Татьяна Berd - Три грации
- Название:Три грации
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Berd - Три грации краткое содержание
Три девушки попадают в таинственный мир Сардарий. На удивление те, к кому они случайным образом попали, принимают их и помогают обустроиться в новом мире, отправляя на обучение в Магическую академию. Три девушки попадают в магический мир. Ища причину своего попаданства, они открывают много тайн, угрожающих этому миру, и находят любовь.
Три грации - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я в полном порядке, господин ректор, – заверила его.
– Я вижу, – хмыкнул он. – Но чай не помешает.
Он подошел к небольшому столику, стоящему в углу его кабинета, достал из шкафа рядом две чашки, магией вскипятил воду в заварочном чайнике, немного подождал разлил из него по приготовленным кружкам светло бордовую жидкость с ароматом, напоминающим бергамот, который я терпеть не могу. Протянув мне чашку, взял свою, сделал глоток и пристально серьезно посмотрел на меня. Я последовала его примеру. Мы пили чай молча, я изредка поднимала глаза на ректора, встречаясь с его суровым взглядом, внимательно изучающим меня. Мне стало неловко, не знала куда себя деть, пыталась рассматривать книги в шкафах, расположенных позади кресла ректора, люстру, зашторенное бежевой портьерой окно. Наконец чай в моей чашке закончился и я с надеждой посмотрела на ректора, хотелось уже в свою комнату.
– Я вижу вам не терпиться к себе, – улыбнулся Валеус. – Я вас понимаю, вы устали. У меня к вам один вопрос: что вы там делали?
– Бегала, – спокойно ответила ему. – Я там часто бегаю, пока светло. В том месте мало кто ходит.
– Хорошо, – удовлетворенно кивнул Магиор. – Лиззи, вам придется бегать в другом месте, лучше всего там, где кто-то ходит. Вы можете заниматься и на полигоне. Он под защитой. Чужой туда не проникнет.
– Это кто-то чужой сделал? – воскликнула я и удивленно уставилась на мужчину.
– Да, – коротко кивнул он
– Что это за запах был? – вполголоса спросила у него. От меня не ускользнуло, как заиграли его желваки, но его ответ не внес ясности:
– Вам показалось, мисс Нейрус. Вы устали. Идите к себе, – он сотворил портал и молча кивнул мне, практически приказывая идти в свою комнату.
Я недовольно выдохнула и шагнула в арку. Оказавшись у себя, присела на край кровати и призадумалась. То, что тошнотворный запах там был, я уверена на все сто. Но была одна странность, вернее несколько. Этот аромат я почувствовала гораздо позже, как будто был какой-то купол и он развеялся, выпуская наружу зловоние. Еще, Максимус – оборотень, у них регенерация одна из лучших в этом мире, а он лежал, истекая кровью из раны, которая, на мой взгляд, была не такой серьезной.
Посидев еще немного, я побрела в душ. В это раз я мылась с абсолютно пустой головой, либо это чай так действует, либо события вечера так влияют на меня.
Выйдя из душа, вытеревшись полотенцем и высушив волосы, решила наведаться к девочкам и поведать им о происшествии. Надев пижаму и накинув поверх халат, поднялась к ним на этаж и, постучав в дверь, вошла и удивленно уставилась на Фольдара и Хадарая, по-хозяйски расположившихся на кроватях моих подруг.
– Не ожидала? – хмыкнул эльф.
– Нет, – справившись с изумлением, шагнула в комнату и вопросительно посмотрела на девочек.
– Мы гуляли, а тут переполох какой-то начался, вот решили у нас посидеть, – пояснила Оливия, уютно расположившись в крепких объятиях оборотня. – Не знаешь, что там случилось?
– Знаю, – тяжело вздохнув, присела на ее стул. – Кто-то напал на Максимуса, ударил его по голове.
Фольдар нахмурился и недоверчиво посмотрел на меня.
– Не смотри на меня так, – попросила его. – Ты думаешь, что это невозможно? Однако, он лежал вниз лицом на снегу, а из головы текла кровь.
– Лиззи, это невозможно! – наконец воскликнул он. – Оборотень никого к себе чужого не подпустит, да и рана затянется в считанные минуты.
– Я знаю Фольдар, – тихо ответила ему. – Но говорю то, что видела. Там Орши и его помощник сейчас исследуют, и ректор думаю тоже вернулся к ним.
– А кто магистра позвал? – нахмурился Хадарай.
– Я, – ответила ему. – Я наткнулась на однокурсника, побежала кого-нибудь позвать на помощь, и встретила Валеуса. – Я вздохнула. – Он думает, что это кто-то чужой сделал. Но кто может проникнуть на территорию академии? Она же хорошо защищена!
– Ну можно создать брешь, – протянул эльф. – Только зачем это кому-то нужно?
– А еще там был тошнотворный запах, – продолжила я. – Как будто кто-то разбил тухлые яйца и полил их малиновым соком.
– Что такое малина? – поинтересовался Фольдар, подозрительно прищурясь.
– Ягода такая, – пискнула Оливия.
– Не кажется ли вам, девочки, что нам с Хадараем пора кое-что о вас узнать? – серьезно поинтересовался оборотень, переводя пристальный взгляд с одной, на другую. – Ваше опоздание, той же ночью кто-то пробирается к аспидам – странное совпадение, ваша вылазка в библиотеку, странные слова в обиходе. Кто вы?
Мы с девочками посмотрели друг на друга. Наверное, действительно настало время выложить им правду о нас. Втроем нам сложно будет решить головоломку, а наши мнимые родственники и бывшие не особо стремятся нам помочь.
– Мы сами не знаем, – тихо ответила Ингиелла. – Девочки, – обратилась она к нам, – думаю нам нужны помощники. Вспомните хотя бы библиотеку, мы без Фольдара попались бы сразу же, – не сговариваясь, я и Оливия утвердительно кивнули почти одновременно. – Тогда я поведаю. Мы все трое из другого мира, Лиззи оказалась тут раньше нас на целый год, а вот я и Оливия практически в одно время, только все в разных местах и у разных магов. Я зашла в бар, а вышла у Митаса в спальне, – подруга сдержала смех, видимо вспомнив в какой пикантный момент оказалась в комнате у оборотня, но парням об этом не сказала. – Оливия уснула дома в Омске, проснулась между супружеской парой эльфов. Лиззи мыться пошла, только вместо ванной оказалась у Сидиллы в замке. Никто из них толком ничего не рассказал нам об этом мире. Магию пробудили, в академию отправили, не переставая упоминать об опасности.
– Что-то такое я и подозревал, – задумчиво произнес Фольдар. – И теперь вы пытаетесь узнать что-то о себе? – он почему-то пристально посмотрел на эльфа, тот же отвел взгляд и уставился в окно.
– Что-то не так? – спросила у Хадарая Ингиелла.
– Да, – кивнул тот. – Вы же подходили к змеям? – Его тяжелый взгляд сверлил свою девушку.
– Да, милый! – итальянка включала свой темперамент. – И не просто подходили, мы летали на них.
– Валькирии! – восторженно произнес Фольдар.
Но эльф меня пугал и не только меня, он тяжело молчал, играя желваками.
– Хадарай, – позвала я его. – Вык…говори, что не так в том, что мы можем быть валькириями?
– Они предали нас, пустили сюда Тени! – слишком громко воскликнул он.
– А ты уверен в этом? Ты уверен, что это именно они сделали? – зло поинтересовалась я.
– Тому есть свидетели, – в тон ответил эльф.
– Свидетели!? – вмешалась Ингиелла. – Их можно запугать! Подкупить! – Она вскочила со своей кровати, уперла руки в бока и яростно смотрела на своего молодого человека. – Ты сам видел, как они запускали эти тени??? Да кто они вообще такие?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: