Ольга Куно - Графиня по вызову

Тут можно читать онлайн Ольга Куно - Графиня по вызову - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Графиня по вызову
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-82744-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Куно - Графиня по вызову краткое содержание

Графиня по вызову - описание и краткое содержание, автор Ольга Куно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Известная авантюристка Аделина славится не только острым умом и смелостью, но еще и способностью обводить вокруг пальца самых сильных и высокопоставленных врагов, кем бы они ни были: маркизами, герцогами, даже принцами. На сей раз ей предстоит сыграть роль жены графа. Но что-то ей подсказывает: клиент не так прост, как кажется. Но обворожительная Аделина не привыкла пасовать перед трудностями: ведь ей под силу даже выиграть в карты право свободно входить в королевские покои! Кто же ее новый противник? Кардинал? Маг? А может быть… неожиданная соперница? В любом случае приключения, опасности и бурная страсть очаровательной авантюристке гарантированы…

Графиня по вызову - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Графиня по вызову - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Куно
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Известно ли вам, – сурово произнес кардинал, поднимаясь со стула, – что происшествие двухдневной давности произвело на барона Рохаса сильное впечатление?

Я молчала, продолжая держать голову опущенной. Что, впрочем, не мешало мне внимательно следить за каждым движением Монтерея. Повернувшись ко мне спиной, он прошел к располагавшемуся за столом бюро и открыл дверцу, за которой находились многочисленные выдвижные ящички.

– С супругой барон помирился, – продолжал кардинал, – однако в корне пересмотрел свое отношение к разоблачительным письмам и принял решение воздержаться отныне от их написания. И вот за это, – он повернулся ко мне, – я должен выразить вам свою благодарность.

Напускное выражение раскаяния слетело с моего лица, и я подняла голову, удивленно уставившись на Монтерея.

– Вот, – сказал кардинал, извлекая из ящичка толстую стопку бумаг, перевязанную лентой, и небрежно кидая ее на стол. – Все эти письма я получил от барона Рохаса за последние полторы недели.

– Барон писал письма ВАМ? – изумилась я.

– Что вас в этом удивляет? – Кардинал снова занял свое место за столом. – Барон радел о моральном облике эрталийского дворянства. Кому же, как не пастырю, следует сообщать о духовном разложении вверенной ему паствы?

Я понимающе кивнула. Должно быть, Рохасу кардинал не сообщал, что государственная измена интересует его значительно сильнее измены супружеской.

– Как вы, наверное, понимаете, у меня есть масса более важных дел, чем просмотр вот этого, пусть даже и беглый. – Кардинал бросил взгляд на толстую пачку писем. – Впрочем, давайте перейдем к другому вопросу.

К другому?! На всякий случай я снова изобразила виноватое лицо.

– Вы оказали эрталийской монархии неоценимую услугу, отправившись в замок Орландо Ибарры, – отметил кардинал. Я облегченно выдохнула. – Что вы хотите получить в качестве вознаграждения? Нередко в подобных случаях женщины просят привилегий для своего мужа, которые естественным образом распространяются и на них самих. Однако предполагаю, что это не тот случай?

Я всерьез задумалась. Нет, разумеется, это не тот случай, хоть и не по тем причинам, о которых думает кардинал. При всем уважении к клиенту, уж если я серьезно рискнула жизнью, то и награду получать мне. С другой стороны, что я могу попросить? Собственный, не зависящий от мужа титул женщинам в Эрталии не полагается. Какой-нибудь уютный особняк на берегу озера? Было бы очень неплохо, но при моем роде занятий опасно долго задерживаться по адресу, так хорошо известному местным властям. Я просто не буду там появляться… Деньги? Конечно же, можно, но уж больно банально. Мне казалось, кардинал разочаруется, услышав такой ответ. А я с удивлением поняла, что не хочу его разочаровывать.

– Ваше высокопреосвященство, – решилась я, – что, если я откажусь от награды… но попрошу в будущем вашего содействия в случае, если буду в таковом нуждаться? Разумеется, при условии, что это не будет идти вразрез с государственными интересами Эрталии, – поспешила добавить я.

Кардинал постучал кончиками пальцев по столу, пристально меня разглядывая.

– Значит, содействия… – повторил он. – Ну что ж. Я вижу, вы умеете выбирать то, что по-настоящему ценно. Хорошо… Я обеспечу вам поддержку по вашей просьбе, однократно, при условии, что мое содействие не будет идти вразрез с интересами государства, с личными интересами представителей династии Дельтаго, а также с моими личными интересами. Устраивает вас такая формулировка?

– Более чем, ваше высокопреосвященство.

– Хорошо. В таком случае вы можете идти.

Я поднялась с кресла и шагнула к двери.

– И все-таки с игуаной вы слегка перегнули палку, – заметил мне в спину кардинал.

Я остановилась и обернулась.

– Согласна, ваше высокопреосвященство. Я несколько увлеклась.

– Это свойственно молодости, – кивнул он. – С годами пройдет.

Я вышла из кабинета, раздумывая над скрытым смыслом последних слов.

Глава 12

Рэм откинул голову на подушку, тяжело дыша после нашего тесного и продолжительного общения. Сейчас мы лежали «валетом», так что его голова почти касалась моей правой лодыжки. Я тоже смотрела в потолок, выравнивая дыхание. Сегодня мы с энтузиазмом доказывали друг другу, кто главнее – мужчина или женщина, и перепробовали массу аргументов, но, кажется, в итоге сыграли вничью.

Впрочем, я еще попыталась сказать свое веское слово и, согнув ногу в колене, поставила ступню Рэму на грудь. Провела ею вверх и вниз, прежде чем рука любовника перехватила мою ногу. Снова ничья.

Я еще немного полежала, свесив руку с кровати и глядя в потолок.

– Почему «Рэм»? – спросила я, приподнимая голову.

– Что? – не понял он.

– Инициалами обычно не пользуются в качестве имени, – уточнила я. – Представь себе, что я стала бы называть себя «А. О.». Так почему не Ринольд, а именно Рэм?

Он усмехнулся, услышав альтернативный вариант моего имени, и инстинктивно погладил меня по ноге, на которой так и продолжал держать руку.

– Я не люблю имя Ринольд, – пояснил он. – Возможно, потому, что получил его относительно поздно. Когда был подростком, кто-то из сверстников придумал это «Р.Э.М.». Так и прижилось.

– И тебе нравится?

– Да. Ринольдом я стал где-то в год, а Рэмом – в двенадцать. Но, как ни странно, именно второе быстро стало привычным, будто так и должно быть.

Он пожал плечами.

Я поднялась и, развернувшись, улеглась рядом с ним, на этот раз головой на подушку.

– Кстати о приятелях. Как поживает принц? – осведомилась я. – Удалось что-нибудь выяснить о покушении? Кто-то ведь подменил ему нож. А этот человек может вывести на главного недоброжелателя.

– К сожалению, нет гарантий, что исполнитель знает его имя, – скептически проговорил Рэм. – Такие люди обычно стараются оставаться в тени, действуя через подставных лиц.

– Понимаю, – кивнула я. – Но ведь вариантов не слишком много?

– Если речь идет о борьбе за престол, то вариантов немного. Но все равно слишком многое непонятно, – поморщился Рэм. – Допустим, кто-то пытается отделаться от Рикардо, а уже следом и от его отца. Но кому это выгодно? Ближайший родственник – герцог Кальво. Но он уже имел возможность занять престол и добровольно от нее отказался.

– В самом деле? – удивилась я. – Когда?

– Это не секрет, хоть лишний раз и не афишируется, – отозвался Рэм. – После смерти предыдущего короля именно герцог должен был унаследовать трон. Боливер был вторым наследником.

– И что же?

– Кальво заявил, что его полностью устраивает быть герцогом и править страной он не желает. На тот момент уже было понятно, что детей мужского пола у него не будет, следовательно, передать трон своему ребенку он не сможет. Что же касается самого герцога, учитывая его нелюдимый характер, не так уж странно, что он не горел желанием царствовать. Это только со стороны кажется, будто жизнь монарха – одно сплошное удовольствие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Куно читать все книги автора по порядку

Ольга Куно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Графиня по вызову отзывы


Отзывы читателей о книге Графиня по вызову, автор: Ольга Куно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x