Юлия Волова - Изъян чистой крови
- Название:Изъян чистой крови
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-93985-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Волова - Изъян чистой крови краткое содержание
Изъян чистой крови - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Свечи изрядно расплавились, пока за беседой наступил поздний вечер. Каролина считала секунды, когда уже можно будет перестать следить за манерами и фразами, вытащить шпильки из причёски и залезть с ногами на диван.
Наконец госпожа О’Роули услышала её внутренние мольбы.
– Что ж, пожалуй, уже так поздно. Я буду возвращаться домой, да и вам пора отдохнуть.
– Я составлю тебе компанию, Грейс, – сладко улыбнулась Крессильда.
– Как замечательно! Только попрошу сына дать мне часть винного урожая. Запасы хранились здесь, я и не подумала их распределить.
Лео с готовностью поднялся с места.
Каролина испуганно встрепенулась.
«Только не оставляй меня с ней наедине!» – мысленно кричала она. Поймав его взгляд, Каролина сделала большие глаза и пересекла большим пальцем себе шею, убедившись, что больше никто не смотрит.
Лео сдержанно хохотнул и сказал:
– Только не думайте без нас скучать, мы вернёмся быстро.
Лео, его мать и делегация гномов направились в подвалы поместья О’Роули.
Помолчав лишь долю секунды, Крессильда располагающе обернулась к дочери и мило ей улыбнулась, положив подбородок на запястье.
– Я так рада видеть тебя счастливой женой, родная, – пропела Крессильда.
Каролина восприняла её слова довольно холодно. Она лишь кивнула и вежливо поблагодарила.
– Вижу, всё хорошо? – продолжала Крессильда.
– Как видишь, конечно, да, – подтвердила дочка.
– Хм… – задумчиво произнесла женщина, и Каролине это не очень понравилось. – Значит, уже скоро я буду нянчить первого внука? – Крессильда несколько раз нарочито невинно хлопнула ресницами.
Каролина едва не поперхнулась.
– Что?
– Дети, – уже настойчивее объяснила мать. – Вы же хотите завести детей?
Каролина отодвинулась от стола.
– Мама, – напряженно произнесла она, и Крессильда тоже откинулась назад.
– Пожалуйста, не огорчай меня, – предупреждающим тоном попросила Крессильда.
Каролина замолчала, обдумывая свой ответ.
– Я не могу быть в ответе за твои чувства. Если тебя что-то огорчает – мне жаль.
– Что это значит? – от негодования у Крессильды взлетели вверх брови.
Каролине показалось, она почувствовала, как трещит воздух. Но она набралась смелости и сказала:
– Конечно, со временем дети будут.
– Надеюсь, у нас одинаковые представления о времени?!
Каролина наклонилась вперёд.
– Мне очень хотелось бы, – с напором прошептала она.
Крессильда тоже наклонилась к ней и яростно зашипела:
– Ты даже замужем умудряешься строить мне козни? Не забывай, кто ты такая и для чего рождена!
Каролина почувствовала, что холодеет.
– Это не твое дело, матушка! Дети будут, но тогда, когда мы с мужем это решим!
Крессильда сжала зубы, и воздух вокруг неё заискрился.
Каролина испуганно сжала кулаки, но… Матушка спокойно и медленно отодвинулась от стола.
– О.
Каролина ждала, боясь произносить лишнее слово.
– Ну конечно, – Крессильда улыбнулась своей отрепетированной улыбкой.
– Благодарю, – спокойно произнесла Каролина, пытаясь унять дрожь в пальцах.
– Не сейчас, дорогая, – она то ли шипела, то ли шептала. – Но ты еще будешь мне благодарна. Я уверяю тебя.
Дверь в гостиную отворилась, Лео и Грейс вошли уже без сопровождения. Крессильда нацепила дежурное выражение лица, а Каролина смогла лишь скромно улыбнуться и встать в знак приветствия.
* * *
Дождливое сентябрьское утро навевало скуку и тоску.
Каролина сидела в «кабинете» – так она называла небольшую комнату-библиотеку с рабочей зоной – и читала научный журнал. Однако дойдя до статьи, где рассказывалось о том, как влияет изменение вкусовых ощущений солености блюда без изменения количества соли, девушка закрыла журнал и поднялась с места.
В окно было видно, как желтеют мокрые листья. Тёплые летние дни пролетели незаметно. После возвращения из свадебного путешествия, где Лео и Каролина были заворожены новыми впечатлениями и эйфорией праздника, будние дни в Брафстоне легли на плечи Каролины тяжелым бременем.
Лео быстро акклиматизировался и вернулся к привычным занятиям. Он любил общество и развлечения, ходил на приёмы, долго пропадал у друзей. Каролина пыталась составить ему компанию, но в основном её начинало подташнивать минут через пятнадцать после начала таких пустых мероприятий, и она старалась посещать их реже.
Чего ей действительно хотелось, это дела, ради которого можно вставать по утрам. И она уже начала подумывать, не продолжить ли здесь учёбу. В конце концов, Брафстон – образовательная столица Эвицилии, волшебники со всей страны съезжаются сюда ради знаний. Или даже попробовать найти работу. И она тут же содрогнулась, представляя реакцию своей матери, которая узнаёт, что чистокровная аристократка собирается сделать что-то помимо «ничего».
Каролина оглянулась на газету с объявлениями и со вздохом отвернулась от окна. Эти страницы были изучены вдоль и поперёк.
– Милая, я уезжаю! – услышала Каролина с нижнего этажа.
Девушка без сожалений оставила кабинет и быстрым шагом спустилась по лестнице.
Лео стоял у входа в дорожном плаще и искал зонт, чтобы дойти до машины.
– Куда ты едешь? – полюбопытствовала Каролина, и огорченная тем, что мужа снова не будет дома, и испытывая облегчение, что он не предлагает ей потащиться вместе с ним.
– Близнецы Блэкберри давно звали в гости. Извини, я не предложил тебе поехать, но мы будем играть в бильярд, и…
– Всё в порядке, – поспешно заверила Каролина. – Поезжай. Я буду тебя ждать вечером.
Лео виновато улыбнулся и нашел, наконец, зонтик.
Вдруг где-то в холле послышался странный звук. Похожий на все возможные звукосочетания, произнесённые одновременно.
Супруги переглянулись, и в комнату мгновенно вошли двое гномов, Дая, горничная из дома Хонор, и Тог, худощавый молодой гном, еще даже без бороды, выполнявший тяжелые работы по дому.
Все осматривались, но никто не понимал, где и что искать.
Внезапно серый свитер Каролины, небрежно брошенный утром на диван, пошевелился и явственно мяукнул.
Тог подошёл и осторожно взял свитер за рукав. Тот зашевелился сильнее. Он поднял вверх край, и из одежды вывалился прямо на диван огромный грязный пушистый рыжий кот.
– Эй, кыш! – прикрикнул гном, прогоняя уродливое существо с кристально чистого дивана О’Роули.
Кот ощетинился и зло зашипел.
Тог погрозил ему рукой и попробовал согнать кота, но тот сердито рыкнул и присел, словно перед прыжком.
Слуга отошел на пару шагов, а Лео тем временем взял свой длинный зонт и повел им в сторону, толкая кота на пол.
Но рыжее существо так просто не сдавалось. Вместо того чтобы упасть на пол, кот издал нечто, похожее на человеческий язык, прыгнул на зонт и попытался вцепиться Лео в руку. Свирепо работая когтями, на миг он превратился в смертоносный ураган, не оставляя ни единого шанса никакому препятствию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: