Анабель Ли - Когда нет слов несите скрипки
- Название:Когда нет слов несите скрипки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анабель Ли - Когда нет слов несите скрипки краткое содержание
Когда нет слов несите скрипки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я думала, что родители смогут простить, но, видимо, я слишком многого хочу и слишком скоро. Естественно, мама, которая всячески поддерживала мой роман с Жаком и рисовала моё будущее женой посла, не верила, что я не знала о жене. Она считала, что я, увидев перспективного мужчину, который обратил на меня внимание, решила, что смогу увести его из семьи. В итоге, я увела его на тот свет.
– Лисси, пошли с Никки в кафе! – Прокричала мне Фиона из коридора. – У неё какие-то новости.
Вздохнув, я влезла в леггинсы и длинную льняную рубашку и мы с подругой отправились в модное местечко под названием «У Мистера Стива». Кофейня белых чашек, черного кофе, маленьких кувшинов, наполненных сливками, где всегда царит атмосфера дружеской болтовни. Здесь мы с девчонками обычно занимаем свое собственное место на диванчиках в углу, здесь я могу почувствовать себя более-менее ещё частью социума, но при этом быть уверенной, что могу наслаждаться собственными размышлениями и секретами с подругами, не будучи побеспокоенной какими-нибудь злыми языками, желающими поиздеваться или преподать урок. Обычно мы собираемся в кафе по субботам и Никки с Минди присоединяются к нам. Мы все учились в одной школе и, так вышло, что сохранили отношения во взрослой жизни. Девочки всегда поддерживали меня, чтобы не случилось и это придавало сил.
Темой дня была судьбоносная встреча Никки с мужчиной её мечты.
– Иду я такая в Риц на банкет. – Начала она свой рассказ, едва мы уселись с кружками ароматного напитка. – Ну заказали нас на кейтеринг мероприятие обслуживать. – Она откинула прядь белокурых локонов за плечо и, со светящимися глазами сообщила: – И там он!
– Он был на мероприятии? – Уточнила Фиона.
– Возможно. – Никки отмахнулась от вопроса, как от несущественной детали. – Стоит такой красивый в модном костюме Том Форд, волосы зачесаны на пробор. Ну, девочки, мечта, ей богу.
Мы все согласно покивали.
– Я в моем платье синем. Ну, то, что я в мае шила на свадьбу Синди. – Никки всегда любила принарядится. Она и за молоком в магазин обычно с полным макияжем ходила, ибо верила в неожиданные сюрпризы судьбы. Фигура ей позволяла носить что угодно. Уверена, Никки выглядела сногсшибательно. – Ну вы поняли, что в такое место идти я принарядилась. В общем, захожу, а он выходит. И тут мы подходим к вращающимся дверям и одновременно поворачиваем каждый свою створку. Так обыденно казалось бы, но девочки! Когда мы зашли в тамбур они возьми и заклинь. Стою я, стоит он и мы смотрим друг на друга через стекло, а вокруг бегают сотрудники отеля. Его помощник что-то выкрикивает, раздавая указания.
Из уст подруги история звучит невероятно романтично.
– Боже, ты не пострадала? – Минди качала головой.
– Нет, что ты. – Никки поднесла руку к сердцу. – Нас быстро выпустили, двери вновь вращаются, я печально вздыхаю и собираюсь идти дальше и тут мне сзади: – Девушка, я верю это судьба!
Мы коллективно поахали.
– Короче, я поняла, что он состоятельный. Дала ему номер телефона. Всё было так хорошо, но ту я возьми да ляпни, что я модельер и у меня своё ателье.
– Да ты что! – Фиона была, наверно самой приземленной из нас всех и из розовых облаков спустилась раньше, будто на лифте. – А если он позвонит или в ателье захочет заглянуть!
– Бес попутал! – Сокрушалась Никки. – Других объяснений нет. Он такой весь с высоты своей и я такая никакая. Захотелось соответствовать. Дура, да?
Я поджала губы, а Минди прокомментировала: – Ну, ты, правда, шьёшь. Что в этом такого? Ты же не сказала, что твои коллекции в Милане на неделе моды выставляют.
– Это правда, до такого я, слава богу, не додумалась. Подруга глотнула кофе. – Ладно, хватит обо мне. Каждый раз, как вспоминаю, хочется биться головой об стол. – Подруга покосилась на меня. – Лисси, ты устроилась на работу, можно поздравить?
– Да. – Я уже набрала в рот побольше воздуха, намереваясь похвастаться, но поняла, что ни названия компания, ни описания должностных обязанностей я не могу назвать. На кого тружусь тоже, поэтому ограничилась наименованием должности: – Личным помощником. Ездить далеко, но деньги хорошие и я уже неделю продержалась.
Рассказывать, что всю неделю я читала правила и мерила костюмы, я тоже почему-то не смогла.
– Это прекрасно! – Минди хлопнула в ладоши. – Шев не знает про … ну… случай?
– Нет. – Уверенности, конечно, нет, но почему-то думалось, что в тот уголок Эссекса, где его замок, современные газеты не доставляют, а телевизора и интернета у него точно нет. – Это просто чудо!
– Однозначно! – Никки подняла кружку с кофе. – Предлагаю выпить за новую жизнь Алисии.
Глава 5
Понедельник выдался дождливым. Встав утром из теплой кровати я посмотрела на ручейки, бегущие по стеклу и вздохнула. Резиновые сапоги прекрасно дополнят мой образ деревенской жительницы. Интересно, автоматический зонт является изобретением техники?
Вещи для четырехдневного пребывания на рабочем месте я сложила ещё вчера. Собственно говоря, кроме элементарных предметов личной гигиены, ничего взять и не получилось бы.
– Я считаю, то это безумие. – Фиона поджидала меня на кухне. В пижаме, с растрепанными волосами и стаканом воды в руках она выглядела воинственно. – Может, не пойдёшь?
– Я пойду. – Упрямства мне не занимать. – Я дала слово, я подписала контракт. Я была предупреждена обо всех нюансах, не время пасовать сейчас.
– Лисси.
– Не надо.
Подруга вздохнула и обняла меня: – Как сможешь – звони. Ну или голубя какого-нибудь пошли.
Привычный путь на поезде со стаканом кофе, молчаливый Мистер Донахью и вот, мы у дома привратника.
Десять минут ушло на то, чтобы переодеться и переложить вещи из моего кожаного рюкзака в холщевый мешок. Натянув поверх платья красную накидку с капюшоном, я последовала за Миссис Соммерс в сторону леса. Дождь прекратился, но тяжелые серые облака висели над головой, готовые разразиться новыми потоками воды.
– Как мы попадем на остров? – Поинтересовалась я у экономки.
– На лодке. – Она улыбнулась мне. – Мы пересечем реку Блэквотер (англ.: Чёрная вода) и остров Норсей всего в получасе плаванья.
Тридцать минут на лодке. Возможно, на воде ветрено. Я поплотнее запахнула накидку.
– У нас там будут свои комнаты?
– Конечно. – Миссис Соммерс снова улыбнулась. – Не волнуйтесь, в замке очень комфортно.
Волнение не отпускало. Почему-то мне казалось, что самое странное касательно нового трудоустройства меня ещё ждёт впереди. Подготовительная неделя ни коем образом не пролила свет на личность человека, которому я должна помогать. Я до сих пор не знала ни названия компании, ни чем она занимается. Наверно, Фиона права и я спятила. Но, знаете, почему сейчас, шагая по влажной траве в сторону реки в красивом средневековом платье, я поняла, что мне интересно. Любопытство – страшная вещь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: