Дебора Гордон - Бросая вызов
- Название:Бросая вызов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Полина
- Год:1995
- Город:Вильнюс
- ISBN:5-87014-040-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебора Гордон - Бросая вызов краткое содержание
Героиня романа — Лаура Миллер, элегантная и привлекательная мать двоих детей, разведенная с мужем-донжуаном, дочь неугомонной вдовушки, мечтающей подыскать для нее выгодную партию, оказывается в центре бурных событий. Убит окружной судья, и список обвиняемых длиннее, чем рука правосудия. Среди них — жена, с ледяным спокойствием перенесшая смерть мужа; продажный и скользкий тип, шеф Лауры; сенатор, мечтающий занять пост губернатора; златокудрая любовница убитого, имеющая связи с мафией. И Лаура всерьез берется за расследование преступления, между делом отбивая любовные атаки бывшего мужа, тайно вздыхая о другом мужчине и изо всех сил стараясь спасти свой маленький мирок от катастрофы. Иногда сама жизнь заставляет нас жить, БРОСАЯ ВЫЗОВ.
Бросая вызов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И Майк явно был не мелкой рыбешкой. Мафиози обычно приглашают тех, кто им нужен, в накуренные задние комнаты. Не в их привычках представляться перед кем попало на глазах изумленной публики. Ясно, что Клементе — большая шишка, которая заслуживает особого отношения.
Лаура допила кофе, искренне удивляясь, что у нее не дрожат руки.
— Что касается остатка вечера, то я намереваюсь провести его за карточным столом. Вики? Ты готова отбыть?
— Нет, но поскольку ты настаиваешь на том, что тебя ждет выигрыш…
Майк все еще стоял.
— Я провожу вас до лифта, — сказал он.
У Лауры заколотилось сердце. Она не желала, чтобы его видели рядом с ней.
— Нет. Не хочу вас обременять.
— Нет проблем, — ответил он и положил руку ей на плечо. Лаура отпрянула. — Что касается Казани, Лаура… Существуют особые правила общения с такими людьми, особенно если им вдруг приходит в голову с вами поздороваться. Назовите это особым этикетом. Я научился этому в Джерси-Сити. Мы оба отлично понимали друг друга. Он знает, что я работаю в сфере легального бизнеса, и я допускаю, что иногда делаю то, что оказывается ему на руку. Я знаю только, что лучше ему не перечить.
Лаура молчала. Ему было понятно, что, попроси Казани его об услуге, Майк не откажет. Возможно, у него не было выбора, но он сам лишил себя возможности выбирать, работая на людей, связанных с преступным миром.
— Вы напуганы, — сказал Майк, — и думаете, что я мошенник, если не реально, то морально. Но это не так. Я просто реалист который пытается заработать для своего сына столько денег, сколько считает нужным.
Лаура постояла молча, потом отвернулась от протянутой руки. Многие дети прекрасно вырастают и в нищете. И стараются потом сделать для своих детей все, что в их силах. Но очень немногие включают людей типа Джозефа Казани в круг своих деловых знакомых.
— Мне пора идти, — сказала Лаура. — Вики?
Они поднялись из-за стола. К их облегчению, Майк остался на месте. Он пожелал им всего хорошего и снова сел.
Поначалу Лауре снова везло в картах, и она выиграла за первые тридцать минут еще шестьдесят долларов. Вики, наконец, решилась попытать счастье с автоматами, пообещав вернуться через час. Фортуна перестала улыбаться Лауре, но ненадолго. Она то и дело проигрывала, но в финале восстанавливала положение и снова начинала игру. Мысленно она уже успела потратить еще невыигранные деньги. Завтрак для нее и Вики, одежда для Сита и Сары, сумочка, которую мама приглядела в «Мейсе»… Выигрыш был предопределен. Она была непобедима.
Возможно, поэтому Лаура не признала поражение, когда у нее вышел первый перебор очков. Она еще верила в выигрыш, надеясь вернуть потерянное, но карты, казалось, издевались над ней. Король, а ей нужна девятка. Восьмерка вместо семерки. Она сказала себе, что надо набраться терпения. Что карты снова будут ей помогать.
Но безрезультатно. Когда вернулась Вики, у Лауры осталось всего сорок долларов. Лаура была в расстройстве. Она выиграла поначалу почти двести долларов. Она не должна была быть идиоткой и пускать деньги на ветер. И обязана их вернуть. Вики потянула ее за руку, но глаза Лауры неотрывно следили за карточным столом. Объяснения не требовались. Вики сама видела, сколько осталось фишек у Лауры.
— Пойдем, — сказала Вики.
Лаура мотнула головой.
— Еще чуть-чуть.
— Слушай. Возьми мои ключи. — Вики вытащила их из сумочки. — Я плохо себя чувствую. Я возьму такси.
Казино померкло — и столы, и карты, и фишки. Лауре показалось, что из яркой волшебной страны ее перенесли в серую, обыденную действительность.
— Что ты! Я отвезу тебя.
Она рассеянно собрала фишки. Когда они вышли на улицу, в лунную ночь, морозный ветер освежил разгоряченное лицо Лауры.
— Вернись в фойе, — сказала она Вики. — Подожди, пока я подгоню машину.
— Я в порядке, — ответила Вики.
— Чувствуешь себя лучше?
— Мне совсем не было плохо.
Лауру осенило:
— Ты просто хотела вытащить меня из казино, чтобы я не потеряла оставшееся. Спасибо. — Она покачала головой. — Не пойму, что со мной случилось. Это был какой-то рок. Фатум. — Она поежилась. — Возможно, что в дальнейшем мне следует избегать казино. Ты всегда говоришь, что я иногда становлюсь как одержимая. Как ты думаешь, я слишком азартна?
Вики отперла «бронко», и они уселись в машину.
— Ты уже здесь бывала раньше. И тоже играла?
— Только на автоматах. Но в блэкджека — никогда.
— И ничего подобного не случалось?
— Ничего похожего.
Вики завела машину.
— Тогда это могло быть просто психологической реакцией на стресс. Не бери в голову.
— Ты говоришь мне, чтобы я не беспокоилась? — воскликнула Лаура. — Мне? Чемпионке по беспокойству? Я опасаюсь, что совсем когда-нибудь ошалею в торговом центре на Саус-Хиллс и сниму со счета всю свою заначку, чтобы потратить ее на благотворительную лотерею.
— Как прозаично! Твои кошмары обычно бывают более впечатляющими.
— Брошу детей и перееду в Неваду. И буду развивать свои пороки, специализируясь на эксцентричных половых актах на ранчо «Мустанг».
— Уже лучше, — сказала Вики. — Это, конечно, поможет тебе спрятаться от соблазнов.
Лаура откинулась на спинку сиденья. Она не сердилась на Вики за то, что та над ней посмеивалась. Она умела смотреть в корень, что и говорить.
— Легко тебе говорить. Соблазн всегда где-то поблизости. А местные бинго-холлы [2] Бинго — игра типа лото.
? Божественные ночи Лас-Вегаса? Лотерейные билеты в любом супермаркете или аптеке? — Она вздохнула. — Ты права насчет автогонок Это ужасная идея. Психи вроде меня не смогут устоять.
— Кстати о соблазнах, сегодня был интересный вечер, ты не находишь?
— Очень интересный. Расскажи мне поподробнее о Майке Клементе как типичном лоббисте.
— Я знаю, как это выглядит со стороны, но всегда прислушиваюсь к его объяснениям. Там, где правда лжет… — Вики передернула плечами. — Там, где есть грязные деньги, всегда найдутся всезнайки; и, учитывая то, чьи интересы выражает Майк, он явно стремится попасть в число этих всезнаек. Но вот как узнать, работает ли он на них на самом деле или пытается вывести на чистую воду, — кто знает? Совершенно очевидно, что он никогда раньше не встречался с Казани. Лично я считаю, что ему польстило сегодняшнее происшествие. Но считаю, что он был искренен, когда пытался объяснить тебе свое поведение. Но в чем я уверена наверняка, так это в том, что наш молодец — отличный актер.
— Ты права, — согласилась Лаура. — А Бонита? Мне показалось, что она знакома с Казани гораздо ближе, чем говорит. Возможно, что Холлистер тоже. Я бы хотела почитать форму 302S по этому делу, а ты?
— 302S?
— Отчет агентов ФБР.
— Черт, что ты читаешь в последние дни? Протоколы ФБР?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: