Брионес Лим - Двое из трех
- Название:Двое из трех
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брионес Лим - Двое из трех краткое содержание
Двое из трех - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– О чем ты говоришь? – его голос был обеспокоенным. Несмотря на то, что между нами была центральная консоль автомобиля, он слегка сдвинулся, как будто нависая надо мной. Чтобы оградить меня от монстров, скрывающихся в моем сознании – так же, как он делал, когда мы были моложе.
– У меня были ты... и Стефани. Вы оба заставляли меня чувствовать, что я могу быть кем угодно без последствий, и, вероятно, поэтому я тусовалась вместе с вами.
Его губы сжались.
– Когда я была в колледже...
– Ты имеешь в виду, когда я исчез, – поправил он.
– И это тоже, – шепотом сказала я. Прочистила горло и углубилась в воспоминания, которые лучше забыть. – Я была в реальном мире. Была одна в колледже и узнала, каким жестоким может быть мир за пределами Бэтл Фоллс. Искусствоведы, которых я любила в старших классах, превратились в этих подлых профессоров, которые ругали каждый эскиз, скульптуру и живопись, которую я сдавала. Я не позволила этому остановить меня, по крайней мере не сразу.
– Что ты имеешь в виду? – он спросил мрачным тоном.
Я закрыла глаза и представила галерею Променада, самую стильную галерею в сонном городе Эвертон. Она была расположена в небольшом одноэтажном здании, которое было сделано из белого кирпича и покрытого плющом, всего в нескольких кварталах от университета. Каждый семестр кураторы выбирали самых ярких студентов колледжа для демонстрации, и каждый семестр я изо всех сил старалась быть выбранной. Мое время, наконец, пришло в мой выпускной год. Мой восторг не возможно было описать. Я даже зашла так далеко, что распланировала свой лучший наряд еще до начала вечера, чрезвычайно взволнованная, что мне предстоит болтать с лучшими художниками города.
– Мои работы были повешены в задней части галереи, – объяснила я с затуманенными глазами. – Они располагались в небольшом углу, в котором была прекрасная акустика, усиливающая голоса каждого. Ты мог стоять в другом конце зала и слышать все.
– Хмм.
– Это началось с того, что один человек назвал мою работу дилетантской. Конечно, это обидело немного, но я была любителем. Кроме того, каждый имел право на свое собственное мнение, – я смотрела прямо, и хотя я не могла видеть Джесси, я была уверена, что у него тот же взгляд жалости, который я часто видела на лице Стефани, когда я рассказывала эту историю. – Потом это случилось снова, а потом снова, и потом снова. К концу вечера я почувствовала, как будто мои картины были физически разорваны в клочья. Черт, я хотела сорвать их сама.
Джесси громко сглотнул.
– Так вот почему ты больше не занимаешься искусством?
– Не только, – поправила я его. – Я убедила себя, что даже у лучших художников были критики.
– Так что же произошло?
– Потребовалось около трех неудачных картин, чтобы понять, что каждое произведение, над которым я работала, было... неестественным. Я потратила слишком много времени, беспокоясь о том, что другие люди могут подумать, а потому все эмоции в моих картинах исчезли. Все стало каким–то бездушным и автоматическим. К тому времени, как я закончила колледж, я с трудом прошла мои классы. Всякая надежда на то, что я буду рисовать, была выброшена за дверь. В тот день, когда я закончила колледж, я собрала свои вещи и уехала из Эвертона, не оглядываясь назад. Мне нужно было вернуться в место, которое было знакомым – место, на которое я могла положиться. Вот почему...
– Почему ты не уехала из Бэтл Фоллс. Понятно.
Было ужасно снова пережить этот момент моей жизни. Это было то, о чем даже моя семья не заговаривала. Тем не менее, если Джесси собирался открыть факты, которые не были удобными, я думаю, что и мне тоже нужно.
– Вот почему ты стала такой…
– Какой? – спросила я, нахмурившись.
– Самодовольной. С работой и с Итаном.
– Что у тебя за одержимость им? – сорвалась я.
– Двигаемся дальше, – быстро сказал он.
Я закатила глаза.
– В любом случае, я скучаю по чувству, которое я испытывала, когда рисовала, но я думаю, что я все еще слишком боюсь попробовать это снова.
– Ты когда-нибудь боялась того, что мы делали, когда были моложе? – спросил он внезапно.
Мои щеки покраснели.
– Убегать тайком из дома? Прыгать в машину твоей мамы в пятнадцать лет и ездить без прав? Да, я была напугана.
– Так почему тебя это не останавливало? Почему ты так боишься взять кисть и рисовать, когда ты так охотно сопровождала меня в этих глупых, безрассудных приключениях? И скажи мне правду. Ничего из этого дерьма типа «я оберегала тебя».
– Потому что...
И в это мгновение понимание обрушилось на меня. Я не только защищала Джесси. Делала это, чтобы раздвинуть свои границы. Не позволяла страху овладеть мной, потому что я чувствовала себя защищенной. Я знала, что Джесси будет моим щитом несмотря ни на что.
– Это потому, что ты был там, – прошептала я достаточно громко, чтобы он услышал.
– Что это значит?
Я сглотнула.
– Это потому, что я знала, что ты никогда не позволишь, чтобы со мной случилось что–то плохое.
Он быстро моргнул, но ни слова не сказал.
Глава 20
– Рокки. Рокки. Проснись.
Я почувствовала, как меня трясут, и медленно открыла глаза.
– Мы приехали, – Джесси протянул руку и убрал несколько прядей волос с моего лица. Его кожа задела мою так нежно, и это подействовало на меня так расслабляющее, что я чуть не отправилась обратно в сон.
– Сколько сейчас времени? – я зевнула и вытянула руки в воздух, попав в потолок автомобиля. Как бы невозможно это ни звучало, на мгновение я забыла, где мы были.
– Лишь начало шестого. Мы попали в пробку у развилки, но уложились в довольно хорошее время, – он нервно огляделся. – Ты готова?
Я сейчас сидела прямо и с трепетом смотрела по сторонам. Будучи бывавшей только в Северной Каролине, было очень интересно увидеть что–то другое. Здания вокруг нас были такими винтажными и были определенно южной архитектурой в чистом виде. Было также странно видеть пальмы, растущие с одной стороны дороги, и плантацию, раскинувшуюся с другой. Я чувствовала, будто только что ступила в страну чудес.
– Где мы? – спросила я, прежде чем остановить саму себя. Закатив глаза, я взглянула на него и ответила: – Если ты скажешь Чарльстон, я тресну тебя.
Он фыркнул.
– Вот тот дух, который я считал потерянным.
Я неловко поёрзала.
– Действительно, где мы?
– Добро пожаловать в мой ресторан.
– Что? – быстро моргая, я огляделась и поняла, что мы припарковались посреди огромной площадки. Ресторан приличного размера находился позади нас, окрашенный в ярко–желтый цвет с надписью «Таверна Тайлера». – Вау.
– В это трудно поверить? – это была шутка, хотя я могу сказать, что в ней подразумевался вопрос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: