Луанна Уолден - Волны экстаза (Том 2)
- Название:Волны экстаза (Том 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луанна Уолден - Волны экстаза (Том 2) краткое содержание
Волны экстаза (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- И это вселяет в тебя уверенность, что ты тоже обязательно выиграешь.
- Ах маленькая колдунья! - Он с восхищением взглянул на нее. - Ты все про меня знаешь, хотя мы были вместе всего несколько коротких недель. Я уже давно не был у Джексонов, и Эндрю, наверное, думает, что за это время я заработал огромный капитал.
Он еще не видел моего Троянца, - добавил он.
- Ты хочешь отправиться верхом на нем? - Меган смыла мыльную пену с его спины и вытерла руки полотенцем.
- Да, скорее всего. - Он встал и накинул халат. - Но я уже давно присмотрел еще одну лошадку. - Он искоса взглянул на нее.
- А я ее видела? - заинтересовалась Меган.
- Да. - Он лукаво улыбнулся. - Меган, я уже достаточно шутил над тобой сегодня. Лошадка, о которой я говорю, - твой Чемпион. Я восхищался им с той минуты, когда впервые увидел его в Лондоне, когда ты так грациозно ехала на нем.
- Ты хочешь взять с собой Чемпиона, чтобы попытаться на нем сразиться с лошадьми мистера Джексона? - тихо спросила Меган.
- Только при условии, что ты согласишься, моя девочка. - Он потерся щекой о ее щеку и прошел к стулу, на котором лежала стопка чистой одежды. Я не возьму его, если ты не разрешишь мне этого сделать.
- Дерек, но он никогда раньше не участвовал в скачках, об этом тоже надо подумать. Для того чтобы лошадь победила, ее надо долго тренировать.
- Конечно. Нужно будет найти хорошего жокея.
- Здесь?
- Нет, я думаю, лучше будет это сделать в Нэшвилле, - сказал он, - но не бойся, моя прелесть, ты сама будешь решать, подходит ли жокей для почетной миссии - тренировать твоего бегемота.
Меган пристально смотрела на Дерека целую минуту, обдумывая его слова. А затем внезапно бросилась ему на шею и покрыла его лицо легкими, как крылья бабочки, поцелуями.
- Меган! - расхохотался он. - В чем причина столь бурного восторга?
- Значит, я поеду вместе с тобой?
- Конечно. - Он притянул ее к себе. - Правда, дорога будет утомительной.
Меган улыбнулась ему и потерлась щекой о его широкую грудь. Запах чистого белья смешивался с запахом мужского одеколона, и она крепче прижалась к нему, ощущая тепло сильного мускулистого тела.
- Меган, с твоей стороны нечестно так соблазнять меня, когда ты прекрасно знаешь, что у меня нет времени на нежности. До того как мы поедем в Теннесси, мне нужно успеть переделать еще много дел. - Он нежно отстранил ее от себя. - Но не беспокойся, - и он многозначительно улыбнулся, - я исправлю этот недосмотр, когда мы вечером вернемся из гостей.
Дерек решительно пошел к двери, но на пороге обернулся:
- Я пришлю Эбби помочь тебе, а заодно ты можешь начать собирать вещи, которые понадобятся к понедельнику.
- К понедельнику! - Меган растерянно остановилась. - Но я не смогу успеть все приготовить так быстро! - закричала она.
Но дверь уже захлопнулась, и Меган озабоченно подошла к окну, в глубине души зная, что, когда наступит понедельник, у нее уже все будет готово к отправке в путешествие.
Глава 13
По приказанию Дерека Хэнк подал коляску к крыльцу ровно в половине седьмого. В это время Меган сидела перед зеркалом в спальне и накладывала румяна на бледные щеки. Наконец она мрачно осмотрела свое лицо и решила, что ей больше времени нужно проводить на свежем воздухе, чтобы на щеки вернулся ее естественный румянец. Поднявшись, она взяла тонкую шелковую юбку розовато-лилового цвета и стала надевать ее, как вдруг раздался странный звук.
В недоумении Меган подошла к окну, откинула занавеску и мгновенно отпрянула, едва успев увернуться от влетевшего камешка. Внизу стоял Дерек. В одной руке у него были часы-луковица, на которые он недовольно посматривал, а другой он методически подбрасывал еще один камешек. Когда Меган снова появилась в окне, он бросил камешек на землю, упер руки в бока и уставился на нее.
- Колесница готова, мадам. - Он церемонно кивнул, указывая на коляску, и галантно поклонился.
- Вот как, Дерек, - укоризненно проговорила она, - неужели это единственный способ пригласить леди в твой экипаж? - Ей хотелось, чтобы ее голос звучал недовольно, но на самом деле она с радостью предвкушала эту поездку.
- Возможно, что нет. - Он пожал плечами. - Но это мой собственный способ, который всегда дает результаты. И еще, моя крошка, - он демонстративно посмотрел на часы, - если тебя не будет около меня через тридцать секунд, я буду вынужден уехать один.
- Ты не посмеешь! - вскрикнула она, хотя была совершенно уверена, что он посмеет сделать все, что захочет.
В ответ Дерек скрестил руки на груди и начал качаться с носка на пятку, считая при этом:
- Двадцать пять секунд, двадцать четыре...
- Ах ты... - Она задохнулась от негодования и, отбежав от окна, поспешно оглядела комнату в поисках своей шали. И, наконец найдя ее, стремглав выскочила из комнаты. Прыгая через две ступеньки, Меган сбежала вниз по лестнице, промчалась через прихожую и, задыхаясь, выскочила на порог.
- Рекордный забег, моя дорогая. Неужели ты так быстро появилась здесь только потому, что не хочешь проводить вечер вдали от своего дорогого муженька? - Он весело расхохотался, а она в это время перевела дыхание. Может быть, нам с тобой тоже стоит устроить забег, как лошадям? поддразнил он ее.
- Надеюсь, что этого никогда не случится, - пробормотала она, - ведь, если у меня будет возможность спастись бегством, то я с удовольствием ею воспользуюсь. - И неохотно опершись на предложенную им руку, она села в коляску.
Не обращая внимания на его смех, Меган удобно устраивалась на сиденье, в то время как Дерек хлестал лошадей, поворачивая их в ворота усадьбы. Он управлял лошадьми с большим искусством, но расстроенная Меган не замечала этого. Она уже привыкла к тому, что нет такого дела, с которым Дерек не смог бы справиться.
Дорога к поместью Тайлеров была очень живописной. Меган раньше, и не представляла, что природа здесь может быть такой красивой.
Дом в который их пригласили, оказался величественным зданием, очень похожим на то, что находилось в Чандаларе, но только еще больше.
- Как тебе нравится этот дом? - осведомился Дерек.
- Очень мило, - пробормотала Меган, - но Чандалара мне нравится больше.
- Я польщен, но, пожалуйста, детка, воздержись говорить это Миранде. Он натянул поводья, и лошади остановились около дома. - Она всегда с большой гордостью показывает гостям Ивовую Рощу.
- Дерек, - в голосе Меган звучало раздражение, - я немного знаю, как вести себя, когда прихожу в гости к незнакомым людям.
- Я просто предупредил тебя. - Он помог ей выйти из коляски и повел к дому.
На пороге их встретил дворецкий и провел в отделанную бархатом гостиную, где гостей уже ожидали хозяева.
- Так вот она какая, эта молодая леди, которая наконец стреножила нашего молодого жеребца, - громогласно проговорил владелец поместья. Разрешите мне первому принести вам свои искренние поздравления. - Он склонился перед ней в подчеркнуто торжественном поклоне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: