Брионес Лим - Двое из трех
- Название:Двое из трех
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брионес Лим - Двое из трех краткое содержание
Двое из трех - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я прикусила язык. Было много вещей, которые много значили бы для меня, но я никогда не требовала этого от него. Тем не менее, когда я увидела, как его нижняя губа слегка изогнута вниз, и как его длинные ресницы опустились, как будто защищая его карие глаза от натиска моей ярости, я не смогла найти в себе силы, чтобы сказать нет. Мои плечи опустились в поражении.
– Ладно, – я сдалась. – Позволь мне позвонить Джастину. Он держатель резервной копии ключа в случае, если я подхвачу грипп или типа того.
– Спасибо тебе, – и он действительно выглядел так, как будто он это имел в виду.
Я отошла от него и повернулась спиной, хотя не хотела ничего больше, кроме как взглянуть на его лицо и запечатлеть его в памяти. Джесси также отступил от меня, давая мне достаточно пространства, чтобы лгать.
Вздохнув, я быстро набрала Джастина, помощника, который был на несколько лет старше меня. Он быстро стал любимцем моего отца из-за его непрекращающейся потребности в подхалимстве. Из-за этого я знала, что он не упустит шанс прикрыть меня. Единственная проблема в том, что я ненавидела лгать. Помимо того, что я была ужасна в этом, я никогда не могла перебороть ощущение, что карма однажды укусит меня за задницу. Я убедила себя, что делаю одолжение своему другу, и из-за этого буду ждать некоторого космического вознаграждения.
Джастин поднял трубку после одного гудка.
– Привет?
– Джастин? Кхе-кхе. Я не очень хорошо себя чувствую. Как думаешь, ты можешь меня заменить?
– Эм…
Конечно, он будет колебаться в день, когда он был мне нужен.
Я попросила хриплым тоном.
– Пожалуйста?
Он вдохнул.
– Хорошо, но если ты не против, может ли моя девушка потусоваться в комнате отдыха? Она приехала из другого штата, и поэтому я взял сегодня отгул.
Дерьмо! Я забыла, что он взял отгул несколько недель назад.
Чувствуя себя ужасно, я быстро отступила.
– Знаешь что? Неважно. Я просто выйду.
Я почувствовала, что Джесси подошел и стоял так близко ко мне, что практически дышал мне в шею.
Джастин усмехнулся.
– Ты не можешь пойти, если ты больна.
– А мы не можем пускать не сотрудников в комнату отдыха.
– Твоя мама впускает Итана.
Ну, черт, он подловил меня.
Решив, что это было потрясающее возможность для моей матери взять на себя космическую ответственность за то, что практически толкнула меня на Итана, я согласилась. По крайней мере, у меня был бы аргумент, чтобы оправдаться на случай, если дело примет плохой оборот.
– Ладно. Ты можешь взять ее туда; только присматривай за ней.
– Она не собирается ничего красть, – проворчал Джастин.
– Я знаю. Просто... знаешь что? Неважно. Спасибо тебе, – прежде чем я повесила трубку, я изобразила еще два поддельных кашля для хорошей игры.
Джесси сделал шаг от меня. Лицо его смягчилось.
– Ты можешь выиграть Оскар.
– Заткнись, – я сделала глубокий вдох и засунула мой телефон в карман своей куртки. – Куда мы идем?
– Чарльстон.
Глава 19
Чарльстон был в четырех часах езды от нашего крошечного города Бэтл Фоллс. Мысль о том, чтобы быть взаперти с Джесси так долго, делала такие вещи с моим телом, что мне было бы слишком стыдно говорить о них вслух.
Мы были около двадцати минут в пути и около двадцати минут в нахождения в полной тишине. Мы проехали двести миль к месту назначения только с тихо играющим радио.
Так как у меня не было возможности взять зарядное устройство для телефона, я решила смотреть в окно, чтобы занять себя и сохранить батарею моего телефона в случае, если мне он понадобится. Не то, чтобы я подозревала, что мне придется позвонить кому-то за помощью, но ты никогда не можешь быть слишком осторожным. Я понятия не имела, что мои родители делали во время долгих поездок. Сидеть с ничего не делающими руками сводило меня с ума. Но выглядело так, будто я не единственная, кто сходил с ума. Джесси протянул руку и выключил радио, откинувшись на свое место.
Класс. Теперь все еще более неловко.
– Серьезно? Ты собираешься мучить меня отсутствием разговора? – пробормотала я, скрестив руки в досаде.
– Ладно, я это заслужил – он быстро взглянул на меня. – Так же, как я заслужил твое доверие?
– Мое доверие? Это говорит парень, который последние пять лет притворялся, что меня не существует? О, да, ты действительно заслуживающий доверия парень.
Он медленно облизал нижнюю губу, и, несмотря на мое раздражение, я не могла не проследить за движением его языка и не представить как мой собственный язык, делает то же самое. Я покачала головой и выбросила эти мысли.
– Что ты затеял, Джесси? Сначала ты игнорируешь меня, а потом похищаешь?
– Я не похищал тебя. Ты поехала добровольно, – его губы медленно растянулись в усмешке. – Это то, что я собираюсь сказать копам, в любом случае.
Я закрыла глаза и покачала головой, но не смогла сдержать улыбку.
– Можешь объяснить мне, почему мы едем в Чарльстон?
– Ты увидишь, когда мы туда доберемся, но пока, я думаю, было бы хорошо, если бы мы поговорили.
– О? – я сразу воспрянула – О чем?
– Нашего ужина в бургерной было недостаточно, чтобы нагнать эти пять лет, ты так не думаешь?
– Ну и кто в этом виноват? – пробормотала я под нос.
Джесси, должно быть, услышал меня.
– Было бы легче, если бы ты была более беспристрастной, хорошо? Я знаю, что ты злишься на меня и Боже, я знаю, что заслуживаю этого, но, пожалуйста, просто выслушай меня, прежде чем ты сделаешь быстрые осуждения.
– Ладно. Я слушаю.
Джесси замолчал.
– Ну, я надеялся, что ты будешь первой.
– Я? Я не та, кто должен объясниться.
– Пожалуйста.
Я застонала.
– О чем вообще я должна говорить?
– Давай начнем с самого начала.
– Например?
Не отводя глаз от дороги, он сильно сжал руль и пробормотал.
– Например, почему ты изменилась?
– Я не...
– Возможно, ты этого не видишь, – перебил меня он. – Черт, Стефани, вероятно, тоже нет. Вы двое так плотно завернуты в кокон, которым является Бэтл Фоллс, что вы обе не понимаете, что ты стала такой испуганной и нервной. Где девушка, которая была за веселье? Моя цыпочка для гулянок.
– Не называй меня цыпочкой. Я не животное.
– Вот именно. Вот тот пыл, по которому я скучал, – он усмехнулся, скосив на меня глаза. – Я надеялся, что он не исчез.
Я поерзала на своем месте, когда мне на ум пришла светлая мысль. Почему я ожидаю, что он поделится всем о себе, если я не могу сделать того же с ним?
Скрутила губы, как будто наносила помаду. Я тянула, но знала, что больше не могу этого делать.
– Я больше не рисую, – сказала я.
– Что? – он взглянул на меня с непонятным выражением лица. – Почему?
– В старшей школе я была... посмелее. Я еще не испытала, каким подлым может быть мир, и это делало меня более беззаботной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: