Тереза Крейн - По велению сердца
- Название:По велению сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Покровка»
- Год:1997
- Город:Н. Новгород
- ISBN:5-89259-013-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тереза Крейн - По велению сердца краткое содержание
В романе «По велению сердца» затюканная мужем, задавленная серым, однообразным существованием англичанка получает в наследство виллу в Италии. Здесь она находит свою любовь и обретает смысл жизни.
По велению сердца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она откинула голову назад и пронзительно закричала в безысходном отчаянии. Потом яростно скомкала письмо.
— Будь ты проклят, — в бессильном гневе прошептала она. — Будь ты проклят, Артур. Мой любящий муж? Боже всемогущий! Я хочу… — она судорожно вздохнула и бросила скомканное письмо на стол, — я хочу, чтобы ты умер. Хочу! И думаю об этом. Ты слышишь? — Она снова устремила взор в пустоту. Я хочу, чтобы ты умер!
Лео вернулся около полудня. Его худощавое лицо было необычно бледным, а сам он — замкнутым и неразговорчивым. Это не могло не встревожить Кэрри.
— У тебя все в порядке? — Она потянулась обнять его.
— Да, — сухо ответил он.
— А мне так не кажется. Лео, что-нибудь случилось? Тебе не дает покоя тот кошмар, который приснился ночью? Он до сих пор тебя тревожит? Или что-то другое?
Он разжал ее руки и отвернулся.
— Не стоит об этом, Кэрри. Говорю тебе, у меня все хорошо.
— Странно, — рассудительно начала Кэрри. — Просто я хотела узнать, только и всего. Ты плохо спал, и сейчас ты очень раздражен.
— Я не раздражен.
Она улыбнулась.
— Извини. — Он усмехнулся и потер лоб рукой.
— Ничего.
Когда он приехал, она составляла каталог книг или, по крайней мере, пыталась этим заниматься. Но наткнулась на старый, в кожаном переплете том о Помпеях и Геркулануме и настолько увлеклась, что засиделась и не заметила, как у нее онемела нога.
— Ух! — запрыгала она на левой ноге, потирая правую.
— Вино, — сказал он. — Давай выпьем немного вина. Это самое лучшее лечебное средство.
— Чай, — твердо возразила она. — Давай лучше выпьем по чашечке чаю. Как там грозная миссис Уэббер?
Он притворно вздохнул и развел руками.
— Боюсь, она разочарована. Пронырливая старая ведьма… Ты можешь пить чай, а я хочу вина.
На кухне он откупорил бутылку портвейна. Кэрри поставила чайник на огонь. За спиной услышала шуршание бумаги.
— Ты позволишь? — спросил Лео.
Она повернулась и увидела, что он поднял ее скомканное письмо и разглаживает его на столе.
Она пожала плечами.
— Доставь себе удовольствие. Только вряд ли ты узнаешь что-нибудь новое.
В комнате наступила тишина, пока Лео читал измятое письмо, написанное аккуратным почерком.
— Итак, — сказал он, — что ты собираешься делать?
Она глубоко вздохнула.
— Не знаю. Ответить на письмо? Сказать ему… — она беспомощно развела руками. — Что мне делать, Лео? Что мы будем делать?
Он выпрямился, бросив письмо на стол.
— Не знаю, — Отвернувшись от нее, подошел к двери и достал из кармана портсигар. — Не знаю, — задумчиво повторил он.
— Весьма ободряющий ответ, — сказала Кзрри неестественно оживленно.
Лео с усилием растирал виски, словно пытаясь унять боль. Она метнулась к нему, обняла и повернула к себе.
— У тебя болит голова?
— Да, что-то в этом роде.
Она показала на стакан, который он держал в руке.
— Это помогает?
— Да. — Он запрокинул голову и осушил стакан. — У меня как раз такая головная боль, при которой это помогает. — Он криво усмехнулся.
Она прижалась к нему. За эти дни это движение стало для нее таким привычным, таким необходимым. Легонько оперлась лбом на его плечо.
Твой любящий муж Артур . Вторники, четверги и субботы.
Как могла она терпеть такое? И как сможет терпеть это опять?
Она прикрыла глаза. Руки Лео слегка обнимали ее. Его взгляд был устремлен на горы.
— Лео, что мы будем делать? — вновь спросила она тихо.
— Что?.. Пойдем в постель. Прямо сейчас. Если только у тебя нет более интересных предложений.
— Такая упрямая была девочка, — рассказывала Мерайя. — И всегда такая быстрая. Не успеет придумать что-нибудь, как все уже сделано. Стоило ей только захотеть, как она непременно должна была получить это. — Старушка грустно улыбалась, вспоминая давно прошедшие дни. Она видела их так ясно, словно это случилось не далее, как вчера.
— А Леонард? — поинтересовалась Кэрри. — Он был таким же?
— Нет. Он был совсем другой. Спокойный, рассудительный мальчик. А еще очень… — ока задумалась. — Я забыла слово… Благоразумным?
— Это одно и то же, — сказала Кэрри. — Вы хотели сказать чувствительным, впечатлительным?
— Да, да.
— Именно такое ощущение возникло и у меня, когда я листала дневники. У них были совершенно разные характеры. Однако это не мешало им нежно любить друг друга, не так ли? Я правильно поняла?
Мерайя развела руками с узловатыми пальцами.
— Они были братом и сестрой.
— Но не все братья и сестры бывают так — близки. И дневники подтверждают это. Они все делали вместе. Впечатление такое, будто они создавали свой собственный мир. Виллу, сад, до тех пор, пока, — Кэрри глубоко вздохнула, — пока не умер бедняжка Леонард. — Она печально покачала головой. — Должно быть, Беатрис была убита горем.
— Si. Это правда.
— Но потом она вышла замуж. — Кэрри встала и подошла к окну. Полдень был душный, мрачный и влажный. В воздухе не ощущалось ни малейшего движения. Даже шум реки доносился как-то приглушенно.
— Да. Она вышла замуж.
— Последний дневник заканчивается перед тем, как на свет появился ее первенец, дядя Генри. Последняя запись показалась мне очень странной и непонятной? Больше я не буду чувствовать себя одинокой , написала она. Вам не кажется это странным? Вы читали?
Возникшая пауза тянулась довольно долго.
— Si, — тихо произнесла Мерайя. — Читала. Помню.
Движимая желанием узнать всю правду, Кэрри обернулась.
— Мерайя, пожалуйста, скажите мне — вы знаете, где пропавший дневник?
Старушка тяжело поднялась со своего места и сказала, не глядя на Кэрри.
— Давай сначала выпьем вина. Потом поговорим еще.
— Не знаю, почему, — Кэрри зашевелилась, поудобнее устраиваясь на плече Лео, — но я абсолютно уверена в том, что Мерайя знает, где находится дневник 1867 года. Почему она ничего мне не рассказывает? Почему не позволяет увидеть его?
Лео взял прядь ее волос и намотал на палец.
— Почему это имеет для тебя такое значение?
— Не знаю, но почему-то имеет. Сегодня она много рассказывала о Беатрис, о том времени, когда та была еще девочкой, потом о более позднем периоде ее жизни на вилле, уже будучи замужней женщиной, и о последних годах, когда она осталась одна с дядей Генри. О наших родителях, о друзьях Беатрис и ее пристрастии к саду. Но она ни за что не хочет говорить о Леонарде, о том, как он умер. Здесь есть какая-то тайна, я чувствую. И она как-то связана с пропавшим дневником.
Лео зевнул.
— Извини, ты устал, я понимаю. Хочешь поспать?
Он повернул голову на подушке и улыбнулся. Пока она днем ходила к Мерайе, его плохое настроение исчезло без следа.
— Часок-друшй, — ответил он, Подперев голову рукой, он смотрел на нее сверху вниз. — Скажем так, было бы не плохо поспать хотя бы немного.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: