Изабел Уолф - Дело в стиле винтаж
- Название:Дело в стиле винтаж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: Астрель
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-069479-2, 978-5-271-34502-9, 978-985-16-9758-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Изабел Уолф - Дело в стиле винтаж краткое содержание
Необычная история связала двух очень разных женщин — молодую хозяйку магазина винтажной одежды Фиби Свифт и ее пожилую клиентку Терезу Белл.
Эта дама обращается к Фиби с неожиданной просьбой — узнать хоть что-нибудь о судьбе девочки, которой она когда-то подарила свое пальто.
Девочка исчезла.
Что же с ней сталось?
Заинтересованная Фиби начинает расследование и даже не подозревает, что ей предстоит не только раскрыть чужие тайны, но и найти собственное счастье.
Дело в стиле винтаж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Бедный ребенок, — пробормотала она и спросила, нанося блеск на губы: — А вы хотите детей?
— Нет. Дети не входят в сферу моих интересов. — «За исключением ребенка моего отца», — кисло подумала я.
— А у вас есть бойфренд? — полюбопытствовала Анни, застегивая сумочку. — Хотя это, конечно, не мое дело.
— Нет, я одна — но мне предстоит свидание. — Я подумала о грядущем обеде с Майлзом. — Мой главный приоритет — работа. А как обстоят дела у вас?
— Я уже несколько месяцев встречаюсь с парнем по имени Тим, — поведала Анни. — Он художник, живет в Брайтоне. Но я по-прежнему сосредоточена на своей карьере и не хочу остепеняться, плюс к тому мне всего тридцать два — время еще есть. — Она пожала плечами. — И у вас тоже.
Я посмотрела на часы:
— Уже нет. Я опаздываю. Нужно забрать одежду, которую я купила у миссис Белл. Оставив магазин на попечение Анни, я пошла домой, взяла два чемодана и поехала в Парагон.
Замок на входной двери восьмой квартиры починили, и миссис Белл не пришлось спускаться вниз. «Что, конечно, очень хорошо», — подумала я, когда она открыла дверь. Выглядела дама еще более слабой, чем в прошлый раз.
Миссис Белл тепло поприветствовала меня, положив тонкую руку в старческих пятнышках на мою.
— Можете пойти и забрать вещи — и, я надеюсь, вы побудете у меня и выпьете чашечку кофе.
— Спасибо, с удовольствием.
Я прошла в спальню, уложила сумочки, туфли и перчатки в один из чемоданов и открыла гардероб, чтобы достать одежду. Тут мне опять попалось на глаза маленькое синее пальто, и я вновь погадала, какая же история с ним связана.
Позади меня раздались шаги миссис Белл.
— Вы управились, Фиби? — Она теребила пояс своей немного великоватой зелено-красной клетчатой юбки.
— Почти. — Я уложила две шляпы в изумительную старую коробку, которую уступила мне миссис Белл; затем сложила платье от Оззи Кларка и поместила его во второй чемодан.
— Джегер… — сказала миссис Белл, когда я стала застегивать его. — Я с радостью отдам костюм в благотворительный магазин, поскольку хочу избавиться от как можно большего количества вещей, пока в настроении сделать это. Я бы попросила об этом мою помощницу по дому Паолу, но она сейчас в отъезде. Вы можете помочь мне, Фиби?
— Конечно. — Я уложила вещи в большой пакет. — Тут неподалеку есть магазин «Оксфам» — хотите, я отвезу вещи туда?
— Будьте так добры. Спасибо вам. А теперь устраивайтесь поудобнее, пока я варю кофе.
В гостиной тихо шипел газовый камин. Солнце светило через решетчатые аркообразные окна, и они отбрасывали тени, похожие на прутья клетки.
Вошла миссис Белл с подносом и дрожащей рукой налила нам по чашке кофе из серебряного кофейника. Мы пили его, и она расспрашивала меня о магазине, о том, как я начинала свое дело. Я рассказала ей еще кое-что о себе, о своем прошлом и близких мне людях. Оказалось, что у нее есть племянник по мужу, который живет в Дорсете и иногда навещает ее, а также племянница в Лионе, которая этого не делает.
— Ей приходится трудно, поскольку она присматривает за двумя внуками, но она мне звонит время от времени. Она самая близкая моя родственница — дочь моего покойного брата Марселя.
Мы беседовали еще какое-то время, потом часы пробили половину первого.
Я поставила чашку.
— Мне нужно идти. И спасибо вам за кофе, миссис Белл. Было очень приятно еще раз повидаться с вами.
На ее лице отразилось сожаление.
— Я так наслаждаюсь вашим обществом, Фиби. Надеюсь, мы будем поддерживать связь. Но вы очень занятая молодая женщина. С какой стати вам беспокоиться?..
— С удовольствием стану встречаться с вами, — перебила я. — Но сейчас мне пора в магазин — кроме того, не хочу утомлять вас.
— Я не устала, — возразила миссис Белл. — Как ни удивительно, я полна энергии.
— Ну… могу ли я что-то для вас сделать, прежде чем уйду?
— Нет, — ответила она. — Но спасибо.
— Тогда я с вами прощаюсь. — Я встала.
Миссис Белл смотрела на меня, будто что-то взвешивая в уме.
— Останьтесь еще ненадолго, — неожиданно попросила она. — Пожалуйста! — Мое сердце наполнилось жалостью. Бедная женщина одинока и нуждается в собеседниках. Я хотела было сказать, что могу остаться еще минут на двадцать, как вдруг миссис Белл вышла из кухни, пересекла коридор и вошла в спальню. Я услышала, как открывается дверца гардероба. Когда она вернулась, в руках у нее было синее пальто.
Ее глаза странно сияли.
— Вы хотели знать об этом…
— Нет, — покачала я головой. — Это… не мое дело.
— Вы проявили любопытство.
— Да, — смущенно признала я. — Но меня это не касается, миссис Белл. Я не должна была его трогать.
— Но я хочу рассказать вам о нем. Об этом маленьком пальто и о том, почему его спрятала. Мне очень нужно поведать вам, Фиби, зачем я так долго его храню.
— Вы не обязаны ничего рассказывать, — слабо запротестовала я. — Вы едва меня знаете.
Миссис Белл вздохнула.
— Это верно. Но в последнее время я чувствую потребность открыть кому-то историю, которую хранила в себе все эти годы, — здесь, именно здесь. — Она прижала руки к своей груди. — И мне кажется, что если я и должна кому-то рассказать ее, так это вам.
Я растерянно смотрела на нее.
— Почему?
— Точно не знаю, — осторожно ответила она. — Но ощущаю какое-то… притяжение к вам, Фиби, какую-то необъяснимую связь между нами.
— О. Но… почему вы хотите поговорить об этом именно сейчас? — тихо спросила я. — Ведь прошло столько лет.
— Потому что… — Миссис Белл села на диван, на ее лице отразилось волнение. — На прошлой неделе — когда вы были у меня — я получила результаты некоторых анализов. Они не предвещают мне ничего хорошего. Я догадывалась, что новости окажутся неприятными, поскольку в последнее время стала терять вес. — Теперь я поняла странную реакцию миссис Белл на мои вопросы о ее предполагаемом переселении. — Мне предложили лечение, но я отказалась. Оно будет очень неприятным, и я выгадаю совсем немного времени, а в моем возрасте… — Она подняла руки, словно сдаваясь. — Мне почти восемьдесят, Фиби. Я прожила дольше многих — вы сами хорошо это знаете. — Я подумала об Эмме. — Но теперь я остро чувствую, что жизнь уходит, и мои давние страдания усилились. — Она изучающе взглянула на меня. — Мне нужно рассказать кому-то об этом пальто, и сделать это теперь, пока я в ясном уме и твердой памяти. Пусть этот человек просто выслушает меня и, возможно, поймет мой поступок и его причину. — Она посмотрела на сад, и тени от оконной рамы легли на ее лицо. — Полагаю, мне необходимо исповедаться. Если бы я верила в Бога, то пошла бы к священнику. — Она снова обратила ко мне взгляд. — Могу я вам все рассказать, Фиби? Пожалуйста. Это займет немного времени, всего несколько минут. Обещаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: