Луанна Уолден - Волны экстаза (Том 1)
- Название:Волны экстаза (Том 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луанна Уолден - Волны экстаза (Том 1) краткое содержание
Волны экстаза (Том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но Меган, казалось, не слушала Милли. Торопливо накинув пеньюар, она поспешила к отцу. У дверей в библиотеку девушка на мгновение остановилась, чтобы перевести дух и немного успокоиться, а затем решительно распахнула дверь и вошла в комнату.
В доме Бэнбриджей библиотека была самым любимым местом Меган. Это была одна из лучших библиотек Лондона, к тому же лорд Томас никоим образом не ограничивал круг чтения своей дочери, считая, что девушка сама в состоянии выбрать для себя книгу.
А книг у Бэнбриджей было больше чем достаточно.
И по меньшей мере треть из них считалась библиографической редкостью.
Томас Бэнбридж разделял любовь своей девочки к библиотеке, и у них стало привычкой там завтракать вместе. Но сегодня Меган чувствовала, что их трапеза не будет такой безмятежной, как обычно.
Томас Бэнбридж оторвался от чашки чая, в которой сегодня было немало бренди. Такое случалось нечасто, как правило, Томас редко употреблял что-то крепче выпитого по какому-нибудь поводу стакана вина или с течением лет вошедшего в привычку стаканчика бренди на ночь. Но сегодня он был в отвратительном расположении духа и знал, что ему не повредит еще несколько стаканчиков, пока не кончится этот несчастливый для него день. Оглянувшись, лорд Томас увидел стройный силуэт стоящей у двери Меган и мысленно, в сотый раз со времени ее рождения, пожалел, что она не родилась мальчиком, о котором он так долго молил Бога. К кому ему обратиться за помощью? Кто отстоит фамильную честь Бэнбриджей? Эта жеманная девица?
Злясь на собственную беспомощность, на судьбу, которая распорядилась так, а не иначе, Томас стукнул кулаком по столу.
- Черт возьми, дочка! Ты собираешься завтракать или нет? - скорее прорычал, чем сказал он.
Стараясь не выдать охватившей ее робости, Меган вскинула голову и твердым шагом подошла к столу.
- Неужели весь сегодняшний день будет продолжаться так же, как начался, папа? - Она нахмурилась и с вызовом посмотрела на отца. - Если так, то разрешите мне предостеречь вас, сэр. Я не позволю обращаться с собой подобным образом!
- Ты не позволишь? - едва веря своим ушам в бешенстве закричал лорд Томас.
- Да, папа! - Меган вся кипела от охватившего ее негодования. - Смею напомнить, что сегодня день нашей с Чарльзом помолвки. Неужели вы забыли, сколько денег нам пришлось потратить на сегодняшний роскошный прием? Девушка с трудом перевела дыхание. - Нет, сэр, на сей раз вам придется сдержать свой нрав.
Обезумев от гнева, Томас так стремительно поднялся с кресла, что чуть не опрокинул его, но вовремя подоспевший дворецкий успел подхватить его. Бэнбридж повернулся к испуганному слуге.
- Оставь нас! - приказал он. - Язычок моей дочери разошелся не на шутку, и будет лучше, если только один из нас выслушает ее колкости до конца.
Дочь и отец пристально смотрели друг на друга, но не произнесли ни слова до тех пор, пока слуга не закрыл за собой дверь. Оставшись с дочерью наедине, лорд Томас обогнул стол и грубо схватил Меган за плечи.
- Если ты еще когда-нибудь осмелишься так разговаривать со мной в присутствии слуг, я отхлещу тебя плетью на виду у всей челяди. Смелая кровь Бэнбриджей, может, и течет в твоих венах, но столь юной девице, как ты, не пристало разговаривать со мной в подобной манере. Надеюсь, ты меня поняла.
Меган молчала.
Томас с силой сжал ее плечи:
- Ты поняла меня или нет?
- Да. - Меган с неохотой кивнула.
- Очень хорошо. А теперь сядь и послушай, что я скажу.
Меган, не проронив ни слова, села напротив отца и устремила невидящий взгляд в тарелку.
- Ты что, не собираешься есть? - грубо спросил он, садясь за стол.
- У меня что-то пропал аппетит, - пробормотала она.
- У меня тоже. - Он бросил горячий гренок с маслом на тарелку и перевел взгляд на чай, который к этому времени окончательно остыл. - Мало того, что сегодня утром я получил тревожные новости, способные перевернуть всю нашу жизнь, я еще вынужден бороться с собственной ополоумевшей от любви дочерью, которая думает только о сегодняшнем вечере.
Меган смотрела, как ее отец подошел к книжному шкафу, в котором был небольшой бар, вынул оттуда бутылку и налил себе бренди. Держа бокал в руке, он опять обратился к дочери:
- Тебе, наверное, интересно будет узнать, что сегодняшняя помолвка, вероятно, не состоится.
Меган изумленно вскинула брови.
- Что вы имеете в виду? - Слова отца казались ей лишенными какого бы то ни было смысла. Она недоуменно пожала плечами. - На сегодняшний вечер приглашены гости. Помолвка непременно состоится, что может этому помешать?..
Меган говорила скороговоркой, и мысли галопом проносились у нее в голове, пока ждала от отца мало-мальски вразумительных объяснений. Но он молчал.
Это и пугало, и вселяло надежду одновременно. "Такова, видно, женская натура, - искоса глядя на дочь, думал лорд Томас, - вечно надеяться на лучшее".
- О Боже! - всплеснув руками, вдруг воскликнула Меган. - Чарльз ранен, и помолвку придется отложить? - От страшной мысли девушку охватила слабость.
Откинув назад голову, Томас расхохотался настолько громко, что Меган показалось, будто стены библиотеки дрогнули.
- Если бы все было так просто, дорогая дочка. Но не бойся, твой драгоценный Чарльз цел и невредим.
Меган с облегчением вздохнула и уже более спокойно посмотрела на отца. Она была готова выслушать все, что он скажет, хотя бы ради того, чтобы взять над ним верх в этой игре, но вдруг от сильного напряжения почувствовала смертельную усталость.
Бэнбридж пригубил бренди и, поставив бокал на стол, продолжил:
- Увы, моя дорогая, я абсолютно уверен, что к полудню, когда все узнают о наших неприятностях, Чарльз передумает брать тебя в жены.
Меган больше не могла этого выносить и направилась к двери.
- Вы изъясняетесь загадками, - бросила она через плечо. - Придется мне поговорить с Чарльзом.
- Нет! Твой злополучный жених пока еще ничего не знает. Подойди и сядь рядом, а я расскажу тебе, что мне стало известно сегодня утром.
Меган неохотно вернулась к столу. Сердце говорило ей, что нужно бежать отсюда или на худой конец заткнуть уши, но... Но вместо этого она снова опустилась в кресло и приготовилась слушать отца. Лорд Томас вновь наполнил бокал. Он был не только в самом отвратительном настроении, в котором Меган когда-либо его видела, он к тому же еще очень много пил, и она боялась не справиться с ним, если он опьянеет.
- Ты помнишь Дерека Чандлера?
- Элизабет часто говорила о нем. - Меган вспомнила это имя. - Он ее сын.
- Он ее ублюдок! - яростно прошипел лорд Томас.
При этом замечании Меган нахмурилась.
- Я была еще очень маленькой, когда вы взяли в жены Элизабет Чандлер, но я помню, что у нее был сын по имени Дерек. Он чем-то огорчил вас, отец?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: