Галина Губайдуллина - Враждебные сущности
- Название:Враждебные сущности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Губайдуллина - Враждебные сущности краткое содержание
Враждебные сущности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пролог
Как назревала война
Напудренная золотом голова леса кивала в такт дуновению ветра. Сиреневые облака клочками у горизонта, снизу слегка помазанные розовым от садящегося солнца.
Отряд местного герцога Саффира отстал от повелителя, и тот ехал с другом, болтая о житейском.
Граф Остин Блумер, бородач с лохматой причёской, непонимающим тоном любопытствовал у сеньора – герцога Вейланда Саффира:
–Как друга спрашиваю: как ты в этом мужиковатом чудище разглядел женщину?
Вейланд, смуглый красавец с аккуратной небольшой бородкой и зачёсанными назад чёрными волосами, лениво отвечал своей «правой руке»:
–Я обещал этой даме подарок при встрече, и она одарила меня улыбкой.
–Правильно! Чего ей не радоваться! Раньше никто к ней даже не подходил!
–Хочешь честный ответ? Её отец даёт за неё столько денег в приданом, что она сразу показалась мне более, чем красивой и достойной.
Блумер не унимался:
–Смотри, мужчины всё время бегают за красивыми женщинами, а от страшненьких убегают…А тебе придётся убегать от страшненькой жены…
–Думаю, она – умная и поймёт мои слабости к слабому полу.
–Ошибку совершаешь. Она тебя не поймёт. Просто женщины ревнивы, а вампирки и подавно кровь высосут.
–Зато той, которую я не люблю, смогу повелевать, а кому отдал сердце…смог бы только целовать ноги…
–И в кого же тебя угораздило влюбиться?
–Как-то вечером бродил в лесу до сумерек…Подошёл к озеру. Зябкая прохлада воды так не пробрала меня дрожью, как увиденная обворожительная девушка с русыми волосами. Она, казалось, купала ноги в звёздах, кои растворились по приказу Духа Леса в воде. Её дивные одежды, будто нарезанные огромными лепестками, слабо мерцали. Вокруг дивной одежды летали зачарованные светлячки. Пугать незнакомку проблемами со здоровьем – банально, она, видать, особа закалённая…И я выдвинул гипотезу: «Луна – это фонарь в повозке Бога Ночи, звёзды – это пыль из под его копыт». Я перевёл взгляд на небесную спутницу Земли. Стыдливая луна принакрылась синей тучкой с дымчатыми краями, пряча свою ослепительную и прекрасную наготу. Лишившись света-красоты Земля погрузилась в уныние и мрак. Исчезла и незнакомка. Вышедшая из плена луна озарила рассеянным светом небосвод, и я заметил пещеру в скале. Ноги сами влекли туда. Заходя в неуютный, сырой грот, я говорил: «Не бойся меня. Давно я не встречал такой соблазнительной девы…»»
–А потом? Что было после?
–Как всегда…Соблазнил…Бросил…А девчонка оказалась феей…
Ярко красный клён на фоне жёлтой травы и жёлтых листьев смотрелся прекрасным изгоем. Под ним на скамейке сидят русоволосая фея и эльфийка с белоснежными волосами. За стволом дерева притаилась мать феи осени – фея цветов Алленхис.
Фея осени Далия спрашивала у эльфийки Джеллы:
–Как ты думаешь, герцог Вейланд любит меня?
–Если бы любил, ты бы об этом не спрашивала. Нет, не любит.
Алленхис не стерпела и произнесла, выдавая себя:
–Не тронь чужие иллюзии и мечту! Даже если поддерживать их глупо. Потому, что разрушать из – жестоко.
–Мама,– обмерла Далия.
А гордая эльфийка парировала женщине:
–Уважаемая Алленхис, но если герцог пропал и не приходит, это говорит о том, что он не скучает. Это говорит о том, что Далия ему надоела, как и прочие земные девушки.
Далия воскликнула:
–Ему просто некогда прийти ко мне. Он очень занятой человек! Я сама его навещу.
Джелла возопила:
–Не ходи к нему! Я слышала, что он женится скоро на…вампирке.
Далия вытаращила глаза и стремглав бросилась в сторону замка герцога Саффира.
Замок Саффиров окружён лесом, и каменное ограждение давно упирается в стволы деревьев. Старый герцог, отец Вейланда Лайнус, всё собирался отдать приказ спилить деревья, но в последний момент раздумывал, он жалел и уважал чужую жизнь, хотя враги из числа людей так не считали. И замок походил на сказочное владение устаревшего тролля. Старик не терпел никакого обновления и замок ветшал вместе с ним. Вейланд терпел прихоть отца и пока ничего не изменял.
Далия ловко перепрыгнула через ветки деревьев, забравшись в сад замка. Но охранники её вмиг обнаружили и потащили к выходу. Она упиралась и отчаянно звала любовника:
–Вейланд! Вейланд!!!
Из конюшни выскочил Саффир-младший, подскочил к Далии, которую удерживали стражники, и прокричал:
–Чего орёшь?! Хочешь, чтобы я сам тебя выгнал?
–Вот как ты заговорил…
Герцог с гримасой призрения красовался перед своими людьми, разъясняя непонятливой брошенке:
–Такие простые вещи, как вожделение, а ты не понимаешь! Я не люблю тебя. Потянулся к красоте и всё! Связь с тобой лишь незначительный эпизод в моей насыщенной сексуальной жизни…Просто на экзотику потянуло…
Крик отчаянья вырвался из груди Далии. Она поникла и обвисла в руках стражи. Но Вейланд отвернулся, чтоб не видеть её обескураженного лица.
Саффир-младший вошёл в замок, поднялся в столовую. Престарелый отец со строгим лицом воззрился на сына. Тот кивнул родителю. За окнами начался ураган, нещадно срывающий золотые и красные листья с деревьев.
Старший Саффир заметил:
–Вместо того, чтобы напоить фею молоком, как того требуют постулаты древних, ты надругался над ней и опозорил. А с латыни «фея» переводится, как судьба. Они зачастую слывут стражами человеческой души. Что ж ты творишь?
–С женой-вампиркой мне будет ничего не страшно….
–Ну-ну, дай Бог посмотреть на эту семейную идиллию…
Через пару месяцев стражник на воротах замка впускал грязного по уши коня с таким же извозюканным седаком.
–Ваше Сиятельство граф Блумер, Вас еле узнать.
–Дожди феи наслали, дорог нет, одно болото да грязь. Подводы засасывает в трясину, беда одна…Когда же снег ляжет? Как мой сеньор?
–Его Светлость герцог Вейланд Саффир бессонницей с новой женой обзавёлся. Мучается жутко.
–Сексом неустанно занимается?
–От упрёков и криков жены голова у него болит,– довольно ухмыльнулся охранник.
–Застигла, значит на горяченьком муженька вампирка Памела…
–Ага, на потолке он её не приметил и к служанке полез.
Блумер загоготал во весь голос, успокоившись поведал:
–Поделом этому бабнику. Из-за него последнее время феи из прекрасных созданий мутировали в отвратительных, зловещих созданий, несущих смерть и несчастья. Даже тех, кто решит за ними подглядывать, наказывают слепотой.
–Жуть,– выдохнул детина.
Со свадьбы герцога Вейланда Саффира на вампирке Памелы из клана Салубри Ландис прошло 18 лет.
Во дворце короля.
В одной из комнат короля с голубоватыми стенами и красным ковром на полу, с потолком, расписанным сценой из охоты богов были зелёные стулья и белые кресла. На позолоченных столиках стоят чёрные статуэтки и белые вазы. Распахнутые огромные двери на балкон, где стоят кадушки с зеленью. Зелень из сада из открывающегося вида наслаждает взор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: