Кира Фарди - Ведьмы быстро не сдаются
- Название:Ведьмы быстро не сдаются
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Фарди - Ведьмы быстро не сдаются краткое содержание
Но на всякий случай решаю провести рекогносцировку на местности, как говорит мой дед – бывший офицер-разведчик. Нужно подготовить пути к отступлению. Спасение утопающих – дело рук самих утопающих, и в этом я убедилась в прошлый раз…»
Ведьмы быстро не сдаются - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ее величество идёт! – раздаётся крик.
Я настораживаюсь. Так вот кому я понадобилась! Зачем? Что хочет получить от меня королева? Или увидела во мне соперницу? От облегчения хочется плакать. Уж эту девушку я могу успокоить. Ее муж мне не нужен ни на грамм, ни на йоту.
Дала входит стремительным шагом, но не одна: следом тянется свита из служанок и охранников. Рядом с королевой – высокий молодой красавец. Чёрные длинные волосы откинуты назад. Яркие голубые глаза смотрят внимательно. Резко вздернутыми бровями неуловимо похож на королеву. Наверное, брат, делаю вывод я.
– Вышли все! – приказывает Дала.
– Но, ваше величество…, – завопил нестройный хор прислуги.
Королева резко поворачивается. Одно мгновение, и в ее руках оказывается хлыст. Прислуга, толкаясь и шурша юбками, спиной отступает к двери. «Ну и мегера!» – настораживаюсь я и готовлюсь к схватке: сцепляю пальцы в кулак, обставляю ногу, чтобы при случае дать пинка нападающим.
Но никто не атакует. Секунда, и двери закрываются за слугами. В комнате остаётся только женщина в чёрном платье.
Королева приближается ко мне, я молча жду. Опять едва уловимое движение кистью, и хлыст вдруг взлетает в воздух и опускается со свистом на пол. Я взвизгиваю от неожиданности и отшатываюсь к стене, задевая горшок с углями. Они рассыпаются, а один попадает мне на ногу.
– Бабу твою в задницу! – кричу я и прыгаю на одной ноге, от боли из глаз сыплются искры.
– Это ведьма? – спрашивает красавец с хищным лицом, и я узнаю мелодичный баритон. Так вот кому он принадлежит!
– Господин, не подходите к ней! – предостерегает женщина в чёрном платье.
– Да, какая она ведьма! Не смешите! От простого уголька воет, как бродячая собака на луну.
– Тебе бы так! – шиплю я, разглядывая красное пятно на коже. Лиана, прости, не уберегла твоё тело.
– Дала, ты ее хочешь?
– Да.
– Уверена?
– Конечно. Вполне подходит. Мы одного телосложения. В темноте Анри ничего не разглядит.
– Э, товарищи дворяне! Вы о чем сейчас говорите? – я растерянно перевожу взгляд с одного хищника на другого.
– Заткнись! – лениво приказывает мужчина, также лениво размахивается и влепляет мне пощечину.
– Ах, ты дерьмо королевское! – взвизгиваю я, размахиваюсь и бью ногой прямо в пах.
Безумный поступок, но мне надоело притворяться послушной скромницей: не срабатывает. Что так, что эдак, все равно убьют.
– Гадин-а-а-а! – сгибается пополам мужчина.
Дала с плетью несётся прямо на меня. Я закрываю глаза: все, финита ля комедия! Прощайте мама, дедуля и бабушка. Хлыст свистит в воздухе, но… ничего не происходит. Осторожно подглядываю в щелку между ресниц: женщина в чёрном платье стоит передо мной, раскинув руки, а на ее щеке наливается багровый рубец.
– Нельзя, ваше Высочество, – шепчет Пита.
Что это сейчас было? Почему неизвестная тетка встаёт на мою защиту? Ответ появляется сразу.
– Дала, дай мне эту ведьму, – рычит мужчина, – я ее уничтожу!
– Остынь, Диллон. Нечего руки распускать! – холодным голосом говорит королева и поворачивается к служанке: – Да, Пита, ты права, – на ее теле не должно быть изъянов.
– Почему? – не выдерживаю я.
Но меня полностью игнорируют.
– Нужно ее осмотреть! – приказывает Дала.
Красавец, который наконец пришёл в себя, в один прыжок оказывается рядом, срывает с меня тунику и тут же отскакивает.
– Вы совсем нюх потеряли? – от возмущения я перестаю бояться и трястись. Закрываю руками пах и грудь.
– Подержи ее! – новый хлесткий приказ заставляет меня сжаться.
Диллон и служанка набрасываются на меня, раскрывают руки. Королева подходит ближе, черенком плети поднимает мой подбородок и смотрит прямо в глаза.
– Чего тебя от меня надо? – всхлипываю от унижения и злости.
Дала не обращает на мои слова никакого внимания. Она обводит маленькие, но упругие полушария, спускается к животу, потом к бёдрам. Я вижу, каким жадным взглядом провожает хлыст Диллон, и второй раз за день сжимаюсь, чтобы не дать себя ощупать, как рабыню на продажу.
– Девственница? – черенок упирается в лобок.
– Какое тебе дело?
– Хочешь, чтобы Диллон проверил прямо здесь?
– Чего тебе от меня надо?
– Ляжешь под короля вместо меня!
– Спятила? – от удивления у меня отваливается челюсть. – Ни за что!
– Посмотрим! Тащите сюда девчонку!
Глава 12
Какую девчонку? Меня? Но ответ находится сразу. Я слышу визг из коридора, царапающие звуки, словно что-то бороздит по стене или полу, яростные крики. В комнату врываются двое стражников и бросают на пол Бри. Она яростно отбивается, но, поняв, что ее уже никто не держит, садится и глазёнками волчонка смотрит вокруг. В ее ладошке зажат камень, видимо, им она и бороздила по стене.
– Вы что делаете?
Я бросаюсь к ребёнку, но останавливаюсь: голышом выгляжу совершенно нелепо. Бегу к разорванной тунике и кое-как завязываю ее на плече.
– Лиана! – девочка кидается ко мне в объятия. – Я думала тебя казнили!
– Вот и отлично! Встретились! А теперь заберите девчонку! – приказывает Дала.
И столько холода в ее голосе, что мурашками покрывается кожа. Бри отрывают от меня и швыряют в ноги королеве. Эта мегера черенком хлыста поднимает за подбородок голову девочки и разглядывает ее, как диковину.
– Ты кто? – смело спрашивает Бри и дёргает головой. – Пусти!
– Я королева. А вот ты невоспитанная девчонка, за что сейчас будешь наказана.
Хлыст взвивается в воздух, делает петлю и щёлкает рядом с рукой ребёнка. Такого страшного крика я ещё не слышала. Отталкиваю охранников и бросаюсь к девочке. Крепко прижимаю к себе.
– Какого лешего? Что? Что ты хочешь?
– Вместо меня пройдёшь обряд консумации.
– Чт-о-о-о? – от удивления глаза лезут на лоб. – да ты больная на всю голову!
Королева пристально смотрит на меня, потом в ее зрачках мелькает адский огонь, и плеть снова взлетает. Мы с Бри вжимаемся друг в друга, я обхватываю голову ребёнка и прячу в кольце рук.
Хлесткий удар, и… крик раздаётся где-то в стороне. Я осторожно открываю глаза: Диллон крутится на месте, держась за голову. Неужели эта стерва огрела брата? Ну и, дела!
– Ты спятила! – вопит красавчик. – Больно же!
– Ничего! Подумаешь, пожертвовал ради дела прядью волос.
Кончик плети тут же оказывается у меня перед носом. Действительно, на нем висит с десяток чёрных длинных волос.
Бедняга! За десять минут получил от женщин дважды: по голове и по головке. В моём сердце просыпается сочувствие, которое тут же давлю на корню. Нечего жалеть гада! Он меня не пощадил, когда бросил в морозильник умирать.
– Надо было этих бить! – не соглашается Диллон.
– Придёт и их черед, – королева приближается к нам. Бри прячется за мою спину. Я чувствую, как дрожит девочка, и крепче прижимаю ее к себе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: