Екатерина Оленева - Почти неприличная история, или Неравный брак
- Название:Почти неприличная история, или Неравный брак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Оленева - Почти неприличная история, или Неравный брак краткое содержание
Почти неприличная история, или Неравный брак - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Она с ними работает, пап. Ну, как хирурги. Так что трупами её не напугаешь, – устало потёр переносицу Клод, садясь рядом с Рэйвен. – Что ты там рассмотрела-то? Увидела своего оборотня?
– Нет. И это странно. Но могу точно сказать, чем бы не было, нападало оно не с земли.
– То есть – как? – нахмурился Хэйл.
– След был бледным и слабым, как если бы кто-то знал, что я могу его отследить и нарочно заметал его за собой.
– Такое возможно?
– В мире магии всё возможно. Дело лишь в цене и в том, как правильно подогнать её законы под себя. Но случившееся начинает меня напрягать. Мне кажется, с нашей свадьбой всё сложнее, чем я сначала думала. Нас не просто хотели подставить, Хэйл! Кто-то открыл настоящую охоту.
– На тебя? – теперь Хэйл слушал внимательней. – Это может быть правдой. У твоего отца достаточно врагов, а досадить ему через тебя проще всего, – он нахмурился. – Да и достать тебя здесь гораздо проще, чем в Академии.
– Это не объясняет того, зачем убили этих детей. Куда проще было напасть на меня сразу, не предупреждая. А ещё…
– Что?
– Чем бы это не было, это точно не волк и не медведь. Это нечто вроде огромной птицы с острыми когтями.
– С чего такой вывод?
– Самого оборотня я не смогла увидеть, но я видела тех, на кого он нападал, а они вели себя так, будто прятались от чего-то, пикирующего с высоты. Длина когтей была такая, что вспороло животы с одного удара, так что вскрыть крышу этого трейлера гадине труда не составит. Сегодня ночью оно вернётся вряд ли, Хэйл, но к завтрашнему лучше что-нибудь дельное и действенное придумать. А пока – пошли спать.
– Ты сможешь заснуть? – удивился Хэйл.
– Я должна заснуть, если хочу выжить. И тебе советую сделать тоже самое.
– Сейчас. Только докурю.
Рэйвен улеглась в постель в надежде, что сон придёт как можно быстрее. Но надежды не оправдались. Она ворочалась с боку на бок.
Когда пришёл Колд, стало только хуже – ворочаться не позволяла совесть. Она не хотела мешать ему отдыхать, но что-то внутри, сжатое, словно пружина, мешало расслабиться.
«Что я упускаю? Что-то очень важное. Оно лежит на поверхности. Почему ускользает?».
Рэйвен казалось, что она не сомкнула глаз. А что всё-таки уснула поняла лишь когда услышала бас Билла:
– Вставайте, лежебоки! Уж не планируете ли вы дрыхнуть до обеда?
«Где я?», – с ужасом подумала Рэйвен и лишь потом последние события успели всплыть в памяти.
– Тут шериф хочет поговорить с вами обоими. Только я бы на твоём месте, красатуля, – стрельнул Билл глазами в Рэйвен, – язычок-то попридержал, не говоря лишнего. Одевайся, давай! Нечего на меня пялиться.
Билл швырнул одежду Рэйвен прямо в лицо.
– Твой отец не слышал о том, что на свете существуют манеры?
– Сама у него спроси, – буркнул Хэйл.
– Н-да! Похоже, семейное, – подытожила Рэйвен.
Шерифом оказался высокий мужик с объёмным телом, похожим на каплю, расширяющуюся посередине. Живот у правоохранителя был такой объёмный, словно нарушителей он не наказывал, а съедал.
Сидел он, развалившись на стуле, пристроив рядом с локтем свой стетсон, откуда жизнеутверждающе и чуть зловеще поблескивала позолоченная звезда.
– Доброе утро, – поздоровалась Рэйвен и, одёрнув край короткой юбки, осторожно присела на край стула.
– Доброе? Когда у меня тут два трупа? Не думаю. В этом штате самое большое событие – это распитие пива несовершеннолетними в день, мать его, Благодарения! А тут два трупа, выпотрошенные, что твоя индюшка! Доброе, мать её, утро!
– Много болтаешь, Сэм, – хмуро заметила миссис Хэйл. – Кофе будешь?
– Не откажусь. Хотя не уверен, что после всего, что мне только что пришлось увидеть, удастся удержать что-то в желудке.
– Загадишь мне кухню – сам убирать будешь, – отрезала женщина, со стуком поставив перед шерифом огромный бокал, где плескалась сомнительного аромата жидкость, в котором кофе можно было признать лишь в последнюю очередь.
Через мгновение перед Рэйвен поставили точно такое же. Оставалось вежливо поблагодарить за заботу.
Шериф вздохнул, и начал расспрашивать:
– Бил сказал, что это ты, красавица, обнаружила тела? Расскажи, как всё произошло?
– Разве уже не рассказали?
– Хочу услышать твою версию.
Рэйвен рассказала, умолчав, естественно о своих видениях. Чётко держа в голове то, о чём предупреждал её Хэйл – в его мире разговоры о магии могут привести в закрытые заведения с решётками, где содержали буйно-помешенных.
– Как же вам удалось так быстро отыскать труп? – подозрительно сощурился шериф.
– Повезло, наверно? – наивно похлопала Рэйвен пушистыми ресницами, памятуя о том, что обычно это безотказно действует на мужчин.
Толстяк не оказался исключением.
– Вы очень храбрая девушка! – многозначительно покивал он. – Зрелище не для слабонервных. А ты выглядишь такой куколкой, будто в жизни кроме стразиков ни на что и не любовалась. Повезло твоему парню, Билл. Вон какую красотку отхватил.
Но за добродушным хмыканьем и маской добряка торчали длинные уши похоти и подозрительности.
Шериф Рэйвен не нравился, но она была приучена улыбаться даже тем, кто не вызывал её симпатии. Улыбаться вопреки, а не благодаря, не так сложно, когда есть привычка.
– Так откуда ты, говоришь, родом? – как бы между прочим продолжал допрашивать шериф.
– Я на этот счёт ничего не говорила.
– Рэйвен англичанка, – вмешалась мать Хэйла, спасая положение. – Она из Уэльса.
– Ах, англичанка, – протянул шериф. – Понятно. Ну, ладно, мне пора. Вы уж будьте осторожны. У меня насчёт этой объявившейся зверюги дерьмовые предчувствия. Чем бы оно не было, оно только разогревается.
– У мужа есть ружьё.
– А разрешение на него?
– Это частная собственность, Сэм. Я у себя дома и имею полное право защищать то, что принадлежит мне так, как посчитаю нужным, – пророкотал откуда-то из-за перегородок Билл.
– Как знаешь. Главное, будь осторожней, – нахлобучил на голову шериф свою ковбойскую шляпу с глупой звёздочкой.
– Само собой, дружище, – пообещал Бил.
Мужчины пожали друг другу руки и шериф, коротко кивнув миссис Хэйл и Рэйвен и скрылся за порогом.
Остывший кофейный напиток сильно горчил и отдавал чем-то неприятным. Рэйвен отодвинула от себя полупустую чашку.
– Сын, как надолго вы планируете с женой тут осесть? – поинтересовался Билл.
– Пару недель перекантуемся. Не дольше.
– Пару недель? Отлично! Значит, будете помогать мне в баре. Твоя краля, надеюсь, посуду мыть умеет?
Рэйвен ушам своим не поверила.
Что они собираются заставить её сделать?!
– Не уверен, – пожал плечами Хэйл.
– Так, кошечка, сама решай, что тебе по душе придётся больше, – развернулся Билл к Рэйвен. – Можешь мыть посуду в подсобке или поработаешь в зале официанткой. Мне плевать, если раньше ты ничего тяжелее ложки в руках не держала. Дармоедов я у себя дома не потерплю. Ясно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: