Дебора Тернер - Гавайская рапсодия

Тут можно читать онлайн Дебора Тернер - Гавайская рапсодия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гавайская рапсодия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дебора Тернер - Гавайская рапсодия краткое содержание

Гавайская рапсодия - описание и краткое содержание, автор Дебора Тернер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гавайская рапсодия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гавайская рапсодия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебора Тернер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Уверена, ваше появление не может быть несвоевременным, сэр. Вы хотите видеть мистера Дрейка? Он у себя.

- Нет-нет, - быстро ответил Карсон, окинул Констанс взглядом и рассмеялся.

Дверь за ее спиной открылась. Послышался раздраженный голос Сиднея:

- Кто хочет меня видеть?

- Здесь мистер Карсон. Он, видимо, направлялся к вам, - пояснила Констанс, чувствуя, как накаляется атмосфера.

Карсон невнятно проговорил:

- Я как раз шел к министру, когда мисс...

МММ...

- Маккинон, - подсказала Констанс.

- Да, когда мисс Маккинон вышла из вашего номера.

Сидней поднял брови. Он посмотрел на Констанс, что-то вспыхнуло в его светлых глазах, и она вздрогнула. Он тут же перевел взгляд на Карсона.

- Вы хотели поговорить со мной?

- Нет, вовсе нет.

- Тогда, возможно, - с ледяной вежливостью сказал Сидней, - вы с мисс Маккинон продолжите беседу где-нибудь в другом месте?

Глаза Карсона блеснули. Констанс даже посочувствовала ему в этот момент. Он был явно растерян, как и она минуту назад, когда ей предложили покинуть номер.

- Мне нужно идти, - сказала она и сочувственно улыбнулась Карсону.

Держась очень прямо и приподняв голову, Констанс направилась к лестнице.

Тут ее окликнул Карсон.

- Подождите, я спущусь вниз с вами. Ей меньше всего хотелось находиться в обществе Карсона, но она решила этого не показывать. Поэтому она замедлила шаг и заставила себя улыбнуться, когда он нагнал ее у лестницы. Взгляд Карсона задержался на ее лице слишком долго.

- Интересное старинное здание, не правда ли? - сказала она.

- По-моему, очень неудобное. Взять хотя бы то, что здесь нет лифтов. Хотя, наверное, некоторым такие вещи нравятся.

- Да, и мне тоже. Я очень люблю здесь работать.

- Вы часто бываете в этом отеле?

- Бываю периодически.

- А где вы жили в Австралии до того, как уехали, разбив своим отъездом тысячу сердец?

- В Таунсвилле, - ответила она.

- Тогда, наверное, у нас есть общие знакомые, - сказал Карсон и, когда Констанс, опешив, посмотрела на него, ехидно улыбнулся. - У меня есть родственники в Таунсвилле. Их фамилия Сперроу. Вы с ними знакомы? Нет, наверное? Не нужно удивленных взглядов. Вы же знаете, мы, австралийцы, доводимся друг другу либо родственниками, либо соседями. Вы из семьи дипломатов, Констанс?

- Нет, - как можно спокойней ответила она, на самом деле далеко не уверенная, что это ей удалось.

- Значит, мне это показалось.

- Почему вы так решили?

- Кажется, кто-то говорил, что ему знакомо ваше лицо. Хотя, возможно, это ему просто показалось из-за того, что вы австралийка. Хотя вообще-то не многие австралийские женщины похожи на вас, к сожалению!

Ей были неприятны его тяжеловесные комплименты, но из вежливости она улыбнулась.

- Куда вы направляетесь?

- В бизнес-центр, мистер Карсон. Меня ждет работа.

- Вот как. А я думал, мы можем пойти вместе выпить.

Значит, он и дальше собирается ее допрашивать.

- Простите, но нам не разрешено пить с гостями.

Карсон был явно разочарован таким ответом.

- Кажется, на Сиднея Дрейка запрет не распространяется, - не удержался от ехидного замечания он.

Констанс удивленно подняла брови.

- А если такое и случается, - мягко сказала она, - то только тогда, когда мы получаем распоряжение начальства.

- Понятно, - с двусмысленной улыбкой сказал он. - Сегодня вечером вы работаете?

- Да.

- Тогда увидимся за ужином.

- Конечно. До встречи, мистер Карсон.

Его навязчивость пугала Констанс. Что нужно этому человеку? Тогда, на поле для гольфа, его неприязнь к Дрейку показалась ей беспочвенной, немного наивной. Теперь же она поняла, что здесь дело серьезнее.

Но почему Сидней так разозлился, когда увидел ее и Карсона беседующими в коридоре? Весь день она мысленно возвращалась к этому вопросу, но так и не могла найти ответ, Хозяин отеля умудрился отыскать где-то рапиры и два тяжелых самурайских меча, продемонстрировав необычайную заботу о гостях. Министры направились в спортивный зал, чтобы провести время в поединке. Немного рисуясь своим умением и пытаясь научиться новым приемам у соперника, они остались, кажется, довольны собой и друг другом. Констанс не отводила от них взгляда, так как, несмотря на прекрасное знание японского, из разговора министров она почерпнула немало нового. И ничто не доставляло ей такого удовольствия, как совершенствование собственного мастерства.

Когда поединок кончился и Констанс вышла из спортивного зала, к ней подошел человек из службы безопасности австралийской делегации - мужчина средних лет с невыразительной внешностью и пронзительным взглядом.

- Меня не оставляет мысль, что я вас знаю, сказал он. - Мы раньше не встречались? По спине у нее холодком пробежал страх.

- Не думаю, хотя это и не исключено. Я часто бываю на подобных мероприятиях, хотя по большей части работаю с бизнесменами.

- Вы работаете для ООН?

- Раньше работала, но теперь уже нет. Он нахмурился.

- Наверное, та работа оплачивалась гораздо лучше, чем временная?

- Зато здесь больше разнообразия, - беззаботно ответила Констанс. - А я люблю путешествовать.

Не сводя глаз с ее лица, он понимающе кивнул. Констанс не знала, намеренно он пытается испугать ее или это его обычная манера общения.

- Наверное, там я вас и видел, - не очень убежденно проговорил он. - Хотя мне кажется, что я знаю вас по фотографии, Констанс пожала плечами.

- Возможно, вы видели мою фотографию на каком-нибудь пропуске. Невероятно, но ей удалось выдавить смешок. - Хотя, с другой стороны, вы наверняка видели мое досье, которое составил Говард Форсайт. У него досье на каждого. Уверена, в моем фотографии разных лет.

Говард Форсайт был начальником службы безопасности курорта.

- Да, наверное, там я вас и видел. Констанс с облегчением заметила, что министры возвращаются.

- Они пришли, - сказала она и прибавила:

- Я боялась, что у кого-нибудь из них будет сердечный приступ после таких упражнений.

Он тут же отвел глаза.

- Даже не думайте об этом.

Несколько часов спустя в фойе Констанс снова увидела этого человека. Он с серьезным видом что-то говорил Карсону. Констанс посторонилась, освобождая дорогу мистеру Маккуину, а Карсон поднял на нее глаза, и она поняла, что говорили именно о ней.

- Сегодня вечером вы нам больше не понадобитесь, - с улыбкой сказал ей министр. Он был не только политик, но и приятный человек. - Благодарю вас за хорошую работу. - Его улыбка стала шире. - Когда вы соглашались работать с нашей делегацией, вам наверняка и в голову не приходило, что вы столкнетесь с такой сложной темой, как японское оружие семнадцатого века.

- Конечно, - ответила Констанс, - но это было очень интересно.

Министр внимательно посмотрел на нее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дебора Тернер читать все книги автора по порядку

Дебора Тернер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гавайская рапсодия отзывы


Отзывы читателей о книге Гавайская рапсодия, автор: Дебора Тернер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x