Алиса Пожидаева - Игры порочной крови

Тут можно читать онлайн Алиса Пожидаева - Игры порочной крови - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игры порочной крови
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-092406-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алиса Пожидаева - Игры порочной крови краткое содержание

Игры порочной крови - описание и краткое содержание, автор Алиса Пожидаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лира – лучшая фрейлина королевы-матери по особо деликатным поручениям. Белокурый ангел с кровью демонов не знает поражений: шпионаж, манипуляции, соблазнение – она готова на все. Эту службу непросто оставить, отпустит контракт – не отпустят нажитые враги. Дорога к спокойной жизни ведет через море в иную страну. Там не всем заправляют жрецы, там маги служат короне и собственному кошельку. Там ждет свобода, новые способности, встречи, друзья – а что еще нужно девушке с темным и увлекательным прошлым? И все продумано в этом побеге: новый титул, идеальная биография, пути отступления. Не учтен лишь мужчина, встреченный ночью в порту. А у него на Лиру свои планы.

Игры порочной крови - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игры порочной крови - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алиса Пожидаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Капитан Далин, – мы подошли не размыкая рук, – спасибо вам. Вы желанный гость в нашем доме.

– Будем рады видеть в любое время, – добавила я к словам мужа и улыбнулась тепло морскому волку.

– Благодарю, обязательно навещу вас, ближе к выходным.

Мы все-таки распрощались и, так же прокладывая дорогу по скользкому пирсу, побрели обратно к ожидавшему экипажу.

Глава 9

Быть женщиной очень трудно уже потому, что в основном приходится иметь дело с мужчинами.

Ко дворцу снова подъехали с бокового крыльца, вошли в уже знакомый холл. Лорд Кристон тут же принял самый высокомерный вид и почти сразу скрылся в каком-то боковом коридоре, пожелав нам хорошего дня, а мы двинулись вглубь здания. Арван с кем-то здоровался, один раз и я заметила знакомых, впрочем, до места назначения дошли быстро. Но я вновь наслаждалась атмосферой дворца, ловила заинтересованные взгляды от спешащих по своим делам, шепотки, отмечала, кто и как реагирует на моего герцога. Все-таки интриг и придворных игр мне чуточку не хватало. Было в этом какое-то пикантное удовольствие, сродни игре в ханскую клетку.

Приемная канцелярии встретила сумраком от завешенных штор. На столах горели магические светильники, слонялось в ожидании несколько придворных. Внимание мы привлекли сразу, одна из дам потратила на разглядывание нас буквально несколько мгновений, а потом с независимым видом вышла. Переглянулась с мужем. Я на него посмотрела строго, украдкой указав на дверь, за которой скрылась посетительница, он с самым невинным видом поднял бровь, чуть дрогнули губы. Что ж, мне придется мириться с его прошлой бурной жизнью, ему с моими собственническими замашками, а всем остальным с тем, что я отхватила одного из самых завидных женихов в стране.

В этот момент в приемную влетел запыхавшийся служащий, выцепил глазами Арвана, подал какой-то знак.

– Иди, – шепотом успокоила его, – я знаю, как себя вести.

– Этого я и опасаюсь, – теперь строго смотрел он, – Крис добыл кое-какие данные об отошедших от иллирийского двора фрейлинах.

Я опасно прищурилась. Вот же пройдоха, а я думаю, чего он присматривался так внимательно всю дорогу. Припомню ему! От планов мести оторвал насмешливый шепот мужа:

– Похоже, мысленно ты его уже четвертовала, – он легонько поцеловал мои пальчики. – Я скоро вернусь.

Паломничество началось спустя несколько минут. В приемную то и дело кто-то заглядывал, либо задавал какой-то вопрос невозмутимому пока секретарю, либо просто располагался на одном из стульев или узких диванов. Я спокойно переносила волну внимания, а вот секретарь зверел все больше, раздражаясь от пустых вопросов, явно отвлекающих от дела. Но перечить или послать прямо придворных права не имел. В результате, как только настало время приема следующего посетителя, он споро подскочил ко мне и сообщил, что меня давно ожидают. Даже не тяжелую в общем сумку донести помог.

А перед кабинетом я едва не столкнулась со своей свекровью. Как всегда безупречно выглядящая, она вышла мне навстречу и замерла. Судя по всему, Рената тоже не ожидала этой встречи, но быстро сориентировалась.

– Леди Алира, – она намеренно опустила титул.

– Герцогиня Рената, – я чуточку польстила, все таки номинально в глазах общества герцогиней теперь была я. Хотя глядя на ее холодный надменный лик, хотелось назвать ее мамой и полюбоваться реакцией. – Приятно видеть вас.

– Мне будет не менее приятно видеть вас завра, на ужине, – напомнила она. А ведь я едва не забыла об этом визите.

– Разумеется, мы будем в пять. – И, одарив друг друга нежными родственными оскалами, мы разошлись. Кивнула секретарю, пытавшемуся слиться со стеной, прошла в услужливо открытую дверь.

Внутри меня ждал еще один сюрприз. За массивным столом сидел тролль в возрасте, из-под седых зачесанных гладко волос отчетливо торчали кончики ушей. Как только я вошла, он сверкнул глазами поверх очков и поздоровался.

Наверно, в стол был встроен какой-то опознающий артефакт, служащий с архивной папкой появился буквально через минуту, молча возложил ее на стол и беззвучно скрылся.

– Итак, Алира Карива, баронесса Шенри, – я поняла, что в папке хранились документы, предоставленные мною в городскую канцелярию, при подтверждении права на мой нынешний дом. – Я мастер Смил Унат. Что привело вас сюда?

– Хочу подтвердить право на графство.

– Документы? – я выложила пухлую пачку бумаг, тролль тут же склонился над документами, изучал долго и вдумчиво. – Родовые принадлежности есть?

– Перстень, – продемонстрировала кисть с отцовским кольцом, на котором красовался лазурный герб Маенского графства.

Мне тут же подвинули массивную шкатулку, в которую руку надо было вложить. Уж не знаю, как это все действовало, но слегка напоминало банковскую систему безопасности. Мастер всмотрелся во что-то на задней стороне.

– Прямой потомок, на сегодняшний день – единственный, – ровные буквы ложились на какой-то гербовый бланк, протянул копию мне: – Что-то еще, леди Маен?

– Хм… даже не знаю, как сделать это без супруга, но хочу также подтвердить замужество. А герцога Нойона вызвали куда-то по делу, – показала подаренное ранее кольцо, больше предъявить было нечего, а вязь татуировки истаяла, стоило нам разомкнуть руки.

– Не вижу на вас храмовой метки, а родового кольца для подтверждения недостаточно, – мне достался еще один равнодушный взгляд через монокль, похоже являющийся очередным артефактом.

– У нас магический брак, заключенный на море.

Впервые во взгляде канцелярского мастера появился некоторый интерес.

– Поднесите перстень супруга к запястью, – я постаралась скрыть удивление, когда от прикосновения кольца к коже узор начал проявляться. – Спасибо. Окончательное оформление будет завершено после аудиенции. Вас уведомят.

– И все? Я ожидала многодневных бюрократических проволочек, – если тут дела решаются так легко, то Марвея – счастливейшая из стран. Но секрет оказался в ином.

– Леди Нойон, за вас заранее поручился его величество, – сквозь маску бесстрастного канцелярского мастера проступила лукавая улыбка. – Какие могут быть проволочки?

Впечатленная, я распрощалась и покинула вполне гостеприимный кабинет.

В приемной оказалось неожиданно пусто, только секретарь по-прежнему скрипел пером за конторкой. Пока я решила дожидаться Арвана тут, поскольку искать его все равно не знала где, но планам моим не суждено было сбыться.

Боковая дверка распахнулась, впуская дюжего гвардейца, затем еще одного, и лишь после я узрела в дверном проеме легко узнаваемую фигурку. Входить она не стала, просто нетерпеливо замахала рукой, чтоб я подошла. Что ж, их величествам не отказывают.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алиса Пожидаева читать все книги автора по порядку

Алиса Пожидаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игры порочной крови отзывы


Отзывы читателей о книге Игры порочной крови, автор: Алиса Пожидаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x