Стефен Коллинз - Притяжение

Тут можно читать онлайн Стефен Коллинз - Притяжение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство КРОН-ПРЕСС, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Притяжение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    КРОН-ПРЕСС
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-232-00270-8
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стефен Коллинз - Притяжение краткое содержание

Притяжение - описание и краткое содержание, автор Стефен Коллинз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жизнь людей кино и театра — это всегда радость успеха и боль неудачи, восторг и разочарование, любовь и ненависть.

Молодая актриса Ник Столлингс радуется жизни и не очень озабочена вопросами морали. Не особенно внимательно относясь к своему окружению, она попадает в очень неприятную историю. Пережитые потрясения заставляют ее изменить свою жизнь.

Притяжение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Притяжение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стефен Коллинз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почему ты не рассказывала мне об этом? — спросил Фрэнки.

— Потому что гордиться тут нечем, мой не в меру подозрительный муженек. — Джоанна повернулась к Ник и добавила: — Он хороший, действительно хороший адвокат, вот я и решила: это то, что тебе нужно.

— Да, я нуждаюсь в хорошем адвокате, — подтвердила Ник.

— Ты трахалась с этим парнем? — спросил Фрэнки, снова нажав на тормоза.

— Нет, — ответила Джоанна, встретившись с Фрэнки взглядом в зеркале. — Н-е-т.

Ник взглянула на Джоанну.

— Итак, тебя уволили — и что?

— Мне выделили небольшую сумму, — призналась Джоанна. — Достаточную для того, чтобы заплатить первый взнос за квартиру, в которой мы сейчас живем.

— Что ты говоришь? — горестно воскликнул Фрэнки. — Я думал, это были твои деньги.

— Это и были мои деньги, — заявила Джоанна. — Я их заработала. Заработала на фирме Эрна.

— Ты заработала их под Эрном, — тихо проговорил Фрэнки. Его лицо перекосилось.

— Да, под руководством Эрна, — согласилась Джоанна и безрадостно рассмеялась.

Они подъехали к светофору. Ник смотрела на воскресных пешеходов, переходивших дорогу, наклонив голову под порывами ветра, налетавшими откуда-то сверху, с быстро темневшего неба. Она увидела перед собой остаток этого воскресенья — долгое, неловкое ожидание неизвестно чего на квартире Джоанны и Фрэнки. Ник знала, что Джоанна предложила ей остаться у нее на квартире «навсегда» от чистого сердца, но не была уверена, что сама выдержит там хотя бы один сегодняшний вечер. Ее квартира все еще была опечатана как место преступления, «сцена убийства». Мысль о том, чтобы взвалить груз своих проблем на мать, казалась Ник невыносимой, а отец, по-видимому, все еще не мог покинуть Сент-Маартен из-за урагана, который, судя по усиливающимся порывам ветра, действительно перемещался на север. Ник увидела такси, остановившееся справа от машины Фрэнки; из него кто-то выходил. Она быстро проговорила, обращаясь к своим новым друзьям:

— Я люблю вас, ребята. Вы это знаете. А теперь, Фрэнки, я собираюсь пересесть в это такси. Пожалуйста, не надо ехать за мной — я знаю: вам могла бы прийти в голову такая идея.

— Сьюзен, — проговорила Джоанна, выглядевшая потрясенной. — Какого черта…

— Мне очень жаль. Я позвоню, — пообещала Ник, открывая дверцу и выходя из машины. — Я позвоню. Обязательно.

— Сьюзен! — прокричала Джоанна за закрытым окном. Ник повернулась, когда Джоанна уже опустила стекло дверцы и протянула через окно свой плащ подруге, которая автоматически его взяла.

— Береги себя, — сказала Джоанна. На лице у Фрэнки застыло какое-то странное выражение.

— Хорошо. Спасибо. Спасибо. — Ник захлопнула дверцу и побежала к такси, наклоняясь под порывом ветра. Она успела заскочить в машину, когда та уже почти тронулась с места.

— Большая Центральная, — сказала Ник шоферу.

ГЛАВА 19

Когда Ник приближалась к вокзалу, ветер трепал на стендах воскресные номера «Таймс». Ник подошла к расписанию поездов. Отправление электричек на Кротон; одна из них доставит ее в Гастингс-на-Гудзоне, где жил Джеффри Уайт. Поскольку она выросла в Доббс-Ферри, на следующей после Гастингса станции, Ник знала этот маршрут, как «Отче наш». Ее отец, ежедневно возвращаясь с работы, обычно сходил в Гастингсе, откуда удобнее было добираться до их дома, чем от станции «Доббс-Ферри».

Следующая электричка на Кротон отходила с тридцать пятого пути в час двадцать. Ник посмотрела на большие вокзальные часы. До отправления поезда оставалось две минуты. Ник помчалась по мраморному полу, направляясь к тридцать пятому пути, и влетела в электричку вслед за последним кондуктором.

— На Гастингс? — спросила она, задыхаясь от бега, чтобы убедиться, что не ошиблась.

— На Гастингс, — ответил кондуктор и прокричал: — Отправление!

Ник прошла в заполненный пассажирами вагон и заметила свободное место на той стороне, откуда, как она знала, будет виден Гудзон. На скамейке уже расположилась полная, дружелюбная с виду женщина, похожая на латиноамериканку, с прикорнувшим к ней спящим ребенком. Убедившись, что других свободных мест в этом вагоне нет, Ник села рядом, стараясь не побеспокоить спящего ребенка. Женщина посмотрела на Ник, взглядом давая ей понять, что не ожидала обрести соседку.

— Извините, — автоматически проговорила Ник, заняв свободное место; поезд тронулся.

— Кажется, у нас свободная страна, — бесстрастно заявила полная женщина. Затем она фыркнула, как бы выражая сомнение в собственной правоте.

Ник пыталась устроиться поудобнее, но тщетно. Соседка и ребенок занимали больше двух третей скамьи. Ник закрыла глаза и откинула голову назад. Она знала, что должна подумать о предстоящем, но не была уверена, что сможет побороть сонливость.

— Билетики, пожалуйста. — Пронзительный голос кондуктора раздался над самым ее ухом. Ник, проспавшая, может быть, минуты три, мучительно возвращалась к реальности, ощущая слабую головную боль, которая, несомненно, перерастет в мигрень, если она снова не заснет через две-три минуты. Кондуктор смотрел на нее с легким раздражением. Женщина с ребенком получила билет, перегнувшись через Ник, и та вспомнила, что у нее — впервые за последнюю пару дней — есть кое-какие деньги.

— До Гастингса и обратно, — попросила Ник.

«Это маленький городок. Номер Джеффри должен быть в телефонной книге. Я возьму такси».

— Десять долларов, — безразлично ответил кондуктор, проделав соответствующие дырочки в билете. Ник протянула ему двадцатидолларовую купюру и получила сдачу.

Поезд вынырнул из-под земли, и Ник, полусонная, с неровно бьющимся сердцем, испытывала странное удовольствие, глядя на беднейшие кварталы Гарлема. По этому маршруту она ездила домой ребенком, потом подростком. В былые времена подобная поездка означала окончание какого-нибудь знаменательного события в ее жизни: позднее возвращение в канун Рождества после посещения магазинов; обратный путь после бродвейского шоу в сопровождении ухаживавшего за ней сверстника; они с отцом возвращаются домой из его нью-йоркского офиса. Знакомые места. Полуразвалившиеся дома проплывали мимо, как что-то надоевшее. Ник закрыла глаза и погрузилась в дремоту.

— Вы снимаетесь в одном из сериалов? — спросила ее вдруг полная женщина, словно Ник обязана была отвечать, как на допросе. Она открыла глаза. Теперь головная боль локализовалась где-то у правого глаза.

— Простите, вы о чем? — спросила Ник, чувствуя, как подергивается ее глаз.

— Как называется этот сериал? Я знаю: вы там играете. Как же он называется?

— Я не актриса, — сказала Ник, устало закрывая глаза. Она испытывала легкое отвращение к себе из-за того, что старалась отвечать вежливо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефен Коллинз читать все книги автора по порядку

Стефен Коллинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Притяжение отзывы


Отзывы читателей о книге Притяжение, автор: Стефен Коллинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x