Натали Якобсон - Век императрицы
- Название:Век императрицы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- Город:Киев
- ISBN:9781387489169
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натали Якобсон - Век императрицы краткое содержание
Век императрицы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я бродил по городу уже вторую ночь. Мне нравилось летать, рассекая крыльями воздушные массы, нравилось носиться по небесам в тщетной погоне за падающими звездами, но все-таки ничто не могло сравниться с ощущением твердой почвы у себя под ногами, с быстрой ходьбой по дорогам, запруженным ничего не подозревающими пешеходами. Я потерял счет времени, ко мне вернулось щемящее ощущение того, что я снова стал бездомным беглым чародеем, и мне надо поскорее затеряться в толпе, чтобы преследователи не обнаружили меня.
Передо мной лежали улицы Рошена в мягком свете вечерних фонарей. Центральные районы остались такими же, как и много столетий назад. Конечно, краска на гербовых щитах у входов немного облупилась и заменены были кое-где дверные молотки, но рельефные силуэты флигелей и фронтонов остались такими же, какими я видел их века тому назад. Тогда еще я был беспечен, я еще не пережил предательство тех, кем дорожил. Они растворились в красочной круговерти мира, даже не предупредив о том, что уходят навсегда. Музыка их голосов растворилась в ночи, и я услышал, как дракон внутри меня встрепенулся и зашипел от голода. Пока не истлел локон волос моей царицы, который я всюду ношу с собой в медальоне, я могу контролировать чудовище, сидящее во мне. Оно ждет своего часа и, как только я ослабну, вырвется наружу и тогда… Страшно подумать о том, что тогда может произойти. Из сладкого чувства любовь обратилась в злобного червя, взгрызшегося мне в сердце. Таким же темным шелковым червем свился внутри медальона локон ее волос. Почему я должен щадить абсолютно чужих мне людей, если мои возлюбленные не пощадили меня самого?
Да, потому, что я люблю этот город, который, как сказочная шкатулка, хранит мои воспоминания. Люблю звуки чужих голос, жизнь, протекающую мимо меня, музыку уличных шарманщиков, грохот проезжающих мимо карет и запах пряностей и цветов, исходящий из корзинок уличных торговок. Мне нравится пестрый карнавал времен, бесконечная смена мод, идеалов и обликов. От людей, которые окружали меня прежде в этом же самом городе, не осталось даже праха, но на смену им пришли новые, не менее разношерстные и интригующие потоки людской толпы. Я хотел просто наблюдать за ними, читать их мысли, наказывать злодеев, помогать отчаявшимся и защищать обиженных. Внутри меня за века собралась колоссальная мощь, и я мог без труда осуществить любую свою, даже самую грандиозную задумку. Самому мне никогда не хотелось становиться злом, но судьба не предоставила мне выбора. Другие решили все за меня. Я смог покарать их, но не смог повернуть время вспять и избавить от злого рока самого себя.
Время утекало так быстро, прошли уже годы, но я не оставлял надежду, что вот-вот в толпе промелькнут те, кого я ищу, те, кому я готов простить все. Вокруг было полно других нечеловеческих существ, покорных мне, но не было тех, кого я мечтал увидеть больше всего.
– Привет, Перси! – я махнул рукой худощавому, белокурому щеголю, разлегшемуся прямо на подоконнике, и тут же воровато оглянулся назад, опасаясь, что кто-нибудь заметил, как я приветствую пустое окно.
Стеклянные створки были распахнуты, но самого Перси между ними никто не видел, поэтому он так по-хозяйски лежал, облокотившись о подоконник, и мечтательно смотрел на звезды. Услышав меня, он тут же вздрогнул, чуть не упал, но вовремя спохватился и снял зеленую с колокольчиками по краям шапку в знак приветствия. Колокольчики мелодично звякнули. Перси обворожительно улыбнулся.
– Нынче я примерю костюм Пьеро и пойду играть в бродячем театре вместо того пьянчуги, который, наверняка, проспит свое выступление, – радостно сообщил он, голоса его, конечно же, тоже никто, кроме меня, не слышал.
– Я в восторге оттого, что больше не приходится соблюдать строгую конспирацию. Больше нет охотников на нас, – Перси заливисто рассмеялся, и отголоски этого смеха, наверняка, показались бы прохожим эхом колокольного перезвона.
– А вы не хотите сыграть принца в сегодняшнем представлении, мой господин?
– Только не принца, – возразил я.
Перси все понял и тут же погрустнел, он не хотел бередить давнюю, едва затянувшуюся рану, предложение вырвалось у него совершенно случайно.
– Все-таки постарайся никому не показывать свои уши, – предупредил я, и Перси послушно нахлобучил назад свою шапку, чтобы скрыть изящно заостренные, изогнутые в форме нетопыриного крыла уши эльфа.
– Пока, мой друг, – я уже шел дальше по ровной булыжной мостовой, а плащ, как живой лоскут огня, развевался за моей спиной. Красный плащ, с едва заметной вытканной по краям полоской колдовских символов, как нельзя лучше, подходил для сегодняшнего вечера. Я хотел отличаться от толпы. Алый цвет был сигналом, неким знаком к примирению. Я надеялся, что в одном из памятных мест меня заметят те, кого я ищу, и я услышу знакомый долгожданный оклик «подожди нас, монсеньер».
Мимо промелькнула пестрая вывеска марионеточного театра. Я не остановился, чтобы посмотреть на кукольное представление, да оно еще и не началось, к тому же больше подходило для детей. Внимание привлекал совсем другой театральный балаган, вокруг которого уже собралась небольшая толпа. В тусклых огнях рампы, на импровизированной сцене раскланивалась довольно привлекательная коломбина, и мне почудилось, что в прорезях маски мелькнули знакомые озорные глаза. Этот зеленоватый цвет и манящие лукавые искорки. Я, сам того не желая, двинулся вперед, будто подчиняясь магнитному притяжение. Я собирался без стеснения растолкать уже сгустившуюся толпу, но люди сами расступались передо мной, то ли им внушал уважение один вид знатного вельможи, то ли они чувствовали опасность, исходящую от меня. Во всяком случае, мне удалось оказаться вблизи, так что я мог рассмотреть слой безвкусного грима на лицах арлекинов и пьеретты. Пьеро был далеко не пьян, значит, Перси выбрал на сегодняшний вечер сцену попрестижнее. Конечно, знатная публика предпочитает посещать лишь роскошные зрительные залы, но мне больше по вкусу пришелся этот бродячий театр. Чужие люди, собравшиеся на представление в закрытом здании, обычно пытаются всячески выказать друг другу пренебрежение, щегольнуть горделивостью и нарядом, при этом сохраняя видимость хороших манер, а на улице все гораздо проще, здесь можно, не притворяясь вежливым, локтями проложить себе путь в первые ряды. Коломбина, заинтересовавшая меня, куда-то исчезла. Я все ждал, что на сцене снова вихрем мелькнут оборки ее разноцветных клетчатых юбок, что она выпорхнет из-за кулис легко, как балерина. Я надеялся, что это вовсе не актриса, а та, кого я ищу. Это был самообман, но такой сладостный. Вдруг это именно она притворилась коломбиной, чтобы хоть раз за вечер или столетие выкинуть одну из привычных шалостей. Конечно, я успел заметить, что волосы у коломбины светлые, а не черные, но ведь это может быть парик. Театральные работники привыкли к бутафории. Они рядятся во всевозможные наряды, создают обманчивую внешность, становятся яркими только на вечер, но никто и не ждет от них естественности, даже чернь знает, что все здесь искусственно и непостоянно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: