LibKing » Книги » love_fantasy » Елена Соловьева - Не будите во мне ведьму

Елена Соловьева - Не будите во мне ведьму

Тут можно читать онлайн Елена Соловьева - Не будите во мне ведьму - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Елена Соловьева - Не будите во мне ведьму
  • Название:
    Не будите во мне ведьму
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Елена Соловьева - Не будите во мне ведьму краткое содержание

Не будите во мне ведьму - описание и краткое содержание, автор Елена Соловьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«…Обозначенное наследство оказалось настолько ветхим, что сперва я приняла его за груду кирпичей. Некогда двухэтажный домик ютился на самой окраине, в стороне от небольшой деревеньки. Покатая крыша, покосившиеся стены и вырванные ставни – вот что предстало перед моими глазами. Внутрь войти даже не решилась, лишь заглянула в помутневшее разбитое оконное стекло: внутри «наследство» выглядело еще печальнее. К входной двери был прибит белоснежный листочек бумаги – он так резко выделялся на фоне облупившейся краски и паутины, что тут же привлек внимание: «Куплю дом за любую сумму, плачу наличными. Князь Каллистрат Долгорукий». Далее значился номер телефона и адрес – по забавному стечению обстоятельств, совпадающий с тем, что указан на моем доме. Приподняв взгляд, вгляделась в даль: от замка, который решил восстановить потомок, остались жалкие руины. Как зубья гигантского дракона, они возвышались на холме…»

Не будите во мне ведьму - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Не будите во мне ведьму - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Соловьева
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Лучше бы помог, чем издеваться! – психанула и нацелилась проучить паршивца. – Не мог предупредить?

Глядя на разбушевавшуюся меня, котейка даже не дрогнул. Лишь прикрыл один глаз и менторским тоном заметил:

– У прошлой ведьмы библиотека была, там ты найдешь все, что нужно. При желании. Надеюсь, читать ты умеешь?

Ну все, достал! Засучив рукава, двинулась на облезлого зазнайку.

И тут раздался новый стук в дверь.

На этот раз колотили сдержанно, почти любезно. Но не в подвале. Глянув на часы, я догадалась, кто пожаловал. Вот только встречать Каллистрата, когда тут такая бесовщина творится – как-то не айс.

– Не надо так стучать, я не глухая! – объявила закрытой двери.

Не успела подумать, как в центре образовалось округлое окошечко – вполне себе приличный дверной глазок. На пороге стоял представительного вида мужчина. Широкоплечий, с орлиным носом и породистыми чертами лица. Голубые, как васильки, глаза точно прожигали дверь насквозь. Вполне себе представительный дворянин, я бы сказала – обалденный. Возможно, Каллистрата и дразнили в детстве, а вот сейчас вряд ли бы кто-то осмелится. Суровое, я бы даже сказала, властное выражение лица вкупе с богатырским ростом и крепостью мышц напрочь отбивало желание шутить.

В общем, мое мнение о Каллистрате резко изменилось. Вполне себе «принц». Даже аккуратная эспаньолка ему шла, хотя я и не люблю бородатых мужчин в принципе. Вот только татуировки на руках и шее как-то не вязались с образом князя.

– Добрый вечер, любезная, – сообщил Каллистрат. ― Как видите, я пунктуален и явился в точно назначенный час. С деньгами и документами! Хотя, как я вижу, вы успели тут плотно обосноваться. Надеюсь, насчет сделки не передумали?

Он помахал перед дверью чемоданом и дьявольски обворожительно улыбнулся.

А я показалась себе до того уродливой, что чуть не зарыдала в голос. До чего же несправедлива жизнь! Почему это князь не встретился мне прежде? Как показаться перед ним сейчас, с таким-то лицом?!

– Минуточку… – брякнула и заозиралась по сторонам.

Заметила на вешалке бабулину мантию с капюшоном и тут же накинула. К слову, вещичка пришлась впору, точно на заказ шили.

Щелкнула замком, низко опустила голову:

– Добрый вечер. Простите, у меня тут не прибрано…

Только хотела пропустить его через порог, как из спальни «шаров» донеслись такие душераздирающие стоны, что я покраснела. Чувствуется, эта парочка не успокоится, пока не насытится до отвала. Они там разошлись по полной, аж люстра зашаталась.

– У меня родственники гостят, – соврала я. – Простите, но не могли бы вы прийти попозже?

Вместо ответа Каллистрат пригнулся и заглянул мне под капюшон. Сверкнул зубами и, видимо, решил взять меня обаянием.

– К-р-расавица!.. – прорычал он. – Не гони, дай на тебя полюбоваться.

Ага, щас! Он что, слепой или близорукий? Или издевается?! Иначе я не могу описать его поступок.

– Что бы ты провалился! – не сдержалась я.

Где-то рядом охнул Драго. Крыльцо разверзлось и…

Каллистрат провалился!

Глава 3

Вытащить мощного красавца Калистрата из-под крыльца – работка похлеще, чем тягать бегемота из болота. К тому же из Драго помощничек так себе. Больше советы давал, чем делом занимался.

– Осторожнее тяни, а то самым ценным за колышек зацепится! – приплясывал возле кот-скелетон. – Ну что ты его как мешок с картошкой? Нежнее же нужно. Смотри, вон, все брюки в репьях.

Психанула! Брякнула Каллистрата наземь и поперла на Драго:

– Еще вякнешь, я тебе все усы повыдергаю! Тоже мне, советчик-доходяга.

Остатки шерсти на загривке кота встали дыбом. Синюшный раздвоенный язык угрожающе выкатился, как и глаза.

– Если б кое-кто меня кормил, я б по-иному помогал, – принялся брехать Драго. – А пока только советом.

– Мне твои советы что мертвому припарка, – буркнула в ответ.

И вернулась к оставленному занятию – к вытягиванию бегемота… ой, то есть князя. Тем более что тот стал приходить в себя и постанывать.

Кое-как затащив Калистрата в гостиную, уложила на диван. А сама метнулась в кухню: добыла стакан холодной воды, а еще достала из сумочки тканевую маску – осталась с лучших времен. Пусть князюшка лучше думает, что я о красоте забочусь, чем воочию ту «красу» наблюдает.

– Не вздумай документы подписать, тебя после этого такие несчастья постигнут, – предупредил Драго.

– Куда уж хуже?! – искренне возмутилась. ― Может, тебе плевать на свою внешность, а мне красота позарез нужна. Хотя, пожалуй, бабулин домик резко увеличился в цене.

Конечно, золотые вещички и мебель можно вывезти и продать отдельно от дома. А то и тому же князю предложить – пусть загребает ручонками своими долгорукими.

– За предательство – жуткое проклятие! – шипит котяра. – Принявшая наследство головой за него отвечает.

Вот тут меня знатно бомбануло. Зло прищурившись, ка-а-ак запульнула стаканом в Драго:

– Ах ты, скелет ходячий! Вот, значит, как! Ты специально меня не предупредил, сразу, с разбега на чердак погнал – чтоб у меня возможности продать дом не было?!

Котяра сжался и, не подумав извиниться, забился в угол между стеной и шкафом. Вооружившись кочергой, я попыталась его оттуда выковырять:

– Врешь, не уйдешь! Ща я тебя, как последний огурец из банки, вытащу. А ну, говори, как можно наследство обернуть вспять! Не хочу я держать гостиницу для монстров. И ведьмой быть не хочу!

– Поздно, – прошипел мерзавец. – Ты просто сдуру так говоришь, потому как не поняла еще своего счастья.

Ага, не поняла я, как же! Мне такого добра и даром не нать, и с позолотой! Все что хочу, так это подправить внешность и вернуться на сцену. Хотя, было б неплохо стать всемогущей и отомстить Макаронычу. Вот бы на него мор какой наслать. Или нестояк – чтоб неповадно было артисток лапать.

Последняя мысль так захватила, что Драго удалось улизнуть от нас с кочергой. И только мы хотели кинуться в погоню, как в кухню вошел князюшка собственной персоной. Расстегнутая на груди рубаха обнажала тугой торс. Даже с всклокоченными бородой и шевелюрой он умудрялся выглядеть отпадно. Так, что я на секунду потеряла дар речи.

– Ну-с, красавица, договор подписывать будем?

Расправила на лице масочку, состроила скорбную мину.

– Тут такое дело… Понимаете, открылись новые обстоятельства. Не могу я дом продать, пока кое-что не улажу.

Каллистрата определенно ответ не порадовал, но он попытался скрыть расстройство за маской любезности.

– Ничего, я могу подождать, – произнес и как бы невзначай положил горячую сильную ладонь на мою талию. – А пока можем обсудить детали будущей сделки. Как насчет чая, не угостите? И как это так получилось, что я на крыльце упал? Со мной никогда прежде такого не случалось. Наверное, всему виной ваша красота несравненная.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Соловьева читать все книги автора по порядку

Елена Соловьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не будите во мне ведьму отзывы


Отзывы читателей о книге Не будите во мне ведьму, автор: Елена Соловьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img