Марина Де Кор - Заклятия ведьмы 2. Золотой меч

Тут можно читать онлайн Марина Де Кор - Заклятия ведьмы 2. Золотой меч - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заклятия ведьмы 2. Золотой меч
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    978-5-532-05999-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марина Де Кор - Заклятия ведьмы 2. Золотой меч краткое содержание

Заклятия ведьмы 2. Золотой меч - описание и краткое содержание, автор Марина Де Кор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Покинув родной дом, Зара оказалась на Жемчужных островах – самой южной точке королевства Эон. Здесь она намерена сесть на корабль и отправиться за море, но известия из столицы вынуждают ее изменить планы. Беглянке предстоит сделать сложный выбор между свободой, долгом и любовью. Что же выбрать? Как обрести покой и счастье, когда сердце безнадежно разбито?

Заклятия ведьмы 2. Золотой меч - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Заклятия ведьмы 2. Золотой меч - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Де Кор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Совсем другое дело, – улыбнулась Аннет. – Теперь займемся волосами.

Амари удалилась, оставив их вдвоем. Аннет взяла в руки отложенную Зарой расческу и принялась расчесывать каштановые локоны.

– Аннет, – произнесла Зара, глядя на нее в отражении. – Я могу задать вам вопрос?

– Конечно, – кивнула женщина.

– Почему у вашего лорда такое пренебрежение к девушкам в брюках? Откуда эти предрассудки?

Женщина рассмеялась.

– Это не предрассудки, это распределение обязанностей, – ответила она. – Лорд Николас считает, что долг женщины беречь семью, а мужчины работать. И примерять на себя чужую роль не стоит ни первым, ни вторым.

– Какая чушь!

– Напротив, – возразила Аннет. – С ним жизнь женщин стала гораздо легче, и рождаемость повысилась. А мужчины перестали быть подчиненными у своих жен, и несут ответственность за семью.

– А вы замужем? – спросила Зара.

– Была когда-то, – вздохнула Аннет. – Мой муж погиб в море, во время шторма. Больше я никого не смогла полюбить, и теперь держу этот дом в одиночку. А как ты здесь оказалась? Откуда ты?

– Я с востока, – ответила Зара. – Хочу попасть в соседнее королевство.

– Я сразу поняла, что ты не южанка, твоя кожа слишком светлая для этих мест, – произнесла Аннет. – Девушек с такой внешностью в нашем краю совсем не встретишь.

– Самое странное, что эти слова я слышу повсюду, – грустно улыбнулась Зара.

– Все готово, – сказала Аннет, подбоченившись.

Зара взглянула в зеркало. Аннет полностью подобрала ей волосы, заколов их шпильками и украсив заколкой с жемчугами.

– Это очень необычно, спасибо, – улыбнулась Зара.

– Пустяки, – ответила Аннет. – Но в таком виде ты можешь смело появиться на улице. Сейчас отдыхай, скоро принесут обед. Если что-то понадобится, смело обращайся ко мне.

Чуть позже, пообедав, Зара вышла из комнаты и отправилась на улицу, чтобы осмотреть город. Торговля немного утихла, людей на улице стало меньше, и Зара с удовольствием осматривала здания, прохожих, цветы, высаженные на клумбах, и изящные скульптуры, украшающие улицы.

– Здесь довольно красиво, – отметила она, выходя на набережную улицу. Солнце клонилось к зениту, окрасив морскую гладь в нежный розовый цвет. Залюбовавшись закатом, Зара улыбнулась. Где-то вдали играла музыка, слышался смех людей. «Кажется, жители этого города вполне счастливы, – подумала она. – Видимо, странные законы лорда Николаса им вполне по душе».

– Эй, парни! – вдруг услышала она уже знакомые голоса. – Вы только посмотрите!

Ее окружила толпа ныряльщиков, которых она встретила утром.

– Не может быть! – твердили они наперебой, рассматривая ее. – Какое быстрое перевоплощение! Леди, а где же ваш наряд? Вы так хорошо в нем смотрелись!

Вздохнув, Зара промолчала, решив не ввязываться в бесполезные споры.

– Ну что же вы молчите? – рассмеялся один из парней, стоя рядом с ней. – Или вы не понимаете наш язык?

– Парни, я знаю, как заставить ее говорить! – вдруг воскликнул один из них. – Разойдись!

Толпа мигом разбежалась в стороны. Не понимая, что происходит, Зара обернулась, и тут же вскрикнула. С головы до ног ее окатили холодной водой под смех окружающих.

– Какого черта?! – раздался в стороне разгневанный голос.

– Рэд, ты чего? Это же просто шутка! – мужчина, которого Зара видела на берегу, схватил облившего ее парня и выбросил его с берега в воду.

– Кто-то еще хочет посмеяться? – спросил он, гневно сверкнув глазами. Ему никто не ответил, потупив глаза. Покачав головой, Рэд взглянул на Зару.

– Ты в порядке? – спросил он.

– Что за вопрос?! – возмутилась она, глядя на себя. Мокрое платье предательски облепило ее, прорисовывая каждый изгиб ее тела.

– Рэд? Что здесь происходит? – к ним быстрым шагом направлялся молодой высокий черноволосый парень лет двадцати. Он был одет в темно-синюю рубашку без рукавов из дорогой ткани, и легкие брюки, в руках держал такой же синий плащ. – Что ты опять натворил?

– Грег, я здесь не причем, – закатив глаза, ответил он.

– Неужели? – парень нахмурился, взглянув на Зару. – Проклятье!

Он поспешил к ней и накинул ей на плечи плащ, скрывая от любопытных взглядов.

– Идемте, я провожу вас, – произнес он, беря Зару за руку.

– Не стоит, – возразила Зара. – Я помню дорогу.

– Не спорьте, иначе вся эта толпа пойдет за вами, – ответил Грег, поправляя на ней плащ. – Чувствовал, что он мне сегодня пригодится…

Не обращая внимания на других ныряльщиков, он увел ее с набережной. Люди вокруг то и дело бросали на них любопытные взгляды, перешептываясь между собой.

– Поздравляю, – произнес Грег, взглянув на девушку. – Теперь ты знаменитость.

– О, избавь меня от такой известности, – покачала головой Зара.

– Я бы рад, но… Меня зовут Грегор, кстати, – представился он. – Я брат нашего лорда, и искренне приношу извинения за этих невеж. Вода и соль, похоже, действуют на мозги, напрочь лишая их воспитания.

– Меня зовут Зара, и не волнуйся, я видела вещи куда страшнее ведра воды, – улыбнулась она.

– Правда? – с интересом взглянул на нее Грегор. – Я бы с радостью послушал. Откуда ты?

– С востока.

– Проездом или решила погостить?

– Завтра планирую уехать.

– Как жаль, – Грегор смущенно улыбнулся. – Я надеялся послушать историю о твоих приключениях. В нашем краю редко встретишь путешественников, обычно торговцы, жаждущие прибыли. От них только и слышны разговоры о золоте и жемчуге.

Зара невольно улыбнулась, глядя на него. Он был еще совсем мальчишкой, но вел себя вежливо и обходительно, как настоящий лорд. Внешне он был довольно хорош собой: аккуратные черты лица, слегка полноватые губы и большие темно-серые глаза добавляли ему очарования.

– Сколько тебе лет? – из любопытства спросила Зара.

– Двадцать один, – ответил он. – Я занимаюсь экономикой нашего края, слежу за торговлей и за добычей жемчуга. Поэтому мне приходится постоянно иметь дело с ныряльщиками.

– Искренне тебе сочувствую, – покачала головой Зара.

– Не стоит, я привык, – ответил он.

– Кстати, мы уже пришли, – сказала девушка, остановившись перед дверьми особняка Аннет. Сняв плащ, она вернула их Грегору. – Спасибо.

– Не за что, – улыбнулся он. – Если вдруг передумаешь уезжать, дай мне знать, я с радостью покажу тебе город.

– Обязательно, – кивнула Зара и вошла внутрь. «Ну и денек», – подумала она, поднимаясь наверх. Встретив служанку, она попросила ее принести чай, и скрылась за дверью комнаты, тут же стянув с себя мокрое платье. Открыв шкаф, она улыбнулась. На вешалке уже висело несколько других платьев и кружевных сорочек. Взяв одну из них, она переоделась и подошла к окну. Этот город не был похож на другие города королевства. Здесь действовали совершенно иные законы и обычаи, и Заре было немного не по себе. Обычно она легко вписывалась в чужую бытность, но, видимо, этот раз станет исключением.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Де Кор читать все книги автора по порядку

Марина Де Кор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заклятия ведьмы 2. Золотой меч отзывы


Отзывы читателей о книге Заклятия ведьмы 2. Золотой меч, автор: Марина Де Кор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x