Луанна Уолден - Волны экстаза (Том 2)
- Название:Волны экстаза (Том 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луанна Уолден - Волны экстаза (Том 2) краткое содержание
Волны экстаза (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Во-первых, я ни за что не уехала бы с ними... Томас никогда не скрывал, что не любит меня, и моя жизнь в родительском доме порою походила на каторгу. Так что по своей воле я бы к нему не вернулась. - Она допила вино и поставила на стол пустой бокал.
- Конечно, приятно узнать, что ты предпочла мое общество обществу Томаса Бэнбриджа, - съязвил Дерек.
- Перестань, Дерек, - раздраженно проговорила Меган, - мне нужно тебе кое-что сказать, но обещай, что не будешь перебивать меня.
- Как хочешь. - Немного удивленный серьезностью ее тона, он откинулся на спинку дивана.
Глубоко вздохнув, Меган продолжала:
- Я много думала, прежде чем сказать тебе это. - Она оглянулась, проверяя, нет ли кого, кроме них.
- Ты меня просто заинтриговала. Продолжай. - Дерек полез в карман за сигарой, но ее следующие слова заставили его остановиться.
- Я.., я уезжаю, - с трудом выговорила она.
- Что за чепуха! - удивился он.
- Ты обещал не прерывать меня. - Меган поднялась с дивана.
- К черту мои обещания! - закричал Дерек. - Откуда я мог знать, что за ерунду ты станешь говорить?
Как только это взбрело тебе в голову?
- Ты не знаешь, что задумали отец и Чарльз.
Они хотят разрушить твою жизнь. - Меган нервно закусила губу. Теперь, после того как я отказалась помогать им, они хотят всем рассказать, что я твоя... что мы не женаты по-настоящему. - Она опустилась перед ним на колени, - Неужели ты не понимаешь, что я не вынесу стыда, когда все твои друзья узнают правду о нас и о ребенке. Что станет тогда с твоим положением в обществе? Как отнесутся к этому твои деловые партнеры?
- Мне кажется, ты сгоряча преувеличиваешь важность угроз твоего отца. Мои друзья не из тех, кто будет прислушиваться к словам двух незнакомых людей, - попытался успокоить ее Дерек, - А что делать с теми, кто склонен верить проходимцам?
- Если это случится, тогда я знаю, что делать.
Но что бы мне ни пришло в голову, я не отпущу тебя из Чандалары, коротко сказал он.
- Но...
- Хватит, Меган. Будем считать, что этот вопрос закрыт.
- Тогда.., тогда ты должен жениться на мне, - выпалила она.
- Меган, - Дерек устало потер глаза рукой, - мы ведь уже говорили об этом. И ты не можешь требовать от меня обещания жениться на тебе, когда твой отец только что осквернил мой дом, явившись сюда, - резко произнес он.
- Я не отвечаю за поступки моего отца! - в отчаянии закричала Меган. Пожалуйста, Дерек.
Я прошу этого не для себя. Я совсем не жду, чтобы ты сделал это из любви ко мне, сделай это ради нашего ребенка, - взмолилась она.
- Не изводи меня, Меган! - Он резко оттолкнул протянутую к нему руку и мрачно уставился в огонь.
- Понятно. - Она медленно встала. - Тогда я уеду завтра утром.
- Уедешь для того, чтобы к полудню я привез тебя обратно, - устало проговорил он.
- Я буду уезжать снова и снова, пока тебе не надоест и ты не поймешь, что такое унизительное положение для меня невозможно! - вспылила Меган.
- Прекрати! - Дерек вскочил. - Для женщины, которая несколько минут назад говорила о пламенной любви ко мне, это странный способ ее демонстрации.
- Вы ошибаетесь, сэр. - Она холодно посмотрела на него. - Если ты говоришь о моем разговоре с отцом, то мои слова были лишь уловкой, чтобы он оставил меня в покое. Я бы сказала ему что угодно, только бы он ушел отсюда! - Меган уже не владела собой.
- Успокойся, - проговорил Дерек, - в твоем положении нельзя волноваться - ты можешь навредить себе или ребенку.
- Мне все равно! - Меган бешено оттолкнула подошедшего к ней Дерека. Я ненавижу тебя! Ненавижу за твое безразличие ко мне и ребенку, которого я вынуждена родить от тебя! - Она отвернулась, чтобы он не увидел слез, безудержным потоком хлынувших из ее глаз. - Я лучше умру, чем буду до конца жизни терпеть такого эгоистичного и равнодушного человека, как ты!
В бешенстве Дерек схватил ее за плечи.
- Прекрати! Ты не понимаешь, что говоришь!
- Я все прекрасно понимаю! Боже, за что я должна терпеть такие унижения!
- Хватит! - взревел Дерек, но тут же осекся и продолжал уже более спокойно:
- На тебя слишком сильно подействовали события сегодняшнего дня.
Надеюсь, что к вечеру ты малость поутихнешь и мы сможем нормально поговорить.
Меган смотрела, как Дерек идет к двери, и ей хотелось остановить его. Она шагнула вслед за ним, но в это время одно из окон гостиной с треском распахнулось, погремел выстрел, и внезапная жгучая боль пронзила ее левый бок.
***
Дерек мерял беспокойными шагами пушистый ковер в своем кабинете. Прошло уже несколько часов с того времени, как приехал доктор. Все это время он не отходил от Меган, разве только ненадолго спустился вниз, чтобы сказать Дереку о тяжести ее ранения.
- Постарайся успокоиться, Дерек. - Натан подал ему стакан виски и усадил в кресло.
- Который час? - словно очнувшись, спросил Дерек.
- Полночь.
- В чем дело, почему он так долго?! - воскликнул измученный ожиданием Дерек.
В это мгновение перед его мысленным взором предстала страшная сцена в гостиной, когда он услышал выстрел и увидел распростертую на полу Меган.
Последующие события произошли так быстро, что сейчас даже трудно было их восстановить в памяти.
Дерек помнил, как позвал Натана и приказал ему скакать за доктором Сэмюэльсоном, а потом стал отдавать приказания слугам. Оставшись один, он отнес Меган в спальню, с ужасом глядя на ее бледное лицо.
Приехавший доктор тут же выгнал его из спальни.
Последнее, что запомнил Дерек, была Меган, неподвижно лежащая в неестественной позе на кровати...
Неужели... Нет! Дерек стукнул кулаком по спинке кресла. Ей нельзя умирать! Пусть она потеряет ребенка! Ведь у них может быть другой ребенок, но другой Меган ему не найти.
- Дерек, - рука Натана осторожно легла на его плечо, - доктор хочет поговорить с тобой.
Дерек встрепенулся, как раненый ястреб, и кинулся навстречу доктору.
Доктор Сэмюэльсон, невысокий коренастый человек средних лет, был единственным доктором в Тайлервилле и работал здесь уже двадцать пять лет. Годы тяжелой работы и постоянной ответственности за жизнь пациентов избороздили морщинами его лицо.
- Как она? - Дерек с надеждой посмотрел на него.
- К сожалению, когда она падала, то ударилась головой, - начал доктор. Взгляд его остановился на стакане с виски, который Дерек держал в руке. Не могли бы вы мне тоже налить горячительного?
- Что? О, простите мне мою рассеянность.
Натан, налей доктору виски.
Натан подал доктору стакан, и тот, прежде чем продолжить, отхлебнул большой глоток.
- К счастью, пуля прошла через мягкие ткани тела, не задев никаких жизненно важных органов.
Организм молодой и здоровый, и я предполагаю полное выздоровление.
- А ребенок? - взволнованно спросил Дерек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: