Анна Найденко - Ловушка Харуга
- Название:Ловушка Харуга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Найденко - Ловушка Харуга краткое содержание
Во в скрытом от посторонних глаз дворце избранные маги тренируют свои способности, чтобы исполнить мечту победителя. Однако уже с самого начала все пошло не по плану: незадолго до начала испытания умирает один из шести магов… Мужчина умер в своей постели, а на его руке появилась татуировка в виде змеи с капюшоном и оскаленной пастью, с обнаженными зубами, с которых стекал яд. Маги в отчаянии и ужасе, а непонятная зараза начинает поражать остальных…Что это значит?! И как быть с добровольцами? Не направляются ли они в ловушку, из которой нет выхода?
Ловушка Харуга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
− Здравствуйте, − начала Рика с улыбкой на лице, хотя серые глаза выглядели по-прежнему несчастными. − Простите, пожалуйста, что беспокою. Тут вот какое дело…
Губы Летти сжались в тонкую линию, она отошла на шаг назад, чтобы зайти в дом и закрыть дверь.
− Умоляю, не уходите. Вы мой единственный шанс.
Не понятно, что именно повлияло на Летти − эти печальные глаза, кричащие о помощи, старая, изношенная, бедная одежда, или ребенок, который в эту минуту смотрел на Летти большими зеркально зелеными глазами, но старуха все-таки остановилась на месте.
− Я услышала от соседей, что вы отправляетесь во Дворец Харуга. Скажите, это правда? − и такая надежда читалась во взгляде женщины, что Летти неожиданно для себя ответила:
− Ну и?
− Хвала богам. Пожалуйста, не могли бы вы взять с собой Килу?
Летти моргнула и через секунду ее старческое, покрытое морщинами лицо побагровело.
− Проваливай! − процедила Летти сквозь зубы.
− Нет, умоляю. Вот! − Рика вытащила из своей дешевой сумки потрепанные банкноты, которые заработала тяжелым трудом. − Я заплачу, сколько скажете… Только, пожалуйста, возьмите мою дочь с собой.
− Спрячьте свои бумажки, они мне не нужны!
Рика печально вздохнула, в ее глазах читалась такая боль, что Летти уже думала, что сейчас та разрыдается прямо на улице, на виду у всех. Но Рика быстро взяла себя в руки, спрятала деньги обратно в сумку и прочистила горло.
− Понимаете, я слышала, что во Дворце Харуга творятся разные чудеса. Мне нужно, чтобы в этом году моя дочь попала туда. Я, к сожалению, никак не могу ее туда отвести. Мне нужно прокормить нас обеих, и меня не отпустят с работ, ей же нужно попасть туда любой ценой.
− Я иду одна! − отрезала Летти.
На глаза Рики набежали слезы, она грубо схватила Летти за руку, отчего старуха поджала губы.
− Ее жизнь подходит к концу, врач поставил неутешительный диагноз. Моей зарплаты не хватает на то, чтобы оплатить операцию. Я и так пашу на трех работах, но этого мало. Я бы устроилась еще на пять, но моих сил не хватит. Единственный шанс − если кто-то пойдет во дворец с дочкой. Так есть хоть какой-то шанс.
Летти молча слушала ее, потом вдруг шагнула назад и резко захлопнула дверь перед носом женщины и шестилетки. Какая ей вообще разница, что за проблемы у посторонних? Ей бы со своей жизнью разобраться! Это не ее проблема! Но что-то гадкое и противное шевельнулось в груди.
Летти отпрянула к своей огромной кровати, к своему пристанищу, где она упивалась ненавистью к себе, где привыкла гнобить и жалеть себя… Но что-то мешало сделать очередной шаг после услышанных слов. Она боролась с собой.
Наконец, Летти развернулась, проклиная Рику и ее невыносимого ребенка и открыла дверь.
Непрошеные гостьи сидели на крыльце. Обе обернулись, а Рика вскочила на ноги и слегка улыбнулась.
− У меня есть свое желание, − сказала Летти, − для магов. Я иду туда не просто так, и я попаду туда любой ценой.
В глазах Рики загорелся огонек.
− Я знаю, я понимаю это. Но просто возьмите ее. Вдруг маги сжалятся и продлят Киле жизнь. Я слышала, что к детям они благосклонны.
− Это не честно по отношению ко мне! Вы притащились сюда, чтобы манипулировать?
− Нет, что вы?! Вовсе нет! Просто вы единственная, кто направляется во Дворец Харуга.
Летти не стала спрашивать у нее, откуда она это узнала, так как в их небольшом городке каждый знал все друг о друге, как и о заявке Летти в конверте, которую отнесла на почту ее помощница.
− Мне не нужна нахлебница, я ненавижу детей и не потерплю никого рядом с собой по пути во дворец.
На каждом ядовитом слове Рика еле заметно морщилась, сдерживая себя, а Кила отводила взгляд на свои руки и внимательно рассматривала их.
− Говорят, что Тропа, по которой вы пойдете ко дворцу магов − целебная. Боги с ним, с желанием, пусть Кила просто пройдет Тропу. Пожалуйста, − не сдавалась мать.
− Ну и что мне с ней делать? На горбу ее тащить? Мне бы самой дойти!
− Ни в коем случае! − вскрикнула Рика так резко, что тут уже девочка посмотрела на мать с открытым ртом. Видимо, она не представляла себе, как пройдет длинный путь со своим недугом. − Ей надо пройти его самостоятельно. Вам не нужно нянчить ее, просто возьмите девочку с собой. Я дам ей в дорогу все необходимое, вы даже не заметите ее рядом.
Летти была готова отказаться, она искала для этого предлог, но ядовитое ощущение в груди вернулось, и она лишь выдавила из себя:
− Послезавтра жду вашу дочь на крыльце в семь утра. Не опаздывать! Если ее не будет, я уйду одна.
Рика вздохнула с облегчением и улыбнулась, в глазах даже наконец-то вспыхнула радость.
− Спасибо, огромное спасибо. Нет, просто большущее.
Рика кинулась обнимать Летти, но старуха отстранилась.
− Простите, пожалуйста, − устыдилась своего порыва Рика. − Будем здесь послезавтра в семь утра, − сдержанно сказала Рика, не веря, что у нее все-таки получилось достучаться до этой бездушной старухи.
Летти, не сказав ни слова, развернулась и вошла в дом. Она прислонилась спиной к двери и хватала ртом воздух от навалившихся на нее эмоций. Как же она ненавидела эти эмоции, они душили ее, терзали и убивали каждый день. Но и отказаться от просьбы Рики не смогла − что-то зацепило струны ее черствой, темной души.
Глава 3
Дворец Харуга отличался своей неповторимостью, люди даже называли его волшебным. Шестеро магов, заключенных здесь, считали иначе. По их мнению, место было проклятым.
Столько тайн хранилось в этих каменных стенах, что это сводило с ума. И сбежать нельзя − на них лежала большая ответственность − провести обряд: даровать победителю то, чего тот попросит.
Дворец скрыт от посторонних глаз, его невозможно найти, пока не откроется Тропа для всех желающих.
Враждующие между собой кланы − рильфы и гварги жили за материком, у тех были свои обычаи, но все, кто к этим кланам не принадлежал, обычно называли их дикарями. Одежда у них была будто доисторическая, да и условия жизни оставляли желать лучшего, хотя те, кажется, не жаловались.
Маги, в основном, жили с себе подобными, в живописных местах, благоприятно влияющих на их дар, выделялись одеждой и обучались в специальных заведениях. Кто любил более дорогие условия для жизни, уезжали в Экаразию. Обучали там на высшем уровне, лучшие преподаватели съезжались с разных точек мира. В воздухе витал аромат жасмина, вся Экаразия была усеяна благоухающими садами и напичкана клумбами с редкими цветами: некоторые доставали высотой в два метра, а другие ценные экземпляры были размером с мизинец. Здесь до сих пор разъезжали в повозках, запряженными лошадьми, что считалось особой роскошью.
Те, кто предпочитал уединение − отправлялись в Ликдрию или в Риби. Скальный город Ликдрия ничем не уступал Экаразии. Впрочем, в основном, с начала и до конца учебного года город пустовал, а потом студенты возвращались обратно, за исключением тех, кто оставался навсегда среди богачей. Спокойный, прекрасный город умиротворял встревоженные души. Так говорили старики, которые обосновавшись здесь и больше не хотели покидать его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: