Мэри Рэдклифф - Тайна Скарлетт О’Хара

Тут можно читать онлайн Мэри Рэдклифф - Тайна Скарлетт О’Хара - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство ЛИЕСМА СИСТЕМС, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайна Скарлетт О’Хара
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛИЕСМА СИСТЕМС
  • Год:
    1994
  • Город:
    Рига
  • ISBN:
    5-85775-041-5
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Рэдклифф - Тайна Скарлетт О’Хара краткое содержание

Тайна Скарлетт О’Хара - описание и краткое содержание, автор Мэри Рэдклифф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это роман-повествование о тех днях жизни Скарлетт О’Хара и Рэтта Батлера, когда они еще не знали друг друга. Они сами раскроют читателям сокровенные тайны своей жизни, помогут понять причины их поступков во время кровопролитной войны Севера и Юга, о которых так красочно поведала в своем романе Маргарет Митчелл.

Тайна Скарлетт О’Хара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна Скарлетт О’Хара - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Рэдклифф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Убирайся! — взревел Тэд Джонсон.

— Как я понял из твоих слов, — все так же спокойно говорил Кристиан, — играть ты больше не намерен, и мне осталось узнать только одно: мы квиты или же нет? В крайнем случае, я могу подождать до завтра, пока ты протрезвеешь.

Тэд Джонсон осмотрел своих приятелей, плотным кольцом окруживших стол, и почувствовал их поддержку.

— Знаешь что, — обратился он к Кристиану Мортимеру, запихивая револьвер в кобуру, — ни хрена ты не получишь, деньги останутся здесь — и твои и мои. А ты получишь тощую кобылу и уедешь отсюда к чертовой матери.

— Какие-то противные вещи ты говоришь, Тэд. Настоящие мужчины так не поступают. И мне, как джентльмену, неприятно это слышать, пусть ты и пьян. Я думал, что мы просто проводим свободное время за карточным столом, а ты придаешь этому слишком большое значение и готов за какие-то вонючие деньги застрелить меня. А теперь выясняется, что ты, Тэд еще и вор. Ведь ты только что сам сказал, деньги принадлежат мне, а ты хочешь их забрать.

Руки Кристиана Мортимера легли на край стола, длинные тонкие пальцы принялись отбивать замысловатую дробь. Кристиан умел прекрасно владеть собой, и напустил на себя ничего не понимающий вид и даже немного обиженно смотрел на своего противника. Так что в рядах сочувствующих мнения разделились: с одной стороны, нужно было поддержать своего парня Тэда Джонсона, ведь тот проигрался в пух и прах, но, с другой стороны, Кристиан выиграл эти деньги в честной борьбе. И местные жители понимали, что, став на сторону Кристиана Мортимера, они могут получить бесплатное угощение, поэтому решили не вмешиваться — пусть мужчины выясняют отношения один на один.

— Убирайся! — вновь выкрикнул Тэд и выхватил револьвер.

Но он не успел даже поднять его на нужную высоту, как на него уже смотрели два блестящих ствола. Кристиан Мортимер был, конечно же, проворнее и ловче, да и пьяным назвать его было нельзя. Тэду Джонсону ничего не оставалось делать, как только спрятать револьвер.

— Приятели и даже партнеры по карточным играм так не поступают, — заметил Кристиан Мортимер, на всякий случай все еще держа револьверы наготове.

Но никто из местных жителей так и не бросился защищать Тэда Джонсона, все понимали, что этот парень церемониться не будет, а если вести себя смирно, то и он стрелять первым не будет. Все стояли с напускным равнодушием, боясь двинуться. Тэд Джонсон робко улыбнулся и протянул вперед руку с растопыренными пальцами.

— Спокойно, приятель, я только пошутил насчет тощей кобылы. Деньги эти твои.

Кристиан Мортимер хоть и понимал, что его противник хитрит, однако крутанул револьверы на пальцах и положил их на середину стола.

— Ну что ж, парень, — обратился он к мистеру Джонсону, — я думаю, игра окончена, денег у тебя больше нет. Обиды я на тебя больше не держу, скажи, сколько тебе нужно, чтобы расплатиться за выпивку в салуне и чтобы тебе хватило еще на завтрашний день.

— Сволочь! — выкрикнул Джонсон, понимая, что Мортимер не успеет дотянуться до револьверов, животом бросившись на стол, вцепился ему левой рукой в шею.

Мортимер перехватил запястье, но пальцы сильно сдавливали ему горло. И тут он почувствовал боль в левом плече. Коварный Джонсон успел выхватить короткий нож и всадить его в плечо своему противнику.

Но это было лишь временным успехом Тэда. Кристиан вывернулся и, схватив Тэда Джонсона за руки, повалил его спиной на стол. Окровавленный нож выпал из ослабевших пальцев на пол. Кристиан тряс Джонсона и стучал его головой о стену, пока тот не потерял сознание.

Некоторые из присутствующих схватились за оружие и туго пришлось бы Кристиану Мортимеру, ведь его револьверы лежали на столе, если бы не Сандра.

Никто не ожидал от нее подобного поступка. Молодая женщина схватила оба револьвера, принадлежавших Кристиану Мортимеру и, взведя курки, наставила их на приятелей мистера Джонсона:

— Если кто-нибудь из вас посмеет взвести курок — я выстрелю. Вы меня знаете, господа, свои обещания я выполняю.

Нельзя сказать, чтобы крепкие парни, населявшие Ойл-Сити, сильно испугались, но их так поразил сам поступок Сандры, что они онемели от удивления. Еще никогда в их городке не случалось, чтобы женщина хваталась за оружие, угрожая вооруженным мужчинам. Да еще какая женщина — всеобщая любимица, красавица Сандра.

Сандра, понимая, что руки у Кристиана Мортимера заняты и ему не до того, чтобы убрать деньги со стола, схватила со стола его дорожную сумку и принялась сгребать кучи банкнот, откладывая фишки в сторону.

Кристиан разжал пальцы и Джонсон, мотая головой сел на столе.

— И не дури, — погрозил ему пальцем мистер Мортимер, беря со стола револьверы, отложенные Сандрой и опуская их в кобуры.

Тэд Джонсон и не думал больше продолжать драку, хоть окровавленный нож и лежал рядом с ним. Он так был поражен наглым поведением пришельца, что даже потерял дар речи.

А все присутствующие не желали разделить участь своего приятеля. Ведь теперь противников было двое — Кристиан Мортимер и Сандра. Да они и понимали, что после злодейского удара ножом, Кристиан церемониться не станет, теперь он имел право на месть. Все решили отпустить его подобру-поздорову.

Наконец, Сандра сгребла все деньги и посмотрела в глаза Кристиану, ожидая реакции на свой поступок. Но мистер Мортимер смотрел на нее молча.

— Интересно, — сказала Сандра, — как я дальше буду жить в этом городе?

— А зачем тебе здесь жить? — пожал плечами мистер Мортимер, — я приглашаю тебя в дорогу с собой.

Хозяин салуна, заслышав эти слова, тяжело вздохнул: половина посетителей приходила в его заведение исключительно ради того, чтобы полюбоваться красивой женщиной. Он понял, что теряет Сандру и, скорее всего, надолго.

— Я согласна, — кивнула Сандра.

Ей уже давно осточертело жить в этом небольшом городке, кокетничать с немытыми фермерами и золотоискателями. Ее тянуло к другой жизни.

А Кристиан Мортимер словно пришел из иного мира и мог ей дать то, о чем она мечтала. Он был молод, красив, хорошо одет и умел постоять за себя. К тому же, у него были деньги, вернее, деньги Сандра держала сейчас в своих руках.

— Ну что ж, — сказал Кристиан, — мой конь выдержит двоих. Пойдем.

Он прихватил со стола недопитый стаканчик виски, и пока они с Сандрой шли к входной двери, осушил его и поставил на крайний столик.

В другой руке он сжимал пригоршню разноцветных фишек.

Сандра навела револьвер на кассира и вкрадчивым голосом произнесла:

— Джек, обменяй фишки на наличные, ведь эти кругляшки имеют хождение только в нашем салуне, а мне нечего с ними делать в других городах.

Джеку, конечно же, не хотелось менять, но ствол револьвера красноречиво упирался ему в грудь. Он дрожащими руками отсчитал деньги и передал их Сандре, но Кристиан Мортимер остановил ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Рэдклифф читать все книги автора по порядку

Мэри Рэдклифф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна Скарлетт О’Хара отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна Скарлетт О’Хара, автор: Мэри Рэдклифф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x