Ксения Власова - Пророчество из моего сна
- Название:Пророчество из моего сна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Власова - Пророчество из моего сна краткое содержание
– Вы знакомы с риной Терренс?
– Нет.
В этот момент я посмотрела на Джейсона внимательно и прямо.
Если ничего не изменить в рисунке Судьбы, именно за этого человека я выйду замуж.
Я умерла, чтобы получить второй шанс в другом мире. Теперь у меня новое имя, тело и даже страхи. А еще дар, больше похожий на проклятие: я вижу пророческие сны.
Мне удалось избежать навязанного семьей брака и поступить в магическую академию. После учебы моя жизнь станет до ужаса благопристойной, как это и принято в обществе. Если, конечно, не сбудется сон, который я вижу все чаще.
Сон, где я становлюсь женой опасного незнакомца.
Содержание цикла "Мужская академия":
Книга 1. Пророчество из моего сна
Книга 2. Предсказанная судьба
Пророчество из моего сна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Его взгляд, не сползающий с моей груди, весьма популярно пояснял, что именно привлекло седовласого рина в этом танце.
Я кашлянула, надеясь перетянуть внимание с груди на себя. Дохлый номер.
– Возможно, в следующий раз вы и сами пригласите Аурелию на танец, – нетактично вставил Теодор и получил от матери взгляд, полный негодования.
Рин Уимбер разразился лающим смехом. Фужер с вином едва не выскользнул из его пигментированной ладони.
– В моём возрасте, молодой человек, уже не танцуют.
«Но женятся», – мысленно закончила я.
– Теодор, что ты говоришь! – воскликнула рина Беатрис. – Благородные господа вроде рина Уимбера не интересуются такими глупостями. Его время расписано буквально по минутам и…
– Всё в порядке, – отмахнулся тот и улыбнулся желтоватыми зубами. – Молодёжь горяча и торопится в суждениях. Для будущего офицера это простительно.
Теодор помрачнел. Он вовсе не жаждал рассуждать о своей карьере. Благодаря связям и деньгам она должна была стать по-настоящему быстрой, головокружительной и невероятно скучной. Ему пророчили место секретаря у какого-то известного генерала.
– Вы, как всегда, правы, – с восхищением проговорила рина Беатрис и поднесла веер к лицу, словно пряча блеснувшие слёзы. – Моей дочери так повезло! Ваша мудрость позволит ей удержаться в бушующем море нашей жизни.
Мы с Теодором одновременно хмыкнули. Рин Уимбер покраснел от смущения и выпятил и без того весьма заметный живот.
– Без сомнений, рина Беатрис, без сомнений! Вы можете быть абсолютно спокойны за вашу прелестную дочь. Она в надёжных руках.
Что ж, сейчас или никогда. Я сжала кулаки.
– К слову об этом. Кажется, я владею магией.
Наверное, признание о том, что я прирезала кого-нибудь в тёмном парке, вызвало бы меньший шок, чем это.
– Что? – тупо переспросила рина Беатрис.
– О чём вы? – не понял рин Уимбер.
Я набрала в грудь побольше воздуха и выпалила:
– Ночью я услышала зов дракона. Это говорит о том, что во мне есть магия.
– Что за чушь! – рявкнул Теодор.
– Это всё какое-то недоразумение, – со смешком проговорила рина Беатрис. – Девочка просто перенервничала перед объявлением о вашей помолвке. Нет у неё никакой магии.
– И дракона из нас никто не видел, – поддакнул Теодор.
– А мне кажется, что есть, – упрямо проговорила я. – Можно было бы …
Рин Уимбер поднял руку, и мы все затихли. Он нахмурился. Его седые, кустистые брови почти сошлись на переносице.
– Вы не проверяли её на артефакте, рина Беатрис?
Я раздражённо впилась ногтями в ладонь. Снова обращались не ко мне! Будто я и вовсе была пустым местом.
– Мы… не успели. Но это неважно! – рина Беатрис зачастила, словно боялась, что её не станут слушать. – Даже если она обладает даром, мы можем запечатать его. Очень многие женщины рожают детей и после этой болезненной процедуры! Моя дочь молода, это не скажется на её здоровье!
– Но тем не менее, по словам магов, шанс выносить и родить ребёнка у женщины после запечатывания дара весьма мал, – настойчиво напомнила я.
Именно этот абзац в книге, оставленной в карете, дал мне надежду. Хорошо, пусть мне придётся лишиться дара (всё равно я не успела его прочувствовать), но если такова плата за возможность избавиться от навязанного жениха… Так тому и быть!
Я с надеждой воззрилась на рина Уимбера. Мы все – и «маменька», и «братец» – словно замерли, ожидая его решения. Я почти на физическом уровне почувствовала злость, исходящую от рины Беатрис, и это заставило меня лишь сильнее расправить плечи.
– Ваша правда, дорогая, – после паузы проговорил рин Уимбер и вдруг весело подмигнул мне. – Но я и не нуждаюсь в наследниках. У меня их уже трое. Скорее мне нужен тот, кто скрасит мои последние годы… – Его взгляд снова жадно заскользил по моей фигуре, и меня передёрнуло. – Так что запечатывание дара меня вполне устроит.
От его последних слов – холодных, деловых – сердце ухнуло в пятки. Я в панике посмотрела на рину Беатрис. На её лице медленно расцветало облегчение, смешанное с торжеством.
– Конечно. Мы можем обсудить детали позже?
– Естественно. Не станем портить вечер столь несущественными нюансами.
Я распахнула рот, беззвучно глотая воздух, как выброшенная на берег рыба. Моя жизнь была лишь несущественным нюансом в чужом договоре. Перед глазами заплясали круги. Впервые в жизни я едва не рухнула в обморок. Наверное, я побледнела, потому что рина Беатрис вдруг проговорила:
– Дорогая, ты устала. Подыши свежим воздухом. До объявления помолвки ещё есть время.
Я была настолько раздавлена, что, не глядя ни на кого, развернулась на каблуках, как послушный оловянный солдатик. Рина Беатрис ухватила меня за локоть и тихо сказала:
– Не выходи за территорию парка. – Поймав мой взгляд, она одними губами прошептала: – Охранное заклинание.
С этими словами она отпустила меня и обернулась к рину Уимберу, возобновляя разговор. Теодор, схвативший с подноса фужер с шампанским, явно подготовился к долгой светской беседе.
Я, как животное, выпущенное из клетки, устремилась на свободу. Пусть и иллюзорную. Я так спешила, что пару раз столкнулась с кем-то и, не извиняясь, шла дальше, как сомнамбула.
Прозрачная ткань, отгораживающая балкон от бальной залы, скользнула по лицу и плечам, а затем фатой сползла по моим волосам и упала на пол, возвращаясь на место. Меня сотрясала дрожь злости и бессилия. Подойдя к резным мраморным перилам, я сжала их так, что костяшки пальцев заныли.
– Твою ж!.. – в сердцах выругалась я и с новым ругательством долбанула ладонью по балюстраде.
Руку обожгло болью, и я, охнув, прижала её к груди. Ладно, только покалечить себя не хватало…
Как ни странно, боль привела в порядок мысли. Жаль, что рина Беатрис и здесь подсуетилась с охранным заклинанием. Интересно, в какую же сумму ей это обошлось? Видимо, жених обещал за меня столько, что это перекрывало все сопутствующие траты.
За спиной заиграла музыка и раздались звуки смеха, а я, поёжившись от холодного осеннего ветра, почувствовала себя безмерно одинокой. В зелени парка уже пробивались золотые и багровые тона, и я невольно подумала, что это отличная аллегория тому, что происходит с моей жизнью.
Я упрямо стиснула зубы. Пусть бежать у меня не получится, но попробовать определённо стоит. Хотя бы ради сохранения остатков самоуважения.
Воровато оглянувшись, я окинула взглядом зал. Кажется, никому нет до меня дела. Я наклонилась вперёд, оценивая высоту, – второй этаж, не разобьюсь. Не колеблясь, я задрала юбку, перекинула ногу через перила и ухнула вниз.
Глава 3
Трава и куча опавших листьев смягчили падение, и я, не тратя времени на попытки отряхнуться, похромала по подъездной аллее в ту сторону, где, как мне казалось, скрывался выход. Естественно, чёрный. Через парадный меня точно бы не выпустили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: