Мэри Рэдклифф - Тайна Скарлетт О’Хара
- Название:Тайна Скарлетт О’Хара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛИЕСМА СИСТЕМС
- Год:1994
- Город:Рига
- ISBN:5-85775-041-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Рэдклифф - Тайна Скарлетт О’Хара краткое содержание
Это роман-повествование о тех днях жизни Скарлетт О’Хара и Рэтта Батлера, когда они еще не знали друг друга. Они сами раскроют читателям сокровенные тайны своей жизни, помогут понять причины их поступков во время кровопролитной войны Севера и Юга, о которых так красочно поведала в своем романе Маргарет Митчелл.
Тайна Скарлетт О’Хара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— По-моему, твой Джек сильно волнуется. Он дал нам несколько лишних купюр.
Кристиан пересчитал деньги и вернул лишние кассиру, засунув купюры в нагрудный карман его жилетки.
— Надеюсь, теперь ко мне нет никаких претензий в этом городке и вспоминать меня будут только хорошим словом.
В ответ было молчание.
Сандра картинно поклонилась всем присутствующим, и дверь салуна захлопнулась за мужчиной и женщиной.
На дворе уже давно было темно. Конь Кристиана был привязан к коновязи возле самого крыльца. Сандра обняла Кристиана, и он поцеловал ее во влажные пухлые губы.
— Ты молодчина, Сандра, — похвалил ее мужчина, — честно говоря, не ожидал от тебя такой прыти.
— Я и сама не ожидала, — внезапно задумалась над своим поступком Сандра.
Она вспомнила, что наверху в номере остались ее вещи, но возвращаться ей не хотелось. Она твердо решила навсегда покинуть Ойл-Сити и коренным образом изменить свою жизнь.
Сандра умоляюще посмотрела в глаза Кристиану. Тот, словно прочитав ее мысли, ответил:
— Я беру тебя с собой.
Потом ловко схватил ее за талию и посадил в седло. Сам вскочил следом и прижал к себе Сандру, она ощутила на своем теле его сильные руки и горячее дыхание на обнаженном плече.
Мужчина тронул поводья, и конь с места перешел на галоп. До Клостер-Тауна оставалось двадцать миль, и Кристиан решил не терять времени и преодолеть их этой ночью, чтобы встретиться с полковником Брандергасом и Жаком Монро — их ожидали великие дела и большие деньги. А он и так уже задержался на целых два дня.
Но Кристиан Мортимер был уверен, что его дождутся во что бы то ни стало.
Едва мужчина и женщина выехали за городок, Сандра поинтересовалась:
— Послушай, Кристиан, а куда мы едем?
— А разве тебе не все равно? — щекотнул своими усами нежную кожу шеи женщины Кристиан.
— Да, все равно. Но знать-то не помешает. Какова цель нашей поездки?
— О-о, цель нашей поездки? — задумчиво повторил Кристиан. — Мы едем на встречу к моим друзьям.
— Они хорошие люди? И ждут тебя? — поинтересовалась Сандра.
— Они замечательные люди и очень верные друзья. С ними можно идти на любые дела.
— И на какие же дела ты собрался?
Кристиан прижал к себе Сандру.
— Мы с друзьями решили заработать много денег.
— Много? — воскликнула Сандра.
— Да, очень много. Столько, чтобы нам хватило до конца дней.
Сандра подняла голову в черное бархатное небо, густо усыпанное, как осколками бриллиантов, звездами.
— А что буду делать я? — мечтательно проговорила Сандра.
— Ты будешь нам помогать. Ведь сегодня ты прекрасно помогла мне.
— А как к моему появлению отнесутся твои друзья?
Кристиан задумался.
— Я думаю, Сандра, что ты не можешь не понравиться моим друзьям, ведь они умеют ценить красоту и хороший нрав.
— Но ты знаешь, Кристиан, характер у меня прескверный.
— Я думаю, что в хорошем обществе ты сразу же исправишься. Послушай, Сандра, а как ты оказалась в этом городке?
— О-о, Кристиан, это очень длинная история и поверь, мне сейчас не хочется о ней говорить. Мне вообще не хочется вспоминать. У меня появилось желание, когда я тебя увидела, зачеркнуть всю свою прошлую жизнь и начать жить совершенно по-новому.
— Это хорошее желание. Мне нравится, — Кристиан вновь прижал к себе Сандру.
И женщина почувствовала щекотание жестких усов у себя на шее.
— Но ведь ты меня не прогонишь? — как-то робко и по-детски спросила женщина.
— Ну что ты! — Кристиан отрицательно покачал головой и поцеловал ее в плечо. — Зачем мне тебя прогонять, ты мне нравишься.
— Это правда? — Сандра попыталась обернуться.
— Осторожнее, а то мы упадем.
— Знаешь, а я хотела бы упасть с тобой в высокую траву.
— Но тут, дорогая, нет высокой травы. Тут песок, камни и пыль. И думаю, валяться в пыли небольшое удовольствие. Так что, потерпи немного — в Клостер-Тауне нас ждет чистая постель, ванна, мыло и полотенце.
— Это будет замечательно, — воскликнула женщина. — У меня нестерпимое желание вымыться, смыть с себя все плохое.
— Я тоже хочу помыться и отдохнуть.
— А вот об этом, Кристиан, забудь, отдыхать я тебе не дам.
— Ладно-ладно, Сандра, об этом говорить еще рано. В начале нам надо добраться до городка и встретиться с моими друзьями.
— Я думаю, Кристиан, что с тобой мы можем добраться даже на край света.
— Конечно, можем, если не будем валяться в высокой траве.
— Ты же сам сказал, что никакой травы здесь нет и останавливаться не имеет смысла.
— Правильно, — Кристиан дернул поводья, и лошадь быстро взбежала на холм.
Мужчина и женщина, сидящие на лошади, буквально застыли, зачарованные великолепием природы. Над ними как огромный купол простиралось бесконечное небо с миллионами искрящихся звезд. Стояла абсолютная тишина, и Кристиан услышал, как бьется сердце в груди женщины.
— Как хорошо, — тихо прошептала Сандра. — Никуда не хочется ехать. Вот так бы и сидела здесь, глядя на далекие звезды. Послушай, Кристиан, а тебе не бывает страшно, когда ты смотришь на звезды?
Мужчина задумался, тяжело вздохнул.
— Знаешь, в детстве я очень боялся смотреть в ночное небо. Когда я смотрел на них, у меня что-то начинало ныть в груди и мне становилось боязно и не по себе, хотелось куда-то бежать, спрятаться, но звезды были повсюду. Они своими голубыми лучами проникали мне в душу, в мое сердце, мысли. Теперь я уже не боюсь смотреть.
— Кристиан, а ты веришь, что там, — Сандра подняла голову, и в ее бездонных глазах отразилось бесконечное небо с россыпью звезд, — на небесах написано, сколько кому отпущено лет жизни?
Мужчина закашлялся.
— Что с тобой? — забеспокоилась Сандра.
— Ничего-ничего, — успокоил ее Кристиан, заходясь в приступе кашля, — наверное, пыль.
Он соскочил с лошади и отошел в сторону. Его трясло, а Сандра смотрела на него с нескрываемым беспокойством. Мортимер повернулся к женщине спиной, вытащил из кармана носовой платок и приложил ко рту. Приступ кашля не прекращался.
— Может, тебе помочь? — участливо спросила женщина.
— Нет, нет, — движением руки остановил ее Кристиан, — сейчас пройдет. Я уже привык к этому.
— А что с тобой? Ты болен?
— Нет, все нормально, — Кристиан посмотрел на окровавленный платок и смяв его, отбросил в сторону. Еще несколько минут он, глядя в звездное небо, тяжело дышал.
— Я думаю, Сандра, что каждый человек, прожив определенное количество лет, знает, сколько ему осталось.
— А вот я не знаю, — Сандра смотрела в небо. — Я не могу представить себя старой. Мне кажется, что всегда буду молодой, такой как сейчас. А иногда мне кажется, что я проживу еще несколько дней, а потом все — наступит полная темнота.
Женщина молитвенно прижала к груди руки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: