Тереза Тур - Империя Тигвердов. Счастливый рыжий закат

Тут можно читать онлайн Тереза Тур - Империя Тигвердов. Счастливый рыжий закат - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Империя Тигвердов. Счастливый рыжий закат
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тереза Тур - Империя Тигвердов. Счастливый рыжий закат краткое содержание

Империя Тигвердов. Счастливый рыжий закат - описание и краткое содержание, автор Тереза Тур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир рухнул. Я потеряла любовь и доброе имя. Все, что у меня было…
Что же мне остается? Я потребовала правосудия императора. Я имею право на него, ведь мои родители погибли за империю. Меня пытаются убить, а помощь приходит от ректора нашей академии, которого я считала бесчувственной статуей. Почему же я раньше не замечала, как его глаза полыхают синим пламенем, когда он видит меня?
В детстве мы с бабушкой гадали на закатах. Кровавый – к беде, рыжий… Как дождаться рыжего заката, что – по поверьям – принесет счастье?

Империя Тигвердов. Счастливый рыжий закат - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Империя Тигвердов. Счастливый рыжий закат - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тереза Тур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Милорд, – а теперь в голосе укор, – такого я от вас не ожидал.

– Жених госпожи Агриппы – один из наших преподавателей, а не я, – раздалось над моей головой невероятное.

– О… Стихии… Простите. Простите за бестактность. Я бы хотел извиниться за вторжение. И перенести наш разговор – он, к сожалению, необходим – на завтра.

– Может быть, завтра вы прибудете к ужину? – предложил милорд Швангау. – Мы с госпожой Агриппа подготовимся. Вы знаете, она готовит изумительный кисель из ягод бервалета! Такого вы явно не пробовали.

Я просто онемела. Нет, ну… Да как он…

– Могу я пригласить вас к нам в поместье? – попросил принц Тигверд. – Понимаете, моя супруга… Ну… Думаю, так всем будет удобнее. А кисель… Конечно. Мы будем более чем признательны…

– Мы возьмем с собой. Госпожа Агриппа?

Я склонила голову в знак согласия.

Мы с милордом не отрывали взгляда друг от друга. В синих глазах шумел океан… озорства! Так вот вы какой, милорд Швангау! Шутить изволите. Ну… погоди же! Будет тебе кисель из бервалета! Стихии… Как там его бабуля готовила… И зачем я нахвасталась? Я ж только один раз бабушке помогала, и было мне десять лет! Вот не зря бабушка говорила, что готовить надо учиться, а то замуж никто не возьмет…

Принц Тигверд улыбался, глядя на наш молчаливый поединок.

– Мы отбудем порталом, – сообщили нам. – Не беспокойтесь.

– Не стоит сейчас злоупотреблять порталами и магией в принципе, – посоветовала я ему.

– Вы находите?

– Лучше остеречься.

– Тогда завтра в нашем городском особняке, – улыбнулся принц Тигверд. – Милорд Швангау, я пришлю за вами карету.

– Нет необходимости, ваше высочество.

– Я настаиваю, – замотал головой сын императора. – Мы и так доставили вам лишние хлопоты.

Милорд Швангау отправился провожать гостей, а я постаралась взять себя в руки. Еще не хватало истерику устраивать.

Дождалась милорда, сообщила ему, что устала и отправляюсь спать.

– Спокойной ночи, – рассеянно ответил он мне и направился к креслу, где сидел с бокалом до прихода четы Тигвердов.

Решительно пошла наверх. Потом столь же решительно вернулась.

– Что-то случилось? – спросил у меня милорд Швангау обеспокоенно.

Я застыла на пороге, потом пересекла гостиную и уселась рядом.

– Вина? – Я почувствовала в голосе улыбку.

– Пожалуй…

– Вы не хотите оставаться одна со своими мыслями? – мягко спросил он.

– Не в этом дело.

– Не угадал. Но мне приятно, что вы вернулись. Очень…

Я залпом допила вино. Вкусно… Жарко. И даже немного… весело.

– Я должна вам признаться, милорд.

– В чем дело? – Он отставил свой бокал и подался вперед, сжав подлокотники кресла.

Я сделала то же самое, изо всех сил стараясь подавить улыбку. Быть серьезной. Это было… сложно. Но я справилась!

– Я не умею варить кисель…

– Из ягод бервалета, что растут на северной границе?

– И из них тоже!

Никогда не видела, как смеется ректор. Искренне, запрокинув голову назад, как… Как будто он студент. Старшекурсник. Позади сессия, впереди – вся жизнь. И синие-синие искорки в глазах…

Мы смеялись. Пили вино. За окном совсем стемнело.

– Жаль, что сейчас не осень, – тихо проговорила я.

– Вы любите осень?

– Можно затопить камин и любоваться на огонь. А сейчас, летом, темный зев камина смотрится как-то… бесприютно.

– А я люблю лето. Можно сбежать на несколько недель.

– Куда, например? – спросила я его.

– Неважно. Степь, побережье. Ветер в лицо… Вы ездите верхом?

«Красный код, – раздалось у меня в голове. – Красный код десять – через шестьдесят минут».

Я поднялась.

– Простите, меня вызывают.

И помчалась наверх – за тревожной сумкой.

– Что это значит? – Ректор, оказывается, шел за мной.

– Объявлена тревога. В империи эпидемия. Всем целителям, не занятым с тяжелыми больными, надлежит явиться в назначенные пункты для получения направлений.

– Но… – начал возражать он.

– Мне нужно быть на кафедре.

Он отобрал у меня вещи.

– Надо – значит надо.

И мы шагнули в портал.

Госпожа Бартон вид имела решительный.

– Господа целители. Господин ректор, – отметила она присутствие милорда Швангау, державшегося рядом со мной. – В Восточной провинции объявлено чрезвычайное положение. Уровень – эпидемия. Причина – изумрудный клещ. Такого нашествия еще не знали. Район вокруг города Ноорика оцеплен и уже отделен от остальной империи защитным куполом, чтобы не допустить распространения клеща.

Целители тяжело вздохнули. Разом.

– Мы отправляемся немедленно – военные выстроят порталы. Следом я распорядилась выдвигаться студентам старших курсов. Нам на помощь. До прибытия милорда Ирвина Лидса ответственная за организацию госпиталя я, миледи Бартон. Госпожа Агриппа, у вас особое задание. Подойдите ко мне. Остальные – выступаем.

Я быстро, лавируя между коллегами, подошла к заведующей кафедрой.

– Как быстро ты сможешь сделать противоядие? – раздался ожидаемый вопрос.

– Сутки потеряны, – покачала я головой. – У меня ведь только догадки.

– С той картиной, что у нас есть, мы – чисто на целительской магии – продержимся не более трех суток.

– Передающие энергию артефакты? – предложил ректор.

– Нет у нас такого количества, – недовольно посмотрела на него миледи Бартон. – Все обещают. Но вы представляете, сколько это мороки и сколько энергии надо у магов забрать, чтобы аккумулировать такое количество! В условиях чрезвычайного положения неизвестно, что еще может понадобиться…

– Это не ваша забота. К утру будут, – спокойно заметил ректор.

Миледи Бартон коротко кивнула. И снова обратилась ко мне:

– Кого тебе оставить в помощь, Рене?

– Из целителей – никого не надо.

– А за всем остальным я прослежу, – пообещал милорд Швангау.

– Да помогут нам Стихии, – сказала миледи Бартон и отбыла.

– Что вам необходимо? – спросил ректор.

– Большое количество изумрудных клещей, моя лаборатория. Покой. И… кто-нибудь, кто расскажет мне, что происходит в Восточной провинции. Я не думаю, что люди массово пошли в лес. Значит, клещи пошли к людям. А это не та модель поведения, которая им свойственна… Поэтому…

Я задумалась.

– Простите, – перебил мои мысли ректор. – Я собрал всех сильных магов университета – мне надо идти. Обещал целителям артефакты, а с ними, как справедливо заметила миледи Бартон, возни много. Теперь. Миледи Агриппа, знакомьтесь. Это десятый курс водников. Лучшая боевая пятерка. Они будут вас сопровождать. Клещи и военные – в течение часа. Господа, организовать миледи еду и питье. Раздобыть кисель из… неважно – кисель раздобыть обязательно! Вы поступаете в полное ее распоряжение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тереза Тур читать все книги автора по порядку

Тереза Тур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Империя Тигвердов. Счастливый рыжий закат отзывы


Отзывы читателей о книге Империя Тигвердов. Счастливый рыжий закат, автор: Тереза Тур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x