Валерия Атлетова - Ветер свободы
- Название:Ветер свободы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Атлетова - Ветер свободы краткое содержание
Ветер свободы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Еще раз поклонившись я быстрым шагом покинул дворец и вскочив на коня отправился на пристань. Император действительно знал, что я не могу его подвести. Человека, который всю жизнь был для меня примером, эталоном для подражания. Все мои стремления и успехи в учебе были в какой-то степени в угоду ему.
В тот же день я собрал команду из своих друзей из академии, в которых был уверен, и офицеров, с которыми познакомился на службе у адмирала, и уже вечером мы отплыли в Артуссию. Об истинной цели путешествия знают только Лейс и Тирол – найти лекарство для Императрицы. Она больна уже несколько месяцев, силы медленно покидают ее и шансов на исцеление все меньше.
– Так что без воды, я не вернусь в Мирдас, и добуду ее даже ценой своей жизни. – закончил я, пристально глядя на Шекру.
Пиратка задумчиво кусала губу и смотрела куда-то в сторону. Обдумывает она коварные планы или вообще не слушала меня, сказать было сложно.
– Шекра, – не выдержав позвал я.
Она вынырнула из раздумий, перевела на меня уже осмысленный взгляд и улыбнулась.
– И ты боялся, что алчная пиратка, узнав обо всем начнет вить из тебя веревки, понимая свою ценность как информатора? – прищурив один глаз, протянула она.
– Да. – я не видел смысла отрицать очевидное. Тем более, что она почти дословно повторила мои собственные мысли.
– Предсказуемо. – фыркнула Шекра, и принялась расхаживать по моей каюте. – Что ж, приоткрою и я завесу тайны. Как пересечь Мертвые моря мне, как ты уже понял, известно. Но, что ждет нас на мысе Архти-эль загадка и для меня. Мне несколько нервирует, что до встречи с тобой я никогда ничего не слышала ни о каком источнике, а информацию по Мертвым морям собираю уже очень давно. Мне не нравится неизвестность, Дартелион. Один раз незнание уже чуть не стоило мне жизни, и то что сейчас мы плывем в глотку к самим морским дьяволам не добавляет оптимизма.
– Ты странная женщина, Шекра. – я снова сел на койку, устав следить за ее мельтешением. – Я чувствую твоё беспокойство, нервозность, но не страх. Неужели ты ничего не боишься?
Она резко остановилась и засмеялась.
– Что ж раз уж у нас вечер откровений, я отвечу. Боюсь Дартелион. Боюсь когда-нибудь не ощущать на губах ветер свободы. А теперь мне пора строить свою команду. Как бы твоё чуткое руководство не вышло мне боком.
И Шекра, в привычной ей манере, порывисто выскочила из моей каюты. Ветер свободы. Как точно она смогла описать мои собственные чувства. И тут мне вдруг пришла в голову совершенно безумная мысль. Наскоро натянув камзол, я тихо вышел из каюты и надеюсь, никем не замеченный спустился в трюм. В самом дальнем углу, в карцере, который должен иметь любой уважающий себя военный или пиратский корабль сидел оборванный грязный человек. Я остановился напротив решетки дожидаясь пока глаза привыкнут ко мраку, мысленно костеря едва чадящую масляную лампу.
– Кто ты? – хрипло спросил пленник.
– Я думаю вам стоит первым ответить на этот вопрос. – спокойно ответил я, пытаясь разглядеть собеседника получше.
Он в свою очередь поднял голову, разглядывая меня.
– А ты не пират, и не из команды этой твари. – задумчиво ответил он. – Что же ты забыл на этом проклятом корабле?
– Я все еще жду ваших ответов.
– Моё имя Кагтук. Я второй белек ( прим.автора – советник ) моего господина Бальозара, визиря Агбарада.
В первое мгновение я потерял дар речи, но быстро взял себя в руки. Мне нужно знать о Шекре больше и это прекрасная возможность.
– Что же такой знатный человек как ты, делает в пиратском карцере посреди океана?
Кагтук хрипло рассмеялся.
– Прошу скажи, что ты захватил этот корабль и тварь болтается на нок-рее или покоиться на дне у морских дьяволов! Хотя это мало вероятно, пираты дерутся как черти, а звуков боя я не слышал.
Я промолчал всем своим видом показывая, что жду ответов только на свои вопросы.
– Что ж. Капитан этого судна, женщина, которая является собственностью моего господина, неблагодарная тварь. Он позволил ей жить в своем доме, кормил и оберегал от мира, в котором она не нашла бы ничего кроме смерти. И она отплатила ему как бешенная собака. Убила первого белека и сбежала. Но господин слишком милостивый. Я бы за подобное содрал с нее кожу. А он позволяет ей играть в победительницу и хозяйку своей судьбы, топить его суда и освобождать рабов. Не мне судить деяния господина, и я знаю, что он освободит меня. И этому монстру меня не запугать.
– Монстру? – переспросил я.
– А вы не заметили? – свистящим шепотом осведомился Кагтук. – Не заметили ее особенностей? Клыков и животных глаз? Раскройте глаза и поскорее, пока дочь дьяволов морских, не растерзала вас.
Пленник вздрогнул и поскорее забился в угол услышав громкие шаги по скрипучей лестнице. В трюм спустился Лиссар с тарелкой какой-то похлёбки. Ни показав удивления от встречи со мной, он спокойно просунул тарелку в специальное окошко.
– Пойдемте со мной, – пират повернулся ко мне, – Не стоит слушать бормотания сумасшедшего.
Я молча последовал за Лиссаром на палубу. Первый помощник провел меня на нос корабля и замер, смотря в темноту на светящиеся маячки нашего провожатого.
– Спрашивайте, капитан. – первым нарушил тишину Лиссар. На корабле было тихо, команда разбрелась по каютам, очевидно, все же наступила ночь. Мой корабль все так же скользил совсем рядом, и я мог разглядеть силуэты часовых, бродивших по палубе. Сегодня они дежурили по двое, небезосновательно беспокоясь за свои жизни. – Сегодня мой черед нести вахту, и я могу рассказать вам намного больше, чем потерявший рассудок пленник.
– Кто она, Лиссар? – я задал вопрос спонтанно, и хоть мы не называли имен, и в моих словах не было конкретики, первый помощник прекрасно понял, что я хочу услышать.
– Она всего лишь слабая женщина, капитан. Но сильная и волевая, способная любыми способами бороться за свою свободу.
– Как вы познакомились?
Лиссар тяжело вздохнул, а когда ответил, я почувствовал, что эти старые шрамы на его душе не залечит даже время.
– Когда-то я был капитаном своего корабля. Моими услугами пользовались торговцы с нескольких побережий, я имел солидный доход и добрую команду. А после завел и семью. Нанял капитана для своего корабля и осел дома с женой, мечтал о детях. Иногда отправлялся в плаванье, когда тоска по морю становилась нестерпимой. И на наш портовый городок напали агбарадцы. Нас с женой разлучили, ее отправили в гарем к какому-то вельможе, а меня продали на рынке рабов. Два года я провел в рабстве, не оставляя попыток сбежать. Когда мне это наконец удалось, я узнал, что моя жена наложила на себя руки, после того как ее поймали при побеге. Просто отчаялась ждать и не веря, что после пережитого сможет себя простить. Я нашел ее хозяина и убил его. А после сбежал с первым же Артусским судом. Меня взяли старшим матросом, и я познакомился с очень странным юнгой. Как всем казалось, безусый мальчишка, с неровно отрезанными волосами, рубцом на левой щеке и взглядом загнанного хищника. Матросы пытались подшучивать над ним, и он крысился в ответ. Однажды его напоили ромом, и я нашел его уже ночью в полусознательном состоянии, он перевесился через борт и прощался с остатками ужина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: