Любава Вокс - Замуж по обмену

Тут можно читать онлайн Любава Вокс - Замуж по обмену - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Замуж по обмену
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Любава Вокс - Замуж по обмену краткое содержание

Замуж по обмену - описание и краткое содержание, автор Любава Вокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Элеонора с нетерпением ждала свадьбу с любимым Сашей, но долгожданному событию не суждено было случиться. Жених предал, с работы уволили – кажется, жизнь пошла под откос… Судьба подарила Эле шанс в чужом теле и чужом мире. Теперь ей предстоит привыкнуть к совершенно иной, магической реальности, наладить отношения с новой семьей, выйти замуж за таинственного лорда и разобраться с чередой загадок и тайн. Будет нелегко, но у Эли все обязательно получится! Весь цикл по миру Эйм.

Замуж по обмену - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Замуж по обмену - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Любава Вокс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В кого же? – робко поинтересовалась я. Не то, чтобы особое любопытство относительно судьбы абсолютно незнакомой женщины меня терзало. Скорее я хотела услышать свой собственный голос. Новый голос. Звучал он, кстати, довольно приятно.

– В одного молодого офицера. Он был гораздо красивее твоего отца и моложе лет на десять, – леди Моргана тоскливо вздохнула, предавшись сладостным воспоминаниям юности. – Такова судьба всех девушек. Брак – не развлечение, а серьезная работа. Неизвестно, где бы мы были сейчас, выскочи я замуж за того молодца?

Матушка смахнула слезу. Я тоже шмыгнула носом – из-за одного «молодца» и моя жизнь пошла наперекосяк. Хотя, теперь мне вроде бы дали еще один шанс, чтобы не насовершала прошлых ошибок и впредь была предусмотрительнее. Интересно, кстати, что там за жених такой разужасный, из-за которого леди Аурэлли решилась свести счеты с жизнью? Взглянуть бы на него хоть одним глазком…

Дверь комнаты скрипнула и на пороге появилась девушка. Характерные черты лица подсказали мне, что незнакомка приходится родственницей леди Моргане, а, значит, и мне. «Твоя родная сестра Одетта», – подсказал таинственный голос в голове.

– Одетта, милая, такое счастье! – обрадовано сообщила матушка. – Твоя дорогая сестрица пришла в себя.

– Очень рада за нее, – хмуро отозвалась новоявленная сестра. – Кстати, что с ее волосами?

– Потеряли цвет из-за того, что выпила колдовское зелье. Побочный эффект, наверное, – пояснила леди Моргана. – Да какая разница, Одди? Главное – наша Элли жива и невредима.

«А сестрица-то меня, похоже, терпеть не может, – отметила я, вглядываясь в мрачное лицо Одетты. – Интересно, чем таким насолила ей Аурэлли? Нужно будет обязательно это выяснить».

Матушка явно знала про нашу с сестрицей вражду и, заметив, как накалились взгляды дочерей, поспешила развести нас.

– Ладно, девочки, поговорили и хватит. Элли нужно отдохнуть. Пойдем, Одди…

Одетта послушалась, но перед тем, как покинуть комнату, послала мне полный ненависти взгляд и что-то беззвучно прошептала. «Как же я тебя ненавижу», – прочитала я по губам сестры…

***

До обеда меня оставили одну.

Я чувствовала себя вполне бодро, но леди Моргана никак не хотела мириться с этим фактом. Она велела Лане следить за мной и не выпускать из комнаты. Верная служанка поставила перед дверью покоев стул и уселась на него с вязанием.

Ладно, я пока никуда не тороплюсь. Мне и в комнате найдется, чем заняться. Вот хотя бы в окно погляжу…

Бесшумно, чтобы Лана не услышала, я поднялась с постели и подошла к огромному окну, затянутому тяжелыми портьерами, раздвинула их. Освещенный парой газовых ламп полумрак комнаты моментально наполнился ярким светом солнца. Я ахнула! Взгляду открылся пейзаж невероятной красоты – зеленая долина и синие шапки гор у горизонта. Слева виднелись красные крыши какого-то города, а справа блестели воды морского залива.

Вот это – да! На глаза навернулись предательские слезы – именно так я представляла то место, где должен был пройти наш с Сашкой медовый месяц. Маленький южный рай, где всегда тепло, поют птицы, а фрукты на базаре стоят копейки… А вообще, черт с ним, с Сашкой! Пусть катится подальше вместе с Любашей и им подобными… А ведь Сашкина мамаша – моя несостоявшаяся свекровь – наверняка рада нашей размолвке. Она меня никогда не любила. Считала, что моя семья недостаточно обеспеченная. А еще ее почему-то бесило мое высшее образование. Дескать, умная жена – это плохо. Вдруг какую пакость против мужа замыслит или изменять будет так хитро, что он не догадается? Да уж… По факту все вышло с точностью до наоборот…

Ту, не сложившуюся с Сашкой, жизнь мне уже в общем-то и не жалко. Жалко родителей. Как там они без меня будут?

Подумав про семью, я не выдержала и разревелась. Слезы душили, стало трудно дышать, голова закружилась, и я рухнула в обморок. Хорошо хоть к кровати попятилась – упала навзничь на мягкую перину, а не на жесткий пол.

Мысли заволокло туманом, сквозь который зазвучал настойчивый голос – тот самый, что недавно подсказал имена родни. «Доброе время суток, незнакомка. Теперь ты существуешь в моем теле, а я в твоем. Это послание специально для тебя, и в нем будут разъяснены некоторые моменты твоей новой реальности. Когда ты будешь смотреть на людей, с которыми ты встречалась прежде, ты сможешь их узнать – сработает магическая подсказка. Кроме того, все мои навыки тебе также передадутся. И еще! Если в момент твоего перемещения поблизости умрет любящее тебя живое существо, оно вскоре окажется рядом с тобой в новом облике. Главное, узнай его».

– Эй! Погоди… – крикнула я и очнулась, сообразив, что обратной связи не будет.

По крайней мере, хоть что-то прояснилось. Вот только это «любящее существо» смутило. Кого имели в виду? Сашку? Но он, вроде, не умер. Не поверю, что из-за нашего разрыва он побежал в ванную вскрывать себе вены – не такой человек. Да и не любит он меня, как показала практика. Может, имелся в виду наш, купленный в складчину, мейн-кун Маркиз? Ладно… поживем – узнаем, как решается эта задачка. Впредь буду крайне внимательно присматриваться к каждому встреченному живому существу.

***

Когда я бодро вышла к обеду, Лана чуть со стула не свалилась от удивления.

– Леди, вам же лежать надо, – пробормотала она, пряча вязание в декоративную корзинку с цветами. – Вы сами оделись?

– Да. Разве это сложно? – удивленно ответила я.

Кстати, одевалась я действительно сама – минут двадцать возилась с застежками на платье. Встроенного навыка на эту функцию в магической памятке Аурэлли не нашлось. Видимо, не было и самого навыка – молодую госпожу обычно наряжали слуги.

– Вы только леди Моргане ничего не говорите, – всплеснула руками Лана, – ругаться будет. Вы же знаете, что она не терпит, когда я про свои обязанности забываю. Один раз даже грозилась мое вязание выкинуть.

– Не бойся, Лана, не выкинет, – успокоила я. – Я тебя не сдам.

Честно сказать, мне претило «тыкать» пожилой женщине, которая была как минимум вдвое старше меня, но неожиданное «выканье» могло вызвать лишние вопросы и подозрения. Я ведь не Аурэлли – совершенно другой человек, – а в этом мире существует магия. Что стоит какому-нибудь колдуну вычислить «душевный» подлог? Что здесь делают с «мошенниками» подобного плана – неизвестно.

Я спустилась по широкой мраморной лестнице и оказалась в просторном холле, из которого по застекленной галерее можно было пойти в столовую. Пока шла по ней – любовалась садом. Белые статуи, розы всех сортов, тенистые деревья и даже маленький фонтан. Красотища какая! Обязательно прогуляюсь там, как только выдастся возможность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Любава Вокс читать все книги автора по порядку

Любава Вокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замуж по обмену отзывы


Отзывы читателей о книге Замуж по обмену, автор: Любава Вокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x