Екатерина Каблукова - Седьмая руна
- Название:Седьмая руна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Каблукова - Седьмая руна краткое содержание
Выросший в трущобах полисмаг привык полагаться лишь на свое мнение, и когда в городе появляются обескровленные тела, он привлекает к расследованию Франсуазу д’Эгре – дипломированного некроманта и просто красавицу.
Общество в шоке, префект полиции негодует, но если эти двое взялись за расследование, то доведут его до конца.
И им не помешает даже любовь!
Седьмая руна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что? – опешил Этьен.
– Бонни – это сокращенное от Суар де Бонне.
Услышав свое имя, зверь встрепенулся и подбежал к хозяйке.
– Странный выбор, учитывая то, что пса вы привезли вместе с рекомендательным письмом князя васконов!
– О, вы все-таки изучили мое дело? – рассмеялась она.
– Разумеется, – процедил полисмаг.
Диалог нравился ему все меньше. Поразительно, но мадемуазель д’Эгре повернула его так, словно это была беседа в светском салоне, а не допрос свидетеля. Или… или ослепленный желанием Этьен сам позволил ей это сделать?
– Я тоже, каюсь, читала ваше, – продолжала Франсуаза, как ни в чем не бывало. – Признаться, я впечатлена вашими успехами. Почему вы не остались в Суар де Бонне? Вы могли бы сделать там неплохую карьеру.
– Потому что… – капитан Богарне шумно выдохнул. – Потому что это вас не касается, мадемуазель!
Франсуаза опустила ресницы, скрывая взгляд, но Этьен все равно заметил.
– Мир не сошелся клином на академии! – раздраженно бросил он.
– Для вас – да, – девушка грустно улыбнулась.
– А для вас?
– Старая дева, живущая в доме брата, жена или ассистент профессора… как видите выбор невелик.
– Быть женой вы отказались, – только и заметил Этьен.
– Это тоже отражено в деле?
Вместо ответа полисмаг протянул папку. Франсуаза покачала головой:
– Не думаю, что мне стоит это читать.
– Почему?
– Слухи – жестокая вещь, – она вздохнула. – Вы займетесь той… жертвой?
– Вдобавок ко всем остальным? – хмыкнул Этьен. – Да.
– Спасибо, – девушка поднялась, вынуждая полисмага последовать ее примеру. – Бонни, нам пора!
Пес радостно вскочил и, демонстративно игнорируя хозяина кабинета, потрусил к двери. Франсуаза направилась за ним. Этьен проводил ее мрачным взглядом. На мгновение ему захотелось исполнить свою угрозу и приказать арестовать девушку за противодействие следствию, но она вдруг остановилась и обернулась, смотря на него глазами, напоминающими горные озера:
– Скажите, вы сможете сказать мне, чем все закончилось?
Вопрос застал полисмага врасплох.
– Закончилось? – нахмурился он.
– С этой девушкой, призраком…
– Думаю, ничем, мадемуазель, – Этьен не мог отказать себе в удовольствии задеть ее. Отчасти это напоминало детство, когда он дергал за косички понравившуюся ему девочку.
– Вот как? – она прикусила губу. – Да, конечно… Милый, идем!
Последняя фраза предназначалась псу. Он радостно завилял хвостом и первым вылетел за порог.
Этьен подождал, пока ассистентка профессора выйдет, потом снова присел в кресло. Обмакнув перо в чернила, он старательно вывел на листе слово «Рапорт» и поставил точку. Жирная клякса сорвалась с кончика и упала на желтоватый лист. Этьен выругался и скомкал несостоявшийся отчет.
Размышляя, что делать дальше, полисмаг откинулся на спинку стула. Обыскивать морг при академии не имело смысла. Ле Шовен не дурак, и у него было полно времени скрыть следы.
Допрашивать призрака, охранявшего архив, означало выдать Франсуазу, этого тоже делать не следовало. Мадемуазель д’Эгре пришла по доброй воле, и подставлять ее было бы по меньшей мере непорядочно.
«Старая дева в доме брата, жена, ассистент…» – прозвучал в ушах мелодичный голос.
– Гувернантка, содержанка… – зачем-то продолжил Этьен и усмехнулся. – Да, выбор не велик…
Глава 9
Через полчаса безуспешных попыток написать рапорт, капитан Богарне все-таки сдался. Понимая, что попросту сбегает, он вышел из кабинета, закрыл дверь, навесив сигнальную магическую паутину. Обычная предосторожность, но Этьен никогда не пренебрегал ею.
Как обычно, в рабочие часы полисмагическое управление напоминало не то муравейник, не то пчелиный улей. Голоса сливались в монотонный гул, иногда нарушаемый истерическими воплями кого-нибудь из задержанных. То и дело хлопали двери, сотрудники торопливо сновали по коридорам. Сухо отвечая на приветствия, Капитан Богарне пересек холл и покинул здание.
Ноги сами привели его в студенческий квартал. Здесь все осталось по-прежнему, словно он только вчера выпустился из академии, и не было многих лет службы в управлении. Обшарпанные дома, хозяева которых зачастую сдавали квартиры покомнатно, а то и по углам, узкие улочки, на которых обитатели верхних этажей выливали помои, несмотря на высокие штрафы, гвалт, раздающийся из ярко освещенных таверн.
По старой памяти Этьен направился в одну из них. «Голова гуся» горделиво значилось на вывеске.
Засаленные, потрескавшиеся от времени столы, кирпичные стены, на которых местами сохранилась серая штукатурка, темные полы с выбоинками там, куда падали кружки, – полисмаг словно опять перенесся в студенческие годы. Сейчас его окликнут…
– Ба, какие люди! Этьен Богарне собственной персоной! – седовласый бармен, вытирая руки о полотенце, заткнутое за пояс вышел из-за стойки. – Какими судьбами, капитан?
Несмотря на радостную улыбку, серые глаза смотрели настороженно. Этьен крепко пожал протянутую руку.
– Да вот шел мимо… – он повел плечом.
– Выведываешь?
– Собираю информацию, – полисмаг не стал лукавить. – Дело о найденных телах женщин. Наверное, слышал?
– Здесь только и говорят что об этом!
– И что говорят?
Бармен расхохотался:
– Ты все тот же! Не гнушаешься сделать работу чужими руками!
– Скорее ушами. И к тому же, что зря время терять?
Собеседник покачал головой:
– Нет, Тьен! Здесь я тебе не помощник! Придется самому!
– Жаль, – полисмаг демонстративно вздохнул. – Ну хоть пива нальешь?
– Если заплатишь, отчего нет?
Этьен кивнул и достал из портмоне несколько монет, и бросил на стойку. Бармен неторопливо снял с крючка кружку и отвернул кран. Полисмаг рассеянно наблюдал, как янтарный напиток пузырится за мгновенно запотевшим стеклом.
– Так, так, Этьен Богарне? Какими судьбами? – раздалось за плечом. Он обернулся:
– Лионель де Гра? Какая неожиданная встреча!
– Разве? – невысокий темноволосый мужчина присел и сделал знак бармену. Дождался, пока тот придвинет ему кружку, увенчанную пышной шапкой пены, и обратился к полисмагу:
– Что вынюхиваешь?
Этьен скривился. Бывший однокурсник Лионель де Гра никогда не отличался деликатностью. Его старший брат Гаспар де Гра был начальником центрального полисмагического участка, и еще во время учебы Лионелю все сходило с рук.
Несколько раз братья пытались подставить Этьена, спихнув на него вину за содеянное Лионелем, но каждый раз у того было железное алиби. На старших курсах их пути разошлись. Этьен перевелся на факультет боевых магов. Погруженный в учебу, он слышал, что у Лионеля были какие-то проблемы с оплатой обучения, которые, судя по тому, что он все-таки получил диплом и остался преподавать, благополучно разрешились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: