Валерия Чернованова - Колдун моей мечты
- Название:Колдун моей мечты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-098696-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Чернованова - Колдун моей мечты краткое содержание
1. Остерегайтесь сумасбродных духов, возомнивших себя Купидонами.
2. Не позволяйте всяким загадочным незнакомцам зачаровывать вас в баре и проводить с вами ночь.
3. Но главное – не переходите дорогу ревнивым ведьмочкам. Ведь может статься, что вам навяжут свою волшебную силу и своего жениха.
Я нарушила все три правила и оказалась в мире, о существовании которого раньше даже не подозревала. Где случайно обзавелась супругом, стала мишенью для мстительного стрэга и чуть не погибла от яда демона.
Но, быть может, всё не так уж и плохо, и, если смогу преодолеть все свалившиеся на мою голову испытания, наградой мне станет то самое большое и светлое чувство.
Как в старых добрых сказках про любовь…
Колдун моей мечты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Стефано согласился увидеться с тобой сегодня? – взглянув исподлобья, спросил он будничным тоном.
Хотела ответить, но меня перебила возмущенная Фьора.
– Это еще зачем?! – уперла та руки в бока. – На кой демон им встречаться?!
– Да, он согласился перенести свидание, – подражая интонации Габриэля, ровно сказала я, старательно делая вид, что никакие духи над душой не стоят и не ворчат назойливо прямо в ухо.
– Свидание?! – обомлела Фьора.
Еще больше побледнела, и мне даже начало казаться, что стала какой-то полупрозрачной. Видимо, наше игнорирование давало свои плоды.
– Свидание? – повторила, закатив глаза. – Да я… я… ради вас, неблагодарных, так старалась! А вы! Вы… – задохнулась от негодования.
Алессандро, который был не в курсе нашей общей мелодрамы, только поочередно переводил недоумевающий взгляд с меня на своего брата, а потом на пребывавшую в шоке Фьору.
Воспользовавшись тем, что та на секунду умолкла, пытаясь переварить услышанное, а потом снова обрушиться на нас лавиной упреков, мальчик спросил:
– Габри, подкинешь до города? Мне нужно кое-что купить.
– Без проблем, – не отрывая взгляда от экрана телевизора, отозвался мистер Невозмутимость.
– А можно тогда и меня? – решила я попытать счастья. Совсем не хотелось оставаться одной в доме, наедине с распсиховавшимся духом. Ведь не успокоится, пока все нервы мне не вытреплет.
– Супер! – обрадованно воскликнул Алессандро и умоляюще взглянул на брата. – Габри, давай Лана со мной поедет, а? Я уже давно хотел выбраться с ней в центр. Обещаю, вернемся быстро.
Будущий Хранитель посмотрел на меня вопросительно, мол, чего это мне приспичило ехать сейчас, когда вечером у меня и так намечается вылазка в город.
– Хотела прошвырнуться по магазинам, – с ходу придумала объяснение. – В ресторан нужно что-нибудь элегантное.
«И, разумеется, сексуальное», – едва не добавила я. Из вредности. Благо, вовремя вспомнила о наличии в кухне Сандро.
Не знаю, кого мне хотелось позлить больше: Фьору или Габриэля. У обоих в тот момент были кислые рожи. Но если гиана снова возмущенно заверещала, от злости едва не затопав ногами, то к чести Габриэля стоит сказать, что он сумел справиться с недовольством.
– Сможешь быстро собраться? Я уже опаздываю.
Кивнула в ответ и, поднимаясь, запихнула в себя последний кусочек булочки. Горькую дрянь под названием кофе решила доцедить на ходу, а потому захватила чашку с собой.
Уже в коридоре услышала гневный вопль Фьоры.
– И долго это будет продолжаться?! Я теперь для вас что – пустое место?! Бессовестные и неблагодарные!!!
– Фьора, ну я ведь тебя не игнорирую, – успокоил гиану Сандро. – Я тебя люблю, – и выбежал следом за мной. – Сгоняем к Лу? – спросил заговорщицки.
– К Лу? – не поняла я.
– Ну к Лучии. У нее магазинчик, полный всяких приколов. Помнишь, я тебе о нем рассказывал? Там и травы, и зелья разные и куча-куча всего!
– Травы, говоришь… И зелья разные… – чувствуя, как в душе поднимается ликование, пробормотала я. Расцвела улыбкой и сказала: – Обязательно сгоняем. Первым делом к ней, а уже потом все остальное.
Договорившись встретиться внизу через десять минут, мы с младшим Салвиати расстались. В комнату я бежала, чуть ли не подпрыгивая от радости, дивясь такому удачному стечению обстоятельств.
И найденный в книге ритуал, и идея Сандро заглянуть в лавку травницы – все будто подталкивало меня поскорее провести обряд и навсегда позабыть о Салвиати.
Глава 20
Мелодичная трель, разлетевшаяся по магазину, заставила Лучию отвлечься от просмотра журнала, щедро делившегося со своими читательницами жизненно важными советами, как стать успешной, всеми желанной и самой неотразимой. Загнув уголок страницы, которую последние несколько секунд с интересом изучала, травница поднялась и дежурно улыбнулась вошедшим.
В такую рань в ее магазинчик, расположенный на одной из самых тихих улочек исторического центра Рима, мало кто заглядывал. Туристы начинали подтягиваться ближе к обеду, а ведьмы и ведьмаки обычно заранее предупреждали о своем визите, чтобы Лучия успела подготовить заказ и они не тратили время на ожидание в очереди.
Увидев, кто к ней пожаловал, девушка почувствовала, как улыбка сползает с ее лица и губы помимо воли начинают кривиться в пренебрежительной усмешке. Тем не менее ведьма сумела взять себя в руки и как можно приветливее обратилась к необычной парочке, посетившей ее, как шутя называли магазинчик туристы, волшебную лавку.
– Доброе утро! Чем могу быть полезна?
– Привет! – весело поприветствовал травницу Сандро.
К мальчику девушка в общем-то претензий не имела. Вполне себе милый, на удивление воспитанный и вежливый ребенок. У которого, к сожалению, все-таки имелся один недостаток. А именно – наличие в братьях негодяя Габриэля. Он у Лучии по-прежнему вызывал лишь отрицательные эмоции. К которым, стоило только взглянуть на спутницу младшего Салвиати, прибавилась еще и ревность.
Почему-то к невесте будущего Хранителя травница не ревновала. Знала, что между Франческой и Габриэлем, кроме дружбы, ничего нет. А потому, несколько месяцев вынашивая свой план по соблазнению богатого наследника, Лу была уверена, что легко сможет его окрутить. Такая привлекательная и самоуверенная девушка, как она, на другой исход и не рассчитывала.
Ведьма надеялась навсегда похитить сердце Габриэля, и тогда Франческе пришлось бы исчезнуть с его жизненного пути. Ну а ей, Лучии, конечно же, занять вакантное место невесты. А в будущем – законной жены.
Однако все сложилось не так, как предполагала юная травница. Ей дали от ворот поворот. Дело даже не дошло до второй романтической встречи. А ведь она так долго пыталась привлечь его внимание! Но теперь приходилось признать поражение и отступить.
Глядя на иностранку, Лучия чувствовала, как в душе снова закипают злость и обида. Травница неплохо разбиралась в сердечных привязанностях – дар, унаследованный от бабки, – и могла с уверенностью сказать, что Габриэль, если и не влюблен, то точно увлечен незнакомкой.
Слишком хорошо Лучия успела его изучить за то время, на протяжении которого присматривалась к ведьмаку и прощупывала почву. Салвиати и раньше был нелюдим, но с появлением в его жизни иностранки стал сам не свой. Отчужденный с друзьями, вечно чем-то раздраженный. Старался избегать общества ведьмаков, даже самых близких. Превратился чуть ли не в затворника.
Единственным, с кем он продолжал общаться, был Дарио. Ну и порой Лука. Когда они не грызлись и не спорили. От остальных Габриэль предпочитал держаться подальше, а на все вопросы просто отмалчивался.
Одного травница не могла понять: что же стало причиной столь резких метаморфоз? То ли скверное настроение ведьмака было следствием борьбы с собственными чувствами, желанием сохранить верность нелюбимой невесте. То ли девица, что сейчас расхаживала по ее, Лучии, лавке и восторженно разглядывала каждый выставленный в витрине предмет, оказалась к нему равнодушна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: