Роуэн Коулман - Случайная мама
- Название:Случайная мама
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир книги
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-486-02113-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роуэн Коулман - Случайная мама краткое содержание
Софи Миллс прекрасно организовывает праздники и ждет повышения по службе. Она обожает туфли и красивую одежду, но пока еще не встретила своего единственного мужчину. Работа для нее превыше всего. Но в один прекрасный день, между переговорами с банкирами и утверждением бизнес-плана, Софи получает известие, что ее самая близкая подруга Кэрри погибла в автокатастрофе, а последней волей покойной было то, чтобы Софи стала опекуном ее двух маленьких дочерей…
Случайная мама - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Иззи была в воде.
Софи не знала, что ей делать и как это сделать, но она знала абсолютно точно, что должна быть сейчас в воде вместе с Иззи. Она не должна потерять ее из виду, не должна допустить, чтобы ее головка снова скрылась под волнами прежде, чем она подоспеет к ней. Софи понимала только, что вода не дает ей бежать быстрее, и приходится передвигаться в волнах отчаянно медленно. Иззи каким-то чудом еще не скрылась под водой, ее голова виднелась над волнами. Подойдя поближе, Софи различила ужас, написанный на ее лице, когда вдруг накатившая волна швырнула Иззи прямо к ней в объятья. Софи изо всех сил прижала к себе визжащего и вырывающегося ребенка, чтобы его не унесло возвращающейся волной. Она не знала, когда волна снова подкатит, но понимала, что из воды нужно выбраться как можно быстрее. На секунду ее сознание прояснилось, и Софи с ужасом поняла, что, если бы прилив был бурным, а ветер дул сильнее, у них был бы реальный шанс погибнуть. И она ощутила такой острый страх, который не ощущала никогда прежде, страх, от которого у нее ослабли и подкосились ноги. Но она тут же вспомнила, что у нее на руках Иззи, прижала ее к себе еще крепче и твердо пошла вперед.
— Я держу тебя, — громко прокричала Софи, изо всех сил выбираясь обратно на песок.
И вот в воду уже забежал Луис, взял у нее Иззи и наконец-то помог обеим выбраться на берег. Белла подбежала к насквозь промокшим людям и обняла их за ноги, вокруг стали собираться серфингисты и кое-кто из собачников.
— Вы в порядке? — участливо спросила какая-то женщина.
— Вызвать скорую? — спросила другая.
Софи покачала головой.
— Белла, осторожней, — услышала она собственный голос — намеренно ровный, — когда девочка прильнула к ее ногам. — Ты вся промокнешь!
— Мне все равно! — сказала Белла, и все четверо с минуту стояли, обнимая друг друга, Иззи истерически плакала: ей все еще не верилось, что ее спасли.
— Эй, пижон, возьми-ка. — Молодой серфингист, с которого еще стекала вода, протягивал им огромное пляжное полотенце.
— Спасибо, старина, — с благодарностью ответил Луис, принимая это и другие предложенные полотенца. — Пошли, — сказал он дрожащим голосом. — Надо обсохнуть.
Луис вошел к ним в номер с подносом, на котором дымились горячие напитки.
— Четыре горячих шоколада, любезно предложенных миссис Александр, — сказал он, устанавливая поднос на туалетный столик.
Софи, Иззи и Белла сидели на двойной кровати в своих пижамах, съежившись под одеялами, и Софи обнимала обеих девочек за плечи. Она нашла по телевизору какую-то детскую передачу, чтобы как-то отвлечь Иззи, и та внимательно ее смотрела, посасывая большой палец и безжалостно накручивая на палец волосы Софи. Белла не отрываясь смотрела на Иззи своими темными глазами, как будто даже здесь, в безопасности двойной кровати, за ней нужно было следить — просто на всякий случай.
Луис улыбнулся всем трем, но его лицо зарумянилось от холода, и Софи видела, что его трясет.
— Какие добрые люди на пляже, — сказала она, — помогли нам обсушиться, а еще эта милая леди, которая принесла нам чаю из кафе.
— Да уж. — Луис улыбнулся. — Вот что мне нравится в людях. Только подумаешь, что этот мир населен жестокими эгоистичными индивидуалистами, как понимаешь, что при каждой удобной возможности мы стремимся делать друг другу добро.
— Так держать, пижон, — сказала, скривившись, Софи, хотя она поняла, о чем он.
Она вообще очень многое поняла за прошедшие несколько недель.
— Но все равно, как вы чувствуете себя, девочки? — спросил он, обращаясь ко всем трем, сидевшим на краешке кровати. Две из них не обратили на него внимания, а Софи только пожала плечами. Она не знала точно, как ответить.
— Я в порядке, — сказала она Луису со слабой улыбкой. — Кажется, пальцы на ногах отошли. Значит, я их все-таки не отморозила.
Он кивнул, сцепив вместе ладони, будто не зная, куда их девать.
— Миссис Александр вызвала врача — просто на всякий случай. Она будет здесь через двадцать минут. Просто чудо, что Иззи не захлебнулась, — сказал он, глядя на дочь. — И просто невероятно, что она не ушла под воду. Наверное, ее куртка сработала как временное подводное крыло оттого, что под нее набрался воздух.
— Может быть. Хорошо, что все так быстро закончилось, правда? Думаю, это вряд ли могло бы оказаться чем-то серьезным?
Луис посмотрел на нее.
— Для трехлетней девочки это было достаточно серьезно, — ответил он с силой.
— Простите, Луис, — сказала Софи, которую неожиданно захлестнули эмоции при мысли о том, что могло бы произойти. Она задрожала. — Простите. Я только на секунду отвернулась и…
Видя, как она расстроена, Луис протянул руку и прикоснулся к ее плечу.
— Не извиняйтесь. Это же я сказал, что небольшая сырость ей не повредит. Так что все из-за меня. Спасибо вам.
— Но я ничего не сделала, — сказала Софи, чувствуя, как под его пристальным взглядом у нее снова начинает полыхать кожа. Она немножко выпрямилась, так, что головка Иззи упала ей на живот. Белла выбралась из-под ее руки и повернулась на бок. Она уснула. — Я просто зашла…
— Вы поступили очень смело, — настаивал Луис.
— Не смело, — ответила Софи, смутившись. — А глупо: я ведь не умею плавать.
Луис заморгал, и румянец начал сходить с его щек.
— Да уж.
Иззи наконец оторвалась от динозавра Барни и протянула Луису ручку.
— Папочка, — сказала она. — Обними меня тоже.
Луис взял ее ручку и, подойдя к изголовью кровати, обнял Иззи, одна ножка которой лежала на кровати, а вторая по-прежнему упиралась в пол.
— Она сказала, что хочет поплескаться! — прошептала Софи, пока Иззи выполняла свою программу действий. — Я и не думала, что она серьезно. Мне следовало помнить, что, если трехлетний ребенок говорит, что он что-то собирается сделать, он это сделает. Я только на секунду отвернулась… Простите, Луис. А что, если… — И ее снова затопила уже знакомая волна паники.
Луис слегка пошевелился, и, перегнувшись через Иззи, взял руку Софи в свою.
— Я же сказал, не извиняйтесь. — Он крепче сжал ее пальцы. — Это не вы должны извиняться.
Софи не сомневалась, что единственное, что спасло ее от немедленного самовозгорания, — Иззи, снова вмешавшаяся в разговор.
— Софи, а мамочка все-таки живет в море, — защебетала она.
Софи удивленно посмотрела на малышку. Она-то была готова к нервному срыву или к тому, что к длинному перечню ее страхов добавится еще и боязнь воды, но ребенок был на удивление спокоен.
— Правда? — спросила Софи.
— Да. — Иззи подняла головку, переводя взгляд с Луиса на Софи. — Ведь это же мамочка толкнула меня к тебе?
Софи вспомнила мощную волну, направившую Иззи прямиком к ней. Она прикоснулась к щеке девочки рукой и улыбнулась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: