Ольга Куно - В полушаге от любви
- Название:В полушаге от любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-79527-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Куно - В полушаге от любви краткое содержание
В полушаге от любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Широкий стол с элегантными ножками оказался единственным предметом мебели, приемлемым для наших целей, и мы, сцепившись, переметнулись к нему.
– Черт бы тебя побрал! – выдохнула я, когда Кэмерон подсадил меня на стол. – Как ты об этом пронюхал? Ну что это за досадная способность всегда все узнавать? – Я запустила руки ему под рубашку и принялась жадно гладить его голое тело. – Между прочим, если бы не ты, история про енотов вполне могла бы сработать!
– Надеюсь, вы с Мирейей хотя бы собирались дать енотам взятку за услугу? – поинтересовался Кэмерон, силясь опустить платье чуть ниже, чтобы добраться до моей груди.
– В отличие от тебя, я сочувствую енотам совершенно искренне! – отметила я, обхватывая руками его голову. – Я люблю животных.
– Я тоже. – Кэмерон принялся поднимать мои юбки. Непростое занятие, учитывая, что их было целых три. – Но енотов из Кэнфри мне жаль ровно в той же степени, что и енотов Гринбея.
– Что, правда никакой разницы? – спросила я и негромко вскрикнула, когда он преодолел все разделявшие нас барьеры.
– Никакой, – чувственно прошептал Кэмерон.
Я обхватила его бедрами и откинулась назад, опираясь ладонями о столешницу. Стол был не самым удобным местом для нашего занятия, но нестандартность обстановки придавала ощущениям остроты.
Обсуждение предстоящего строительства прошло в теплой, дружественной обстановке. Правда, ни к какому определенному решению мы не пришли, но зато оба остались полностью удовлетворены ходом дискуссии.
– Что с той жидкостью из флакона? – спросила я, подтягивая чулки. Было невыносимо жарко, но приходилось приводить одежду в порядок. Мало ли в какой момент кто-нибудь может удивиться, что обсуждение темы бобров и енотов несколько затянулось. – Алхимики сумели выяснить, что это?
– Совсем недавно пришел ответ, – кивнул Кэмерон, застегивая верхние пуговицы рубашки.
Я поймала себя на ощущении, что очень хочу расстегнуть их опять, а может быть, даже оторвать, дабы у него не было искушения застегивать их вновь. Я прикусила губу. Такие порывы надо сдерживать. Сейчас совершенно не время для подобной ненасытности. Тем более мы говорим о важных вещах.
– И что там?
– Яд, – спокойно ответил Кэмерон, будто это не его пытались напоить жидкостью из синего флакона. – Смертельный. Дозы более чем достаточно. Правда, действует он медленно: человек умирает примерно через неделю. Симптомы – те самые, что перечислил тебе аноним. Так что в течение этого времени ты бы думала, что он сказал чистую правду.
– Если бы оказалась достаточно глупа, чтобы подмешать человеку неизвестно что, переданное неизвестно кем, – фыркнула я.
– В этом самом случае, – усмехнулся Кэмерон.
– И что же теперь?
– Теперь я в ближайшее время плохо себя почувствую, – сообщил Кэмерон. С многочисленными пуговицами было покончено, и он накинул камзол. – И начну угасать, не по дням, а по часам. У тебя ведь уже была возможность угостить меня вином собственного приготовления.
– Хочешь посмотреть, как они станут действовать? – одобрительно спросила я.
Это и вправду было разумно.
Кэмерон кивнул.
– Не факт, что они станут что-либо предпринимать в ближайшее время, – заметил он, – но проверить стоит.
Одернул камзол и вопросительно посмотрел на меня.
– Можем выходить? Ты готова? – И, когда я кивнула, заодно поинтересовался: – Мой вид – достаточно пристойный?
– Настолько пристойный, что хочется расцарапать тебе лицо, – заверила я. – Чтобы снять с него маску самодовольного хлыща.
Он только улыбнулся в ответ еще более самодовольно.
– Вы абсолютно не думаете о судьбе несчастных енотов, лорд Кэмерон, – громко заявила я, выходя в коридор. – Это совершенно возмутительно.
– Ну отчего же, леди Инесса, думаю и даже нашел решение. Почему бы каждой даме из кружка защиты животных не взять себе по паре-тройке енотов в качестве домашних животных? Это решило бы проблему обеспечения бедняг жилплощадью, по крайней мере частично.
Я не стала отвечать, лишь смерила его гневным взглядом. Встречавшиеся нам в коридоре люди расступались, опасаясь ненароком попасть под горячую руку.
– Кстати, я рад, что вы переключили свое внимание на енотов и бобров, – заметил Кэмерон. – Надеюсь, кролики вас больше не интересуют?
– Какие кролики? – не поняла я.
– Точнее, один конкретный кролик, – понизив голос, уточнил Кэмерон, сильнее сжимая мой локоть. – Я давно не видел его во дворце. Надеюсь, с ним покончено. Или мне стоит разобраться с этим вопросом самостоятельно?
– И как же ты собираешься с ним разбираться? – склонила голову набок я.
Дэйвид остался в прошлом, и я не испытывала по этому поводу никаких сожалений. Та легкость, с которой я про него забыла, лишь подтверждала, что потеря невелика. Словно я вырвала из своего дневника страницу, а оказалось, что она была совершенно пустой. Даже воспоминания о том, что он отказался от меня и никак не помог избежать мести герцога, не тревожили и не уязвляли. То ли дело своеобразная помощь Кэмерона, с первого дня и до сих пор вызывавшая в моей душе целый шквал эмоций! Да, Дэйвид ничего в моей жизни не значил. Однако мне нравилась ревность Кэмерона.
– Что, вызовешь его на дуэль? – насмешливо предположила я.
– Зачем? – удивился Кэмерон. – Я не дерусь с кроликами. Это больше походит не на дуэль, а на живодерство. Я бы всего-навсего вышвырнул его из города, а лучше – из герцогства.
– На каком это основании? – вскинулась я.
– Только не пытайся меня рассмешить, – откликнулся он. – Было бы желание, основание всегда найдется.
– Не надо никого никуда вышвыривать, – отрезала я. – Дэйвид меня больше не интересует. Как и его матушка.
– Это то, в чем я хотел убедиться.
Мы вскоре расстались. На следующий день на заседании герцогского суда лорд Эстли был необычно бледен. Когда же слушание последнего дела подходило к концу, пошатнулся и упал бы, если бы его не успел поддержать судебный распорядитель. Заседание быстро свернули, а лорда Эстли проводили в его покои. Больше он оттуда не выходил. Я успела обратить внимание, как возле Зала правосудия мелькнуло лицо той самой горничной, что не так давно «спасла» меня из покоев Кэмерона.
Прошел день. По слухам, Кэмерону становилось все хуже. Его несколько раз посещал личный лекарь герцога. Улучшение не наступало. Сколь ни нелепо это прозвучит, я начала волноваться. Нет, я прекрасно знала, что болезнь Кэмерона – притворство от начала до конца. Но… мне очень хотелось получить этому хотя бы крохотное подтверждение. Увы, у меня не было такой возможности. Кэмерона посещали лишь герцог, лекарь да кое-кто из приближенных. Конечно, теоретически я могла бы навестить больного. Однако, учитывая мнимую напряженность наших с ним отношений, это было бы, мягко говоря, странно. Поэтому пришлось мириться с тем, что ближайшие несколько дней мы с Кэмероном не увидимся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: