LibKing » Книги » Любовные романы » love » Мэрилин Мерлин - Сокровища рода Альваресов

Мэрилин Мерлин - Сокровища рода Альваресов

Тут можно читать онлайн Мэрилин Мерлин - Сокровища рода Альваресов - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: love, издательство Пмбл, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэрилин Мерлин - Сокровища рода Альваресов
  • Название:
    Сокровища рода Альваресов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Пмбл
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Мэрилин Мерлин - Сокровища рода Альваресов краткое содержание

Сокровища рода Альваресов - описание и краткое содержание, автор Мэрилин Мерлин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гомес нагнулся за молитвенником и в свете фонарика увидел, что во время драки его кожаный переплет порвался и под ним оказался сложенный лист тонкой бумаги с нарисованным планом и несколькими короткими указаниями.Это был ключ к тайнику!С диким торжествующим криком Ансо выскочил из подземелья и запер за собой дверь. Он нашел то, что искал! Теперь драгоценности принадлежат ему!Но есть два свидетеля, которые могут выдвинуть против него обвинение и все отнять. Этого нельзя допустить! Ни за что!

Сокровища рода Альваресов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сокровища рода Альваресов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэрилин Мерлин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ошеломленный испанец выпустил из рук волосы старухи.

– Где моя сумка? Вы должны освободить нас, тогда я…

Не успела Рита договорить, как Бланка, прятавшая в кармане юбки наваху – традиционный испанский складной нож – с воплем бросилась на мужчину. Гомес был гораздо сильнее старой истощенной женщины. Между ними завязалась борьба, но Бланку не так-то легко было разоружить. Она крепко держала наваху в костлявой руке, нанеся мужчине несколько не опасных для жизни ран.

Это еще больше разъярило испанца. Схватка продолжалась недолго. Гомес выхватил из руки старухи наваху и нанес ей удар, от которого Бланка медленно осела на каменный пол.

Рита в ужасе наблюдала за дракой, не в силах пошевелиться. Когда Гомес с зажатой в руке окровавленной навахой направился к ней, она мгновенно поняла, что шансов на спасение больше нет. Перед ее глазами встало любимое лицо Гаспаро, и она решила, что не сдастся без боя и до конца будет бороться за свою жизнь.

Но Гомес, грязно ругаясь, прошел мимо нее, зажав здоровой рукой кровоточащую рану на другой руке, и вышел из подземелья.

Рита услышала, как щелкнул замок, и повернулась к тяжело раненной Бланке. Разорвав свою блузку, она туго перевязала сильно кровоточащую рану, собрала лоскутом воду, стекавшую по стенам подземелья, смочила губы старухи и положила мокрую ткань на ее горячий лоб.

Бланку била лихорадка, у нее начался бред. Было понятно, что старой женщине срочно необходима квалифицированная медицинская помощь, иначе она обречена!

Когда погас факел, Рита утратила последнюю надежду. Она отчаянно ругала себя за глупость и легкомыслие и желала только одного – поскорее умереть!

* * *

Узнав, что Рита так и не прилетела в Лондон, и не получив от нее никаких известий, Гаспаро Альварес не мог найти этому никакого объяснения.

Он вспомнил о фотографе Питере Пэрси, с которым Риту связывали теплые дружеские отношения. Может быть, он внезапно позвал ее на какую-нибудь срочную съемку? Гаспаро нашел его номер в телефонной книге, позвонил, и Питер пригласил испанского гранда в свою фотостудию.

– Вы ищете Риту, дон Гаспаро? – дружелюбно обратился Питер к входящему Альваресу. – Мне жаль вас разочаровывать, но Рита с нами в Лондон не вернулась, она осталась в Испании.

Гаспаро покачал головой. Его охватило сильное волнение.

– Я надеялся получить информацию от вас, но, оказывается, вам известно еще меньше, чем мне. Я знаю, что Рита осталась в Испании, мы с ней встречались. Мы любим друг друга и собираемся пожениться. Наверное, Рите не понравится, что вы узнали эту новость от меня, но я думаю, что вы должны быть проинформированы.

Питер Пэрси застыл в изумлении. До этого момента он не терял надежды, что их с Ритой свяжет нечто большее, чем дружба. И мысль, что другой мужчина так легко и быстро растопил лед ее сердца, была ему невыносима. Но, с другой стороны, Гаспаро Альварес был импозантным мужчиной и очень приятным человеком, поэтому Питер смирился с выбором Риты. И, разумеется, он никогда не стал бы препятствовать ее счастью.

Быстро справившись с нахлынувшими эмоциями, Питер ответил:

– Поздравляю вас, дон Гаспаро! Я ошеломлен этой новостью!

– Все случилось неожиданно даже для нас самих, – улыбнулся испанец. – Но сейчас я крайне озабочен исчезновением моей невесты. Мы расстались в аэропорту Барселоны, она собиралась лететь в Лондон, а я – в Париж. Мы договорились созвониться и встретиться в Лондоне. Но она так и не позвонила мне, и не прилетела…

– Дьявол, это серьезно, – взволнованно проговорил Питер. Он знал, как обязательна и пунктуальна была Рита и что она никогда не нарушала договоренностей. – Так она должна была прилететь в Лондон еще вчера?

Альварес кивнул и ответил:

– Мы вместе сдали ее багаж в аэропорту Барселоны.

«И даже ничего не сообщила мне: ни что возвращается, ни что выходит замуж, – с грустью подумал Питер. – Может быть, просто не хотела меня расстраивать? Но она всегда была прекрасным другом и пришла бы ко мне, прилетев в Лондон. В крайнем случае, позвонила. Она ни за что не допустила бы, чтобы я узнал о ее предстоящей свадьбе от кого-нибудь другого. Исключено».

– Но где Рита может быть? – напористо спросил Альварес.

Питер покачал головой:

– Понятия не имею. Это не ее стиль. Она никогда не исчезает. Может быть, она скрывается от вас?

Лицо дона Гаспаро потемнело.

– Это бестактный и неприличный вопрос, – ответил он стальным голосом.

Питер почувствовал себя пристыженным:

– Простите, дон Гаспаро. Конечно, вы правы. Мне очень жаль. Но я, как и вы, не могу найти объяснения.

– У Риты есть еще друзья в Лондоне?

– Вы правы, их надо найти.

Питер ринулся к телефону, начав обзванивать знакомых. Он коротко поговорил со всеми, кого знал.

– Никто ничего не знает, – сказал он, положив трубку. – Риту никто не видел, и она никому не звонила.

– Но она должна быть в Лондоне! А сообщений об авиакатастрофах не было?

– Слава богу, нет! Послушайте, позвоните в аэропорт Барселоны и выясните, вылетела ли Рита в Лондон? А я позвоню в Хитроу. Что-нибудь выясним.

Питер выяснил, что багаж Риты прибыл в Лондон, но не был забран. А Гаспаро сообщили, что Рита Монк так и не вылетела из Барселоны ни своим, ни одним из последующих рейсов.

– Значит, что-то случилось! – решил Питер.

Гаспаро Альварес, бледный как полотно, связался по телефону с полицией Барселоны, сообщил об исчезновении британской подданной и потребовал немедленно начать поиски.

Закончив разговор с испанской полицией, Гаспаро сказал внезапно охрипшим голосом:

– Я немедленно вылетаю в Испанию. Как мне забронировать билет на ближайший рейс?

– Два билета, – Питер показал обведенный красным маркером номер в телефонной книге. – Я лечу с вами.

* * *

Вся полиция Барселоны была поднята на ноги благодаря звучному имени дона Гаспаро Альвареса. Но Рита как сквозь землю провалилась!

Безутешный жених пребывал в полном отчаянии, а Питер все пытался понять: почему Рита не вылетела из Барселоны?

– А она не могла вернуться в Сан-Фелипе? – размышлял фотограф.

– Что она там потеряла? – нетерпеливо отозвался Гаспаро.

– Потеряла? – переспросил Питер. Это слово навело его на мысль, скорее абсурдную, но это давало хоть какую-то зацепку. – Дон Гаспаро, мы немедленно берем напрокат автомобиль и едем в Сан-Фелипе.

– Вы что-то узнали?

– Я расскажу вам по дороге. У меня такое чувство… Но ведь у нас все равно нет никаких других идей.

По пути в Сан-Фелипе – за рулем был Гаспаро, гнавший автомобиль на огромной скорости – Питер рассказывал, почему его вдруг посетила эта идея:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэрилин Мерлин читать все книги автора по порядку

Мэрилин Мерлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сокровища рода Альваресов отзывы


Отзывы читателей о книге Сокровища рода Альваресов, автор: Мэрилин Мерлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img