Робер Гайяр - Мари Антильская. Книга вторая
- Название:Мари Антильская. Книга вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Локид
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-320-00017-0, 5-320-00015-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робер Гайяр - Мари Антильская. Книга вторая краткое содержание
Предлагаемая читателю книга — продолжение романа об авантюрных приключениях Мари на Мартинике; захватывающее повествование, в котором тесно переплетаются верность и вероломство, благородство и коварство, измена, любовь и смерть.
Мари Антильская. Книга вторая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И все-таки ей никак не удавалось до конца убедить себя, будто всему виною ее собственные грехи, будто это и вправду они приносят несчастье человеку, которого она любила больше всего на свете — во всяком случае, к которому была привязана сильней, чем к кому бы то ни было другому.
Нет, она никогда по-настоящему не любила Реджинальда и никогда не испытывала ни малейших чувств к юному Жильберу. Делая над собой усилие, она пыталась разобраться в себе, ставила себе в упрек свою чувственность, порочную податливость тела. Но есть ли в том ее вина? Ведь, если разобраться, все это не более чем зов плоти… И неужели генерал, узнай он о ее любовных похождениях, и вправду навеки оттолкнул бы ее от себя, никогда не простил бы неверности?
В конце концов ей пришлось смириться с очевидностью: она ничего не могла с собой поделать, такова уж, видно, ее натура. Ведь Жильбер ничего не делал против ее воли, да и Реджинальд, он просто явился вовремя, чтобы она отдалась ему, а не Лапьерьеру. В сущности, какая разница — этот мужчина или любой другой? В любовных интрижках такого свойства души нет и в помине. Да и как ей там быть, коли она навеки отдана одному Жаку! Ведь только одному Жаку принадлежала она вся, целиком — сердцем, телом и душою! Всем лучшим, что было в ней! И все же…
И все же она пыталась найти все новые доводы, чтобы убедить самое себя. И не находила их. Она лишь задавала себе все тот же один-единственный вопрос: вернись теперь Реджинальд, как стала бы она вести себя с ним?
Ей нелегко было честно ответить на этот вопрос. Весь разум ее восставал, с негодованием отталкивая шотландца, но вся ее плоть — и в этом она не могла не признаться — страстно призывала его к себе.
Ну так что же, отдалась бы она его ласкам, если бы Реджинальд и вправду вернулся?
А Жильбер, случись ему нарушить ее одиночество, на которое она обречена теперь на несколько дней, когда ее непрерывно терзают мысли о генерале, жертвующем жизнью ради будущего своих детей — ее детей, в которых она души не чает и ради которых и сама бы, ни минуты не колеблясь, отдала жизнь, — если бы сюда вдруг явился Жильбер, хватило бы у нее твердости захлопнуть у него перед носом двери замка?..
Да! Конечно, так бы она и сделала! — кричал разум.
Но вся ее плоть сразу встрепенулась, затомилась, напряглась.
— Нет, ни за что! — взвизгнула она. — Ты должна открыть дверь этому Жильберу с нежными руками и шелковистой кожей, чьи поцелуи жгут как огонь! Тому Жильберу, который, особенно под покровом ночи, так напоминает тебе Реджинальда!
А что, если этот грех будет стоить генералу жизни, если ее неверность принесет беду любимому супругу?
Теперь, когда она уверена, что так бы оно и случилось, хватило бы у нее сил устоять перед соблазном? Смогла бы она избежать падения? Попыталась бы сделать хоть что-нибудь, чтобы снова не оказаться в объятьях мужчины?
Может, и попыталась бы, кто знает… Но она уже не сомневалась, что чувства снова подведут ее и опять одержит верх зов чувственной плоти, против которого она бессильна!
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Байардель раскрывает душу
Мари находилась еще в гостиной, прикорнув на банкетке, когда до нее донеслись голоса, от которых она сразу вскочила. Впрочем, вот уже несколько минут, как ей слышался сквозь дрему какой-то шум со двора.
Голос кричал:
— Осторожней! Там решетка! Смотрите, не заденьте носилками!
Сердце сразу сжалось, почти замерло в груди. Она почувствовала, как ноги у нее подкосились, отказываясь ей повиноваться. Она предпочла оставаться без света — темнота больше подходила ее глубокой печали. Теперь она нашла в себе силы крикнуть:
— Эй, Луиза! Сефиза! Принесите свечи!
Должно быть, негритянку, как и ее, уже разбудили голоса во дворе, ибо она тут же явилась неслышными шагами, держа в высоко поднятой руке канделябр с зажженными свечами.
— Поставь-ка подсвечник на стол! — едва слышно распорядилась Мари. — И иди помоги мне.
Она была не в силах подняться. Сефиза схватила ее за плечи и, потянув на себя, приподняла с банкетки. Мари застонала от боли, и ей удалось наконец подняться на ноги.
— Ступай открой двери, — тихо приказала она. — И принеси еще свечей! Боже мой! Пресвятая мадонна, что же там случилось?..
И вдруг в ней пробудился какой-то слабый луч надежды. Ведь кто-то сказал, чтобы не задели носилками решетку! Выходит, на них лежит раненый… Значит, есть еще надежда! Для женщины с ее волей и характером одного этого восклицания хватило, чтобы побороть охватившую было ее панику. И, уже почти успокоившись, она подошла к столу, взяла в руку канделябр и направилась к выходу.
Во дворе мелькало с десяток теней, но первым, кого она узнала, оказался капитан Байардель. Верзила в явном замешательстве, как-то неуверенно потирая руки и переминаясь с ноги на ногу, стоял перед дверьми — она застала его в тот момент, когда он уже было решился войти в дом.
— Вы принесли мне горестную весть! — воскликнула она.
— Послушайте, мадам, — ответил капитан тем ворчливым голосом, который сохранял даже в самых тяжелых обстоятельствах, — нам удалось усмирить мятеж. Одного появления генерала оказалось достаточно, чтобы в Прешере снова воцарились мир и порядок. И могу заверить вас, что теперь мы не скоро услышим о новых волнениях…
— А как же Жак?! Где генерал? Что с ним?
Байардель опустил голову, обернулся назад, указал куда-то рукою и, кашлянув, будто ему вдруг отказал голос, проговорил:
— Он там, мадам. Мы доставили его на носилках. Он совсем без сил…
— Он ранен?
— Ах, нет, мадам, там не прозвучало ни единого выстрела! Слов нет, он, конечно, ранен, но это снова открылась старая рана. Хирург из форта перевязал ее… Потом мы положили его на носилки и доставили сюда… Бог мой! Эта окаянная дорога!.. Она оказалась для него настолько тяжела, что по пути он потерял сознание…
Она оттолкнула Байарделя и бросилась к длинному телу, что лежало прямо на земле. Опустилась перед ним на колени, обхватила руками шею генерала и, покрывая поцелуями его лицо, со слезами в голосе все повторяла и повторяла:
— Ах, Жак! Жак! Жак!..
Дюпарке еще не пришел в сознание. На этих носилках, неподвижный, без всяких признаков жизни, он казался уже мертвецом.
Мари почувствовала, как кто-то тронул ее за плечо. Она с трудом оторвалась от генерала и подняла голову. В темноте она узнала капитана Байарделя.
— Надо поскорее уложить его в постель, — посоветовал он, — и дать выпить чего-нибудь крепкого и горячего. Во всяком случае, так предписал лекарь… Забыл сказать вам, мадам, что генерал велел прислать к нему отца Фейе.
— Настоятеля монастыря доминиканцев?.. — с недоверием переспросила она. — Но ведь иезуиты…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: