Анна Морион - Мой ледяной принц

Тут можно читать онлайн Анна Морион - Мой ледяной принц - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мой ледяной принц
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Морион - Мой ледяной принц краткое содержание

Мой ледяной принц - описание и краткое содержание, автор Анна Морион, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда тебе 18 лет, и ты живешь по строгим правилам, призванным скрывать существование вампиров от людей, твоя жизнь полна запретов. Но запреты созданы для того, чтобы их нарушать – так думает юная вампирша Миша Мрочек. Сломав сопротивление родителей, она поступает в Оксфорд, где наконец-то начинает жить самостоятельно. И только одно условие было поставлено родителями: не общаться с каким-то Фредериком Харальдсоном. И Миша соглашается, ведь совершенно с ним не знакома и знакомиться не намерена. Но, как назло, этот мрачный тип появился в ее жизни, как черт из табакерки, и перевернул все с ног на голову.

Мой ледяной принц - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мой ледяной принц - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Морион
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Насколько я помню, при отъезде, Седрик сказал, что не будет уезжать оттуда еще лет десять, – сказал Грейсон.

Моему удивлению не было предела: он лгал мне прямо в глаза! И, если бы я собственными ушами не услышала о том, что Седрик исчез, то точно поверила бы этой гладкой лжи.

– Да? Жаль. А может, он в кого-то влюбился и поэтому так решил? – с невинным видом спросила я.

– Седрик? Влюбился? – Брэндон издал насмешливый смешок. – Ему нет и трехсот: он слишком молод для любви.

– Почему молод? Маркусу тоже нет трехсот, но он уже успел и влюбиться и жениться. Почему ты думаешь, что Седрик не мог…

– Седрик уехал не потому, что влюбился, – перебил меня Грейсон. Он слегка нахмурился. – Он бредил Россией последние лет пять, все хотел уехать туда и посмотреть на русских.

– Но их и так много: и в Чехии, и в Польше, – возразила я, все больше поражаясь масштабу лжи Брэндона.

– Поверь мне, это уже не те русские, что живут в России. Находясь в центре другой культуры, невольно втягиваешься в нее и теряешь свое национальное самосознание. Думаю, не ошибусь, если скажу, что и ты уже почувствовала на себе влияние английской культуры.

– Да, но… – Я растерялась: он поставил мне настоящий мат. Мне нечего было возразить, потому что Грейсон был абсолютно прав насчет меня, английской культуры и ее влияния на мое сознание. То есть, влияния на меня Мэри Смит.

Но это поражение не отбило у меня охоту и дальше копаться в печальной истории Седрика и его девушки. Наоборот – оно удвоило мою назойливость.

– Можешь говорить что угодно, но я знаю, что Седрик влюбился, – заявила я Грейсону.

Он пристально посмотрел на меня. Я думала, что он тут же наброситься на меня с расспросами: как и когда я об этом узнала, и, может, обвинит меня в шпионаже, но, к моему изумлению, Брэндон лишь усмехнулся.

– Если это и так, я об этом не осведомлен, – отозвался он и вновь перевел взгляд на дорогу.

Меня охватила досада: вот это мастер лжи! И как его подловить? Возможно ли это вообще?

Я замолкла, выжидая некоторое время, чтобы опять расспросить Грейсона, но при этом не показаться слишком настойчивой, чтобы он не понял того, что у меня был личный интерес к истории с Седриком и его влюбленностью.

Прошло минут десять.

Мой сосед словно утонул в своих мыслях: слишком отрешенным и мрачным было его лицо.

– А о какой девушке вы говорили? – как бы от скуки, спросила я, даже не взглянув на Брэндона.

– О чем ты? – абсолютно-спокойным тоном спросил он.

«Как хладнокровно он держится! Вот это выдержка!» – невольно удивилась я.

– Когда я подходила к вам, то случайно услышала, что вы разговаривали о какой-то Вайпер, – сказала я, молясь в душе, чтобы он рассказал о ней хоть что-то, хоть самую малость.

– Это пустое, – коротко ответил Брэндон. – Она – ничего не значащая личность.

– Почему не значащая? – допытывалась я.

– Потому что не значащая, – отрезал он. – И забудь об этом.

От моего вопроса о Вайпер его лицо напряглось.

«Что с ним? И что это за тайна, раз все вокруг ведут себя так серьезно?» – изумилась я.

– Но, если она – ничего не значащая личность, почему вы о разговаривали о ней?

– Взрослые разговаривают о многих непонятных вещах. А вот подслушивать чужие разговоры – дурной тон.

– Я не подслушивала, а просто шла за своей сумкой! – возмутилась я. – Не моя вина в том, что у меня такой тонкий слух!

– Не будем об этом, – строго сказал вампир. – Если хочешь что-то узнать, спроси у Маркуса.

– Ну да! Он возьмет и все мне расскажет!

– А с чего ты взяла, что это сделаю я?

– Ни с чего… Господи, да я просто спросила!

Брэндон ничего не сказал, но его лицо оставалось напряженным и хмурым.

Я не пыталась повторить попытку допроса, а стала смотреть на то, как капли дождя стекали по лобовому стеклу. Конечно, я не рассчитывала на то, что по дороге меня будут развлекать разговорами, но и такой невыносимой тишины тоже не ожидала. Я стала доставать из сумочки плеер, но вдруг заметила что-то необычное, лежащее на панели у лобового стекла – это было похоже на длинные, темные, прямые пряди волос.

«Зачем ему эти волосы здесь, в машине?» – удивилась я.

– Это женские волосы? – спросила я, глядя на них.

– Как видишь, – бросил Брэндон, не отрывая взгляд от дороги.

– А чьи они? – Я наклонила лицо, чтобы внимательнее рассмотреть это странное украшение.

– Одной девушки.

Глава 8

Голос Брэндона был просто ледяным, но я не могла молчать: эти красивые женские волосы заинтриговали меня.

– Зачем ты держишь их здесь?

Мой собеседник промолчал.

– Наверно, чтобы они напоминали тебе о той девушке? – предположила я.

– Да, – холодно ответил он.

– Она подарила их тебе?

– Почти, – насмешливо усмехнувшись, мрачно ответил мой сосед.

Его слова и тон удивили меня.

– Как это?

Но Грейсон опять не ответил, и я поняла, что было лучше не спрашивать об этом.

– Можно потрогать их? – все же, решилась я, протягивая руку к заинтересовавшим меня волосам, но Брэндон моментально перехватил ее.

– Нет, – коротко отрезал он.

«Псих! Что здесь такого?» – Я отдернула руку и посмотрела на него: строгость его лица немного испугала меня.

– Извини, я только хотела… – смущенно начала я.

– Просто не лезь, куда не просят, – перебил меня Брэндон.

Но любопытство было сильнее моего разума.

– Кто она? – тихо спросила я, надеясь, что Грейсон не отругает меня за этот допрос

Но он опять мрачно усмехнулся.

– Если ты еще раз спросишь об этом, я засуну тебя в багажник, и оставшуюся до Оксфорда дорогу поедешь в нем.

Я сглотнула: его тон был таким убедительным, что мне стало страшно, и я прикусила язык. Ехать в багажнике мне не хотелось.

– Извини, я слишком разболталась, – все же, сказала я, желая хоть немного унять его гнев на меня.

– Да, болтать ты любишь, и сейчас болтаешь о том, о чем не следует. – Было его ответом. Его голос не потеплел.

– Поняла. Буду молчать.

После этого неудачного разговора некоторое время мы ехали молча: я чувствовала досаду оттого, что мне не удалось ничего узнать ни о той девушке, которую любит Седрик, ни о той, что подарила Брэндону свои волосы. Мне было обидно оттого, что я знала, как закончилась любовная история Седрика, но не знала, как она начиналась и продолжалась. Итог: Седрик исчез, а его девушку от него увезли. Но зачем? Почему? Как они посмели?

Тишина начала угнетать меня.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Морион читать все книги автора по порядку

Анна Морион - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мой ледяной принц отзывы


Отзывы читателей о книге Мой ледяной принц, автор: Анна Морион. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x