Николас Эванс - Перевал
- Название:Перевал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2006
- Город:Харьков
- ISBN:966-343-268-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николас Эванс - Перевал краткое содержание
Вы думаете, что богатство и спокойствие гарантируют человеку счастье? Увы, нет. Жизнь непредсказуема, и никто не застрахован от горечи неприятных открытий. Главное — уметь преодолеть жизненный перевал и уверенно смотреть вперед.
В центре повествования современная американская семья — Сара и Бенджамин Куперы, а также их дети, Джош и Эбби. Их союз кажется идеальным, но Бен встречает другую женщину, и все резко меняется для каждого из них.
Наблюдая за жизнью героев романа, читатель имеет возможность подумать над тем, почему рушатся надежды и как их возродить.
Перевал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нам пора возвращаться на рабочие места, — сказал Тай. — Вы собираетесь выезжать сегодня, мистер Купер?
— Если у вас найдется подходящая лошадь для наездника в такой шляпе.
— У нас как раз есть жеребец, которого надо объездить.
— Без проблем. Оседлайте его.
Навыки верховой езды Бена были еще одним поводом для бесконечных шуток. Он занимался верховой ездой и многими другими видами спорта больше как энтузиаст-любитель, не проявляя истинного мастерства. Эбби, которая ездила с шести лет, унаследовав от матери безупречную посадку и непринужденную элегантность, как-то пошутила, что на лошади Бен выглядит, как Клинт Иствуд, но как только трогается с места, то превращается в Микки Мауса.
Тай и его помощник сказали, что им лучше подготовить лошадей к прогулке и оседлать их. Все договорились встретиться через двадцать минут за завтраком. Бен и Сара задержались на несколько мгновений на крыльце, залитом солнцем, наблюдая, как молодежь уходит, словно растворяясь в зелени луга.
Лейн и Кэти просили о чем-то Джоша, а он, казалось, злился на них, но было видно, что ему приятны знаки внимания девчонок. Бену это понравилось. За прошедший год парень перенес очень сильные гормональные бури. Он начал бриться, а рос так стремительно, что не успевал к этому приспосабливаться. К счастью, он предпочитал одежду, в которую можно было поместить еще одного подрастающего тинейджера.
Джош всегда вызывал беспокойство у Бена и Сары. Наверное, так случилось потому, что контраст между ним и сестрой, на редкость одаренной девочкой, был слишком разительный. Эбби шла по жизни легко, словно порхала, а Джош, казалось, еле-еле продвигался, оборачиваясь на каждом повороте. Внешний вид сына, даже осанка, давали понять, сколь тяжела и непосильна для его неокрепших плеч тяжесть бытия.
Джош был мягкий и добродушный. Он обладал массой достоинств, но ему не хватало изящества и свободы своей сестры, ее красивой внешности. Бен не признавался никому, потому что такое признание, возможно, вызвало бы непонимание, но его любовь к сыну немного была замешана на жалости. Он стал свидетелем огромного количества разочарований мальчика, который весьма остро воспринимал собственные неудачи, бросающиеся в глаза на фоне чужого успеха. Он наблюдал, как другие, поярче и поактивнее, собирали все сливки, а его сын оставался в стороне. Бен подозревал, что Сара испытывает такие же чувства, но им ни разу не удалось обсудить эту тему, чтобы не поссориться. Она немедленно становилась агрессивной и бросалась на защиту мальчика, воспринимая разговоры о нем как удар по собственной гордости. В ее материнских глазах сын должен был выглядеть не меньше чем воплощенное совершенство.
Прошлым летом Джош был просто хронически застенчивым в общении с Кэти и Лейн. Но, судя по тому, как уверенно он сейчас шел с ними через луг, ситуация изменилась. Наблюдая за их компанией, Бен тешил себя надеждой, что, наверное, подростковый кризис сына миновал и жизнь Джоша начинает налаживаться. Все дети проходят через сложности, но потом находят согласие с собой и окружающими. Хотелось бы верить, что так произошло и с Джошем. Бен видел, как Кэти толкнула его и побежала вперед вместе с Лейн. Обе смеялись и дразнили его, и он, как переросший щенок лабрадора, подпрыгивая, бросился за ними вдогонку.
Эбби и Тай остались вдвоем. Не замечая, что за ними наблюдают, они придвинулись ближе друг к другу. Она прошептала ему что-то на ухо, и парень рассмеялся в ответ. Тогда Эбби засунула большой палец в задний карман его джинсов. Бен и Сара переглянулись.
— Похоже, наша девочка выиграла этот забег, — сказал Бен.
— Ты помнишь, чтобы она хоть раз проиграла?
— Мне он кажется вполне приличным парнем.
Они стояли и смотрели вдаль, не произнеся больше ни слова. Наконец перед их глазами осталась только полоска примятой ногами травы. Издалека доносился девичий смех и звук голосов, постепенно затихающий в безветренном утреннем воздухе.
В ванной, стены которой тоже были обшиты деревянными панелями, Сара принимала душ, а Бен в это время брился, стоя перед зеркалом умывальника в одной шляпе. Он твердо решил, что с сегодняшнего дня их отношения с женой изменятся. Он приказал себе быть с ней милым, прекратить давить на нее, забыть прошлую неделю и попробовать начать все сначала.
— Никак не могу привыкнуть к Джошу, — обратилась к нему Сара из-за стеклянной перегородки.
— Что ты имеешь в виду?
— То, какой он в этом году. Он как будто расцвел.
— О да. Удивительно, как меняет человека начало сексуальной жизни.
— Ты серьезно?
Он не верил тому, что сказал. Ему просто хотелось шокировать Сару.
— А почему нет?
— Бенджамин, мальчику только пятнадцать лет, ради всего святого, о чем мы?
— Да уж, в этом везет не всем. Только некоторым достается все и сразу.
Бен выпалил это не раздумывая. У него и в мыслях не было уколоть ее. Но повисшая пауза убедила его, что Сара восприняла его слова именно как укор себе. Он попытался сменить тему, но снова промазал.
— Как ты думаешь, насколько серьезно у Эбби с молодым ковбоем? — спросил он.
— Я не знаю, — неуверенно ответила Сара.
— Ей надо быть поосторожнее, если она не хочет, чтобы Тая уволили. Здесь очень строго относятся к такого рода вещам.
— Какого рода вещам?
— Ну, тесному общению с гостями ранчо, — невозмутимо пояснил Бен.
— Тесному общению?
— Ты понимаешь, о чем я говорю.
Обычно Сара смеялась, когда он начинал ее поддразнивать по поводу эвфемизмов [2] Эвфемизм (от греч. euphemia — воздержание от неподобающих слов) — непрямое, смягченное выражение вместо резкого или нарушающего нормы приличия.
в речи. Сегодня был другой случай. Шум льющейся воды прекратился. Дверь в душ открылась. Он наблюдал в настенное зеркало, как она вышла и потянулась за полотенцем, старательно избегая встретиться с ним глазами.
В сорок два года она все еще была стройной женщиной. У нее сохранилась упругая грудь. Даже после двадцати лет брака вид ее обнаженного тела неизменно вызывал у него возбуждение. Возможно, это объяснялось тем, что доступ к ее телу он получал гораздо реже, чем ему хотелось бы. Так сложилось очень давно, и ее отказы удовлетворять его страсть уже стали автоматическими. И сейчас, когда он повернулся и шагнул к ней, она быстро закуталась в полотенце, как бы давая понять, чтобы он ни на что не рассчитывал. Бен взял ее за плечи, но Сара, неопределенно улыбнувшись, лишь поспешно чмокнула его в губы.
— Шляпа действительно великолепная.
— О, благодарю вас, мадам.
— Ты действительно думаешь, что Джош и Кэти…
— Тесно общаются? Конечно.
— Разве нам не стоит тогда поговорить с ним?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: