Александр Верт - Трофей для тирана. Том 1. Черный король

Тут можно читать онлайн Александр Верт - Трофей для тирана. Том 1. Черный король - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Трофей для тирана. Том 1. Черный король
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    978-5-532-08371-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Верт - Трофей для тирана. Том 1. Черный король краткое содержание

Трофей для тирана. Том 1. Черный король - описание и краткое содержание, автор Александр Верт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кенли было десять лет, когда ее мать убили у нее на глазах. Тогда она поклялась отомстить. Девять лет плена не остудили ее пыл. Она научилась не поднимать головы и произносить слова, которые от нее ждут, но не перестала ждать дня, когда правитель Тиндора решит исполнить свое обещание и превратит ее в свою личную игрушку. Настанет день, и Кенли непременно всадит нож ему в грудь и посмотрит, как он захлебнется собственной кровью, вот только она не догадывается, что ей суждено быть не только трофеем ненавистного тирана, но и спасением для его сына. Исходники обложки с сайта depositphotos.

Трофей для тирана. Том 1. Черный король - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Трофей для тирана. Том 1. Черный король - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Верт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

− Оно и видно, − вздохнула Кенли, жалея, что она не смогла придумать лучших вопросов в той неожиданной игре на правду.

Теперь ей казалось, что она что-то упустила и поняла не так, а главное, в ее голове совсем не укладывалась мысль о том, что тот поцелуй принца и его привкус были связаны с дурманом. Они словно отменили его, но зачем это принцу? Неужели он хотел ей помочь?

У Кенли голова шла кругом. Она старалась держать себя в руках, но приходила в ужас от мысли, что в любой момент может прийти король, дать ей новый бокал, и она будет обязана выпить все до последней капли или умереть. Оба варианта ей совсем не нравились, потому она ходила по комнате и думала, где можно спрятать оружие, которое прежде надо раздобыть, чтобы у нее был хоть небольшой шанс убить короля.

Тем вечером король не появился. О Кенли снова забыли − то ли она должна была соскучиться по господину, то ли найти подход к неуловимому принцу. Поймать его было действительно сложно. Чем он занимался и где бывал − никто из слуг толком не знал. На вечерах короля, где он раздевал других пленниц, принц не появлялся. Несколько раз Канелия видела его мельком в саду или в одном из дворцовых коридоров в сопровождении немногочисленной свиты из молодых людей и нескольких дам, явно благородных кровей. Зато Кенли очень скоро смогла выяснить, что принцу прислуживает только один паж – Шайдо, которого было нетрудно найти.

− Мне нужно поговорить с Шайдо, этот негодник опять лазил в моем белье,− сказала она стражам, попытавшимся ее остановить.

Стражники засмеялись и пропустили Кенли в купель. Она оказалась в небольшой комнате. Там было темно, и она тут же врезалась во что-то и глухо зашипела.

− Что это? – спросил голос принца. – Пойди посмотри.

− Сейчас, господин.

Мальчик вбежал в каморку и испуганно уставился на Кенли. Он хотел что-то сказать, но девушка схватила его за руки и заткнула ему рот попавшейся под руку тряпкой, а потом запоздало поняла, что это рубашка принца, но только обрадовалась, тут же связала пацаненка рукавами и шепотом велела:

− Лежи тихо, а то вернусь и прибью.

Мальчик посмотрел на нее испуганными глазами и что-то жалобно промычал. Умирать ему явно не хотелось.

− И снова ты, − с насмешкой сказал принц.

Кенли подняла голову. Ноктем стоял перед ней, застыв в дверях, и усмехался, только теперь на нем не было ничего, даже халата, и это его явно не смущало.

− Отпусти мальчишку, раз пришла. Сама меня помоешь, − спокойно заявил он и отступил, явно зная, что она не станет ему перечить.

Кенли не ожидала такой реакции, но послушно развязала пажа. Тот сам вытянул рубашку изо рта и недовольно посмотрел на девушку:

− Дура ты, − шикнул он. – Его высочество тебя ждал, даже стражу предупредил, что ты к нему придешь, а ты… Эх, − он обиженно отмахнулся и кивнул на дверь: – Иди теперь сама его мой, а я пошел. Если повезет, он сам тебе подскажет, какой флакон брать.

− Что? – ошарашенно спросила Канелия.

Ее словно ледяной водой облило − такими внезапными были слова мальчишки, но пояснять ей никто ничего не стал. Послышался плеск воды.

− Ты там долго? – насмешливо спросил принц, и его голос эхом расплылся по комнате.

− Иду, − растерянно ответила Кенли и, подобрав юбку, зашла в большую залу, наполненную душистым паром.

По углам комнаты стояли огромные чаши, в которых плясало пламя, а над ними были подвешены сосуды, от которых и исходил пар, превращавший комнату без окон в зловещее место с приятным ароматом. На одной из стен стояли ряды каких-то баночек. Их было так много, что Кенли сразу поняла, о чем говорил паж: разобраться в них было действительно трудно.

Ноктем лежал в ванной на резных ножках, изображавших позолоченных крохотных русалок, упирающихся хвостами в пол и держащих ванну как сокровище. Это показалось Кенли нелепым, но она ничего не сказала, только посмотрела на принца. Он закрыл глаза, запрокинул голову и вообще, казалось, спал, пока с его мокрых темных волос капала вода.

Что делать, Кенли не знала, как говорить с ним − тоже, потому решила оставаться откровенной, словно игра в правдивые вопросы и ответы продолжалась.

− Ваш паж признался, что вы ждали меня, зачем? – спросила она.

Ноктем открыл глаза, внимательно посмотрел на нее, а потом указал в сторону стеллажа:

− Возьми второй флакон на нижней полке и помой мне голову, − вместо ответа заявил он. – Да, этот, и шевелись быстрее.

Кенли сжала губы, пытаясь не злиться. Ей казалось, что принц специально выводит ее из себя, но она послушно взяла флакон и шагнула к нему. Только теперь она поняла, что рядом с ванной было подобие каменного озера, неглубокого, но прозрачная вода в нем двигалась с едва заметным течением из одного угла к другому. Такого Кенли еще не видела, но решила не задавать вопросов.

Она налила часть содержимого флакона в ладонь и скользнула руками в мокрые темные волосы. Они оказались прохладными, словно пар воздуха их не касался. Это странное открытие заставило Кенли замереть.

− Почему медлишь? – спросил Ноктем, усмехаясь и брызгая в нее водой, манерно дернув рукой.

Капли, упавшие Кенли на лицо, оказались холодными.

− Я просто не ожидала, − прошептала Канелия, не веря, что он и правда лежит здесь в холодной воде и дразнит ее как ребенка.

−Ты вообще не особо догадливая, − фыркнул принц, но тут же закрыл глаза и расслабился, будто прикосновение женских пальцев к его голове было высшим из наслаждений.

Канелия старательно гладила пальцами волосы и смотрела на белую пену, не зная, какую роль ей стоит сейчас играть.

Принц молчал и не двигался, пока она не смыла пену с волос, тогда он в мгновение нырнул в ванну, затем вынырнул, зачесал волосы назад и сказал:

− Теперь бери щетку на верхней полке и отмывай меня всего, а заодно рассказывай: зачем ты искала меня?

Кенли опустила глаза и поплелась назад к полкам. Почему-то смотреть на голого принца ей совсем не хотелось. Он смущал ее своими вольными речами и спокойствием, а она никак не могла понять: доверяет он ей или просто не воспринимает всерьез.

Щетка оказалась удивительно мягкой. Ее короткие ворсинки приятно щекотали ладонь, и Кенли, не удержавшись, несколько раз провела ею по собственной руке, прежде чем нанести пенящееся средство из другого флакона, который ей велели взять, и коснулась щеткой плеча принца.

− Я жду твоего рассказа, − напомнил Ноктем, сидя так, чтобы она легко могла намылить его плечи, а заодно рассмотреть рельефную спину, руки и грудь, словно он был не принцем, сидевшим в кабинете, а молодым воином, привыкшим сражаться.

В подобное Кенли не верила, и скорее была готова принять, что принц просто следит за собой, и внешний вид лишь часть некого образа, которому он привык соответствовать. Стараясь не обращать внимания на крепкое тело и не сравнивать его с королем, Кенли заговорила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Верт читать все книги автора по порядку

Александр Верт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трофей для тирана. Том 1. Черный король отзывы


Отзывы читателей о книге Трофей для тирана. Том 1. Черный король, автор: Александр Верт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x