Тереза Крейн - Райский уголок
- Название:Райский уголок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Покровка»
- Год:1997
- Город:Н. Новгород
- ISBN:5-89259-013-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тереза Крейн - Райский уголок краткое содержание
Сложно переплелись судьбы трех героинь романа «Райский уголок».
Красота Рейчел повергает мужчин к ее ногам и только тот, кого она любит, невосприимчив к ее чарам.
Дафни прекрасно знает, что Тоби женился на ней только, чтобы закрепиться в бизнесе ее отца, но жаждет близости и взаимопонимания с ним. Произошедшая вскоре трагедия способствует этому, но смогут ли их новые отношения устоять перед его непомерными амбициями?
И, наконец, юная Филиппа, чей нежный роман с Хьюго омрачается недовольством его семьи и политическим скандалом.
Рассказанная с теплотой и юмором история молодых женщин, их поиски счастья в мире крутых перемен и меняющихся ценностей Англии 1920-х годов доставит удовольствие почитателям Терезы Крейн.
Райский уголок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Расслабься, — подсказывал Тоби, сопровождая свои слова ободряющей улыбкой, — только расслабься, и все пойдет как нужно.
Он провел ее в середину танцплощадки, где и так шагу нельзя было ступить в скоплении пар.
Вот так. Здесь у тебя только два свободных фута, и никто тебя не видит.
— Боюсь, они уже видели достаточно, пока я шла сюда, — проговорила она жалобным голосом.
Тоби вскинул брови, его голубые глаза весело блеснули.
— Неважно. Честное слово, это неважно. Я ведь не мог позволить этому болвану вытащить тебя — это все, о чем я думал. Пару кругов с Берти и, я полагаю, тебе пришел бы конец.
И он снова обворожительно улыбнулся. Собрав всю свою храбрость, она с трудом улыбнулась в ответ. Самым большим ее желанием в этот момент было, чтобы музыка поскорее умолкла. Уж слишком заметны были ее немодное платье, некрасивое лицо и фигура, ее смущение и растерянность на фоне этого сверкающего сборища.
С последним раскатистым ударом барабанов мелодия оборвалась, и она с облегчением поспешила назад. Тоби догнал ее и подхватил под руку только на полпути к их столику. Он сопроводил ее на место. Голова старины Берти лежала на столе. Похоже, он спал, несмотря на стоящий вокруг раскалывающий уши шум от разговоров и смеха. Дафни осторожно обогнула ею, уселась за столик, отодвинувшись на своем стуле как можно дальше в тень, к стеке.
Музыка зазвучала вновь.
— Тоби! — К нему с восторженным визгом бросилась какая-то девушка. Ее сверкающая прическа возвышалась над головой словно башня, платье из яркого изумрудного шелка открывало большую часть стройных, красивых ног. — Ох, слава Богу! Единственный приличный танцор в этом городе. Умираю, хочу танцевать! Ты прелесть! — Она обняла Тоби, склонив голову на его плечо, потом повернулась к Дафни. — Дорогая, вы не возражаете, правда?
Дафни кивнула. Кто-то предложил ей большой бокал шампанского. Неподалеку похрапывал Берти. Дафни взяла бокал, наблюдая, как Тоби и его знакомая в зеленом пробирались сквозь толпу в центр танцплощадки. Тоби, склонившись к ней, что-то говорил. Она откинула голову назад и залилась смехом. Они добрались до площадки; Тоби обнял ее, а она положила голову на его плечо.
Дафни залпом проглотила холодный, искрящийся напиток.
— Еще? услужливо спросил голос.
— Да. Спасибо.
Пенящееся содержимое бокала красиво искрилось. Она сделала еще один большой глоток. Внезапно Дафни почувствовала себя гораздо лучше. Ока осмотрелась в окружающем ее дымном полумраке, рассеиваемом тусклым светом. К ее неописуемой радости, никто не обращал на нее ни малейшего внимания. Она спокойно допила шампанское.
Музыка сменилась. Тоби и девушка теперь танцевали чарльстон. Тоби делал это стильно, его подруга тоже старалась изо всех сил, так что вскоре им удалось собрать вокруг себя аплодирующую толпу.
Словно по волшебству стакан Дафни вновь наполнился шампанским. На это раз она потягивала его не спеша, смаковала, ощущая себя вполне счастливой в полной изоляции от окружающего.
Тоби проводил свою девушку в зеленом назад к столу, а поскольку Берти развалился во сне, он не смог сесть рядом с Дафни и устроился на противоположном конце столика. Блондинка в красном, прижавшись к его плечу, что-то нашептывала ему. Тоби поймал взгляд Дафни и подмигнул. В восторге она поняла, что подмигивает в ответ.
— Танцуй, — беззвучно, одними губами произнесла она ему через стол, не пытаясь перекричать заглушающую все музыку. — Я не против. Серьезно, не против. Все превосходно.
Он немного поколебался, затем кивнул в ответ и взял за руку другую девушку.
Впоследствии Дафни так и не могла вспомнить точный момент, когда приняла решение. Она сама не могла понять, почему пришла к этому решению таким нехарактерным для нее импульсивным образом, и в таких обстоятельствах, которые явно не способствовали ясности и трезвости сознания.
Одно не подлежало сомнению — с какого-то момента этого вечера она с определенностью знала, что ей нравится Тоби Смит. Теперь она хотела с ним танцевать, разговаривать, смеяться, держать себя так же свободно, как и Тоби, когда он, засунув руки в карманы, грациозно покачивался на каблуках или полусидел на столе, положив ногу на ноту. Дерзкое очарование этого человека сделалось для нее очевидным.
Пока всего этого еще не было, и она не знала, будет ли когда-нибудь.
Дафни Андерскор была слишком умна и проницательна, чтобы соблазниться одним лишь красивым лицом и парой прекрасных глаз. Она хочет быть с ним, говорила себе Дафни, потому что это в интересах всех Андерскоров. Им нужна эта несомненная популярность, этот живой ум, неотразимый шарм этого человека, чья неугасимая энергия, влившись в семейный бизнес, может оживить его, обеспечить приток свежего воздуха. И к тому же она подозревала, что это будет сильная, безжалостно сильная рука, какой еще не было во все еще по-дилетантски беспечной атмосфере семейного бизнеса. Отец прав, благослови его Господь. Этот человек нужен Андерскорам.
То, что этого человека Дафни Андерскор ждала все эти долгие годы, никогда не приходило ей в голову, а если и приходило, то эта мысль быстро и с презрением изгонялась.
Глава четвертая
Звуки деликатно приглушенных смеха и разговоров, смешанные со звяканьем ножей, нечаянным постукиваньем фарфора о фарфор, вкрадчивой и спокойной мелодией, извлекаемой из пианино, затухали под узорным потолком ресторана «Хэррод». За окнами под низким небом позднего лета влажно поблескивали красные и серые крыши Кенсингтона.
Рейчел оценивающе потягивала шерри, озорно постреливая вокруг глазами.
— Обожаю это место. Здесь буквально все такое уморительно старомодное.
Фиона подняла тонкие резко очерченные брови:
— Это что, намек? Как вам не стыдно, девушка!
— Не глупи. Я вовсе не тебя имею в виду. Но, честное слово, ты только посмотри вокруг.
Рейчел сделала комическую гримасу. Фиона устремила зеленые глаза в сторону ближайшего столика, где сидела пышная дама с двумя еще более пышными дочерьми, и подавила улыбку.
— Ты права. Но готовят здесь хорошо. И все так удобно.
Рейчел, осушив бокал, отодвинула его и улыбнулась.
— Да, удобно, если у тебя есть деньги, чтобы их тратить. Ты ведь это имеешь в виду? Что до меня, то я как всегда без гроша. Не могу понять, что опять случилось с моей карманной наличностью в этом месяце. Честное слово, даже не представляю. Я надеюсь, ты не ожидаешь, что каждый будет платить за себя?
Фиона рассмеялась:
— Конечно, нет. Ленч за мой счет.
— Отлично. Тогда я съем все, что осталось на столе, а уж потом пойду домой. Меня еще не выгнали на улицу, хотя платить за квартиру мне нечем. Я и так голодаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: