохнулась.
- Что ты имеешь в виду?
- А тебе ничего не приходит в голову?
- Ты не сделал...
- Нет, я не сделал этого, - успокоил он ее, наклонятся и раскрыл ее рот своими губами. - Ммм, какая сладкая ревность на вкус!
Сара задрожала, но ее руки были у него на поясе, и она не отодвинулась, когда его поцелуй из нежного перешел в страстный. Ведь она стольким жертвует, думала она с отчаянием. Имеет же она право хоть на это малое утешение!
- Вот... - пробормотал он наконец хрипловатым от волнения голосом. Что я говорил? Ах да... - Он моргнул, стараясь сосредоточиться. - Итак, я поговорил с Уилмером и выведал у него очень многое. По-видимому, он знал о твоей болезни с самого начала и рассказал мне, как ты ребенком заболела ревматизмом, у тебя сузился клапан и перестал закрываться как надо. - Майкл прижал ее к себе, словно близость его тела могла защитить ее от болезни. - Он проявил большое сочувствие и - если для тебя это важно - благословил нас.
- Майкл... - Сара попыталась освободиться, но он не отпускал ее. Майкл, это ничего не меняет...
- Нет, черт побери, меняет! - вскипел он и добавил устало: - Ну ладно. Дай мне договорить. Я еще не все сказал, раз ты настаиваешь.
- Не все?
- Да, не все. - Майкл нахмурился. - Уилмер сказал мне еще одну вещь. Может, ты об этом и не подозреваешь.
- О чем же?
- По-видимому... - Майкл вздохнул. - Повидимому, когда ты оправилась от ревматизма, твоя мать стала чересчур тебя опекать. Она не отпускала тебя ни на шаг, не позволяла ничего, что могло повредить твоему здоровью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: