Патриция Симпсон - В омуте блаженства
- Название:В омуте блаженства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Симпсон - В омуте блаженства краткое содержание
В омуте блаженства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Но это...
- О, забудь! - Она отошла от него, чуть не разлив свой кофе, и спустилась в холл. Джессика злилась на Коула за то, что он не верит ей. Если он не может допустить существования Козимо, он никогда не освободится от своих обмороков.
Коул поспешил за ней в комнату и закрыл дверь. Он отвернулся, пока она одевалась.
- Джесс, извини, но я сомневаюсь в существовании призрака монаха.
- Он не призрак. Он часть твоего наследства. Он основатель рода Каванетти. Он здесь потому, что не может позволить традиции прерваться. - Она надела свитер и пару теплых носков. - Коул, у тебя будут продолжаться твои обмороки, пока ты не признаешь своей роли - роли Каванетти.
- Почему?
- Потому что виноградник требует защитника. И если ты не останешься здесь, то Козимо примет эту работу на себя. Он приходит из твоей памяти, Коул, он появляется, когда ты спишь или находишься без сознания.
- Из моей памяти, когда я сплю? - Коул обернулся вокруг себя и посмотрел на нее. - Что за вздор! Его упрямое неверие бесило ее:
- Если это только мои фантазии, то почему ты не проснулся прошлой ночью, когда я приходила в твою комнату?
- Ты входила ко мне?
- Да, а ты спал. И я не могла разбудить тебя. Я трясла тебя, звала по имени - ты был в полном забытьи. - Она натянула джинсы, удовлетворенная тем, что он поверил на этот раз. - Мы с Козимо стояли у твоей кровати и разговаривали, а ты продолжал спать, ничего не сознавая.
Коул посмотрел на нее в замешательстве и провел рукой по волосам.
- Козимо сказал, что у вас, Каванетти, есть коллективная память, что вы можете вспомнить всех предков как живых. Ты никого не вызывал из прошлого?
- Нет. - Он пожал плечами. - У меня только бывают очень странные сны, когда я отключаюсь.
- Что за сны?
- О, во сне я бываю рыцарем, крестоносцем. Потом я становлюсь вроде. - Он прервал себя и взглянул на Джессику. В его глазах появилось странное выражение.
- Что-то вроде чего, Коул?
- Каким-то монахом.
- Это Козимо! Ты должен его вспомнить в конце концов.
- Меня никогда не называли Козимо во сне.
- Как он выглядит, этот монах?
- Ну, он большой. Примерно как я. И у него что-то с лицом. Ужасные шрамы от ожогов.
- Да. - воскликнула Джессика.
- И у него что-то происходит с графиней, этой прекрасной черноволосой женщиной, которая... - Коул прервался и стал смотреть на Джессику. - Черт возьми, Джессика. Графиня - я точно знаю - Джованна выглядит точно как ты.
- Ее зовут Джованна?
- Да, Джованна ди Монтальчино. - Коул опустился на кровать и обхватил голову руками. - Что происходит, Джессика? Что с нами случилось? Как ты себе представляешь все это?
Джессике очень захотелось положить голову ему на плечо, но она не была готова к новому отказу.
- Это все происходит в реке времени, Коул, на путях, которые пересекаются больше, чем один раз.
- Как, черт возьми, все это понимать? В этот момент позвонили.
- Это, вероятно, полиция, - сказала Джессика. - Пойдем, Коул, поговорим после.
- Клянись, что поговорим. Я хочу знать все, о чем вы говорили с Козимо.
Прежде чем она успела ответить, кто-то постучал в дверь спальни.
- Эй, вы двое, - позвала Люси, - прервитесь. Здесь детектив Тернер.
Глава 22
- Не слишком ли поздно для светских визитов? - Изабелла Каванетти вошла в гостиную в красном вельветовом платье с кружевным стоячим воротником. Детектив Тернер встал, когда она вошла. Джессика осталась сидеть. Коул повернулся на своем месте у камина и холодно взглянул на нее.
- Ты! - Она задохнулась, поймав взгляд Коула. - Я думала, что говорила тебе...
- Пожалуйста, миссис Каванетти. Я просил его прийти. Мисс Ворд сообщила мне, что здесь произошло новое убийство.
- Новое убийство?
- Мисс Ворд заявила, что ваш сын Френк убил свою жену, Шон Каванетти.
Изабелла посмотрела на Джессику в шоке:
- Невозможно!
- Он сознался в убийстве, Изабелла, - сказала Джессика.
- Нет, нет, это совершенно невозможно! Шон уехала прошлым вечером. У них был большой скандал и...
- Уехала? - вмешался детектив. - Френк убил ее и отнес тело в болото, надеясь, что это убийство также припишут Роджерсу? Мы нашли туфлю в болоте сегодня, вы знаете.
- Я вам тогда же сказала, что туфля может принадлежать кому угодно. Масса людей носит такие туфли.
- Может быть, мы поговорим с вашим сыном, мэм, чтобы он прояснил для нас это дело.
- Френка нет дома, мистер Тернер.
- Вы знаете, где он?
- Боюсь, что нет. - Изабелла высокомерно посмотрела на него:
- А теперь, если вы меня извините, детектив, уже поздно и завтра предстоит тяжелый день.
Коул оперся на облицовку камина и, наблюдая за Изабеллой, достал из кармана конверт.
- Прежде чем вы уйдете, Изабелла, - проговорил он, открывая конверт, может, вы прольете свет на одно дело.
Изабелла взглянула на лист бумаги в его руке, потом перевела взгляд на Коула. Джессика почувствовала приступ жалости к Коулу. Эта бессердечная женщина могла бы стать его матерью, но именно она была тем человеком, который должен ответить почти за все его неприятности.
- И что это? - спросила она ледяным тоном.
- Письмо дала мне Шон на сохранение. Она боялась, что вы наложите на него свою лапу.
- Ник, я устала. Я провела день, ухаживая за твоим отцом. У меня нет настроения заниматься этими играми.
- Вы читали это письмо, Изабелла? Прежде чем она смогла ответить, дверь внезапно открылась и послышался крик Марии. Джессика вскочила, и в этот момент в гостиную ворвался Френк, все еще одетый в черную рясу Николо Каванетти, волосы его были растрепанны, глаза испуганны, он переводил взгляд на каждого из присутствующих, как будто никого не узнавал.
- Френк! - проговорила Изабелла, пораженная странным появлением сына.
- Помоги мне! - Он задыхался, подбегая к матери и падая перед ней на колени. Френк обнял ее ноги:
- Помоги мне, мама!
- Френк! - Изабелла смотрела на него испуганно. - Возьми себя в руки.
- Не разрешай ему схватить меня, мама!
- Кому?
- Козимо Каванетти!
Изабелла взглянула на Джессику, потом на детектива.
- О чем ты говоришь, Френк? - Она пыталась освободиться от него, но тот держался крепко.
- Он сказал, что убьет меня!
- Френк, ты несешь вздор!
- Нет! Он там! Он... Он все знает о Шон! Он сказал, что убьет меня, если я не признаюсь! Он сказал, что я буду гореть в аду!
- Френк! - Изабелла взяла его за плечи. - Френк, ты не в своем уме. - Она взглянула на детектива. - Исчезновение Шон произвело на него сильное впечатление.
- Кажется, все сходится, - проворчал Тернер.
- Он ужасен, мама! Если бы ты его видела! Это настоящее чудовище. Шести футов высоты. Я уверен, что он убьет меня!
- О, Френк. - Она похлопала его по спине. - Ты выпил, да? - Она послала улыбку детективу.
- Я не пил, мама! Клянусь! - Он спрятал лицо в ее коленях. - Скажи им, что это был несчастный случай, мама! Я не хотел убивать Шон! Скажи им, что это только несчастный случай! Господи, скажи им, что я никогда не хотел вреда ей!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: