Вики Томсон - Поцелуй из прошлого
- Название:Поцелуй из прошлого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вики Томсон - Поцелуй из прошлого краткое содержание
Поцелуй из прошлого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вряд ли у меня найдется время возить вас по окрестностям, Коулби. Просто я...
- Но ведь вы сможете выбросить из головы свои стеклорезы. Я заметил, что в это время года у вас тут почти нет покупателей, и решил, что...
Вот подходящий момент.
- Нет, я как раз не смогу выбросить из головы стеклорезы. Мне бы хотелось отложить подписание нашего контракта недели на две.
Улыбка исчезла с его лица.
- На две недели?.. Господи, с какой стати? Ведь к этому времени клиенты разнесут вашу мастерскую - из-за не доставленных в срок заказов.
- Я договорилась кое с кем, и производство не будет остановлено. Он прищурился.
- И с кем же?
- Это Майк, сын Эрни Тремейна.
- А-а, этот белолицый брат, с которым вы познакомили меня вчера?
- Да. - Бет изо всех сил старалась говорить вежливо. Едва ли разумно будет сейчас отказываться от предложения компании из Чикаго. Может быть, еще придется согласиться на их условия. - Майк готов взять на себя выполнение заказов до тех пор, пока Эрни не поправится.
- Бет, вы совершаете серьезную ошибку. Очень может быть, подумала она.
- Коулби, согласитесь, что, какими бы привлекательными ни были для нас условия вашей фирмы, мы с Эрни куда больше заинтересованы в получении всей прибыли, а не процента с нее. Я решила предоставить Майку двухнедельный испытательный срок и пока не подписывать контракт с вами.
- Бет, если бы вы были хоть немного благоразумнее, вы бы согласились на мои условия. И не позволили бы этому Тремейну уговорить вас. Кстати, кто он вам? Бывший друг или что-то вроде того?
- Нет, - быстро откликнулась Бет и тут же пожалела, что вообще решила ответить. - Впрочем, даже если и так, эти две недели очень важны для меня. Для вашей же компании этот срок едва ли будет существенной задержкой.
- Вы правы, но я думал только о вас. Вам следует быть более рассудительной.
Бет смертельно надоела эта дискуссия. Украдкой взглянув на часы, она поняла, что пора выпроваживать гостя, а не то она опоздает на ужин с Майком.
- Наверное, в ваших словах есть доля истины. Но поживем - увидим, верно?
- Полагаю, что так. Ведь я не могу силой заставить вас подписать контракт.
- Поскольку наши переговоры откладываются на две недели, - продолжила Бет, - вы, наверное, предпочтете завтра же вернуться в Чикаго, а не скучать в нашей глуши.
Он оценивающе посмотрел на нее.
- Пытаетесь отделаться от меня, так. Бет?
- Разумеется, нет, - солгала она. - Однако я не смогу показать вам окрестности. И потом, в августе в наших местах довольно жарко, как вы, вероятно, уже успели заметить.
- В Чикаго летом тоже жарко - кому, как не мне, это знать. Как-никак я прожил там тридцать четыре года. Но в Таксоне мне говорили, что здесь лето бывает довольно мягким.
- Не на мой взгляд... К тому же у нас еще не везде установлены кондиционеры.
- Знаете, Бет, мне кажется, вы просто пытаетесь выжить меня своими намеками.
- Коулби, если вы решили провести тут свой отпуск, мне это совершенно безразлично.
- Да, думаю, я действительно проведу тут свой отпуск. Так, может, мы все же отправимся поужинать?
- Но ведь.., ведь мы не подписали контракт! Он снова улыбнулся.
- Хорошенькое же у вас сложилось обо мне впечатление, если вы полагаете, что я откажусь от удовольствия поужинать с вами только потому, что вы не поставили свою подпись на последней страничке контракта. Разумеется, мое приглашение остается в силе.
- Послушайте, Коулби, какая-то нелепая ситуация... - Бет опустила глаза. Понимаете, я знала, что не подпишу это соглашение об уступке патента, и подумала, что в подобных обстоятельствах вы едва ли захотите ужинать со мной. Так что мои планы несколько изменились.
- Получается, Тремейн не только перебежал мне дорогу с контрактом, но и увел у меня из-под носа очаровательную спутницу на сегодняшний ужин.
Бет подняла голову.
- С чего вы взяли?
- Я видел, как он смотрел на вас вчера вечером. Не знаю, что вас с ним связывало в прошлом, но могу догадываться, какие у парня планы на ваш счет. Стеклорезная мастерская не более чем предлог.
Бет вздернула подбородок.
- Хотя это и не ваше дело, я повторяю: Майк старается ради своего отца, а я тут вовсе ни при чем.
- И кто вам это сказал?
- Сам Майк.
- И вы ему поверили?
- Да. - Однако, если разобраться, она так и не переговорила с Эрни и не может с уверенностью утверждать, что этот план - на самом деле его идея.
- Вижу по выражению вашего прелестного личика, что навел вас на кое-какие мысли, - заметил Коулби и взял с прилавка свой "дипломат". - Ладно, сегодняшний ужин отменяется. Как насчет завтра?
- Завтра я собираюсь съездить в Таксой повидать Эрни.
- Понятно... - Коулби окинул ее пристальным взглядом. - Ну что же, мне всегда нравились сложные задачки. Я загляну к вам завтра.
- Отлично.
Коулби направился к двери, но на пороге обернулся.
- На вашем месте я задал бы Эрни несколько хорошо продуманных вопросов. Вы просто не можете рисковать своим благосостоянием, Бет. Эта мастерская слишком серьезное дело, а потому нельзя допустить, чтобы Майк Тремейн пользовался ею, ведя свои романтические игры.
Поклонившись, Коулби вскинул два пальца в насмешливом салюте.
Наблюдая, как отъезжает взятый им напрокат автомобиль. Бет приняла решение. Перед ужином они с Майком позвонят в больницу. Едва ли Майк сможет что-либо возразить, если она захочет пожелать Эрни спокойной ночи. Скорее всего, в разговоре ей удастся что-нибудь выяснить. Бет понимала, что у нее не хватит терпения ждать еще сутки, чтобы узнать, остался ли Майк обманщиком и лицемером, каким был восемь лет тому назад.
Глава 5
Включив сигнализацию, Бет вышла из магазина, и нежные объятия летнего вечера, как всегда, напомнили ей о том злополучном обеде накануне венчания Аланы.., и о Майке.
Весь день Бет пыталась не думать о предстоящем ужине с Майком, но безуспешно. Радостное предвкушение переполняло ее, пока она шла к ресторану. Девочкой-подростком, сгорая от любви к Майку, она нередко мечтала о таком вечере. Снедаемая завистью, она обычно смотрела из окна своей комнаты, как уходят, держась за руки, Алана и Майк. Оставшись одна, Бет представляла залитый мягким светом зал, сомкнутые на скатерти руки, полные обожания долгие взгляды и поцелуи на прощание.
Разумеется, она видела себя рядом с Майком. Может быть, именно поэтому у нее не хватило духу отклонить его приглашение поужинать. Конечно же, о долгих взглядах или переплетенных на скатерти руках нечего И думать, не говоря уж о поцелуях на прощание. Но она может просто посидеть за одним столом с Майком и хоть на полчаса погрузиться в свою детскую фантазию. "
Но сначала она позвонит в больницу и переговорит с Эрни. Если окажется, что ему ничего не известно о намерении Майка помочь с выполнением заказов, вечер, скорее всего, выйдет далеко не мирным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: