Екатерина Вольховская - Свист и пляска. История из новейших времен

Тут можно читать онлайн Екатерина Вольховская - Свист и пляска. История из новейших времен - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Свист и пляска. История из новейших времен
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Вольховская - Свист и пляска. История из новейших времен краткое содержание

Свист и пляска. История из новейших времен - описание и краткое содержание, автор Екатерина Вольховская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Веселая и нетривиальная сказка о непростых отношениях дракона и рыцаря. Чудесные страны и загадочные существа, нелепые и трогательные приключения героев, море магии и, конечно, любовь!

Свист и пляска. История из новейших времен - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Свист и пляска. История из новейших времен - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Вольховская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Извини, – сказал кто-то, когда Флейтист, плюясь и кашляя, вынырнул на поверхность. Перед ним высилась черная громада утеса, слева торчал нос, справа корма, а на воде плясало голубоватое, как на спиртовке, пламенышко.

– Эй! – крикнули сверху. – Опять промазал?

– Хорошо, что не об скалу, – виновато произнесли совсем рядом, и Флейтиста вторично дернули за шиворот. На этот раз попали правильно.

* * *

На вершине утеса росло кривое дерево, неизвестно за что державшееся корнями, а вокруг дерева в разных позах сидел экипаж брига «Бесноватый».

– Привет, – поздоровался капитан, спрыгивая с чего-то, неразличимого в темноте. Самого капитана было видно довольно хорошо – во-первых, он слабо фосфоресцировал, а во-вторых, курил длинную трубку, выпуская светящиеся облачка дыма. Он был невысокий, но плотный, в богато расшитом камзоле и клеенчатой шляпе, надвинутой на самые глаза. Несмотря на бороду, выглядел он довольно юным.

– Привет, – ответил Флейтист, пытаясь вытереть лицо краем футболки, с которой текло в три ручья.

– Это что у тебя на лбу? – спросил Капитан, прокашлявшись и спустившись на пару тонов ниже.

– Это? Затычка, чтоб мозги не высыпались. А что?

– Да у меня тоже с этим проблемы, – хмыкнул Капитан, приподняв шляпу. На голове у него обнаружились два маленьких крепких рога. – Ты не из Лесу случайно?

– Случайно из Лесу. А вас как сюда занесло?

– Долгая история. Да ты садись, садись, будь как дома. Ром будешь?

– Спрашиваешь!..

Команда обступила вновь прибывшего, тут же откуда-то появилась фляжка с ромом, и Флейтист наконец-то отвел душу.

– Так вот, – заговорил Капитан, возвращаясь на то, на чем сидел. – Как сам понимаешь, мы все тут немного того…

Члены экипажа разом подняли шляпы, показав рога.

– Это моя идея была, – продолжал Капитан не без самодовольства. – Я еще до леса, мальчишкой, бредил морем. Тогда корабли на самом деле были парусными, не то что сейчас. Ну и вот… Рассказал я ребятам в лесу про всю эту кухню, и решили мы стать пиратами, раз уж настоящих на свете не осталось. Пошли мы к королю…

– Дай угадаю, – перебил Флейтист, – он дал вам корабль, но поставил какое-то несусветное условие, да?

– Совершенно верно. Даже не одно. Во-первых, нас всегда должно быть ровно тринадцать…

Флейтист пригляделся, посчитал по головам. Двенадцать. Парню стало слегка не по себе.

– Во-вторых, – невозмутимо продолжал Капитан, – ни один из нас не может покинуть корабль, пока не найдет себе замену. И в-третьих – если на борт ступит женщина, мы тотчас вернемся обратно в лес, а судно пойдет ко дну.

– Ну, в принципе, не так уж плохо, – пожал плечами Флейтист.

– Ну да, если не считать того, что король забрал у нас инструменты, – скорбно молвил капитан. – Сказал, в море они нам не нужны. А у нас вся магия на этом держится, сам знаешь.

– И как же вы теперь?

– Обходимся кое-как. Правда, иной раз такая чепуха получается, что на голову не натянешь.

– Это поэтому вы здесь застряли?

– Нет, это не поэтому… Это какая-то гадина бурю вызвала, и мы в скалу въехали… Вообще-то судно у нас призрачное, должно по идее сквозь твердые предметы проходить. А тут накладка случилась. Может, флюиды какие-то в воздухе столкнулись, буря-то колдовская была. Ну и прошли мы сквозь этот утес, чтоб его… Почти. Вон, видишь, что вышло. Середина корабля так в утесе и осталась. Нас в море выкинуло, мы сюда залезли и вот сидим… Были бы инструменты – мигом бы все наладили… Стой, а у тебя же, наверное, есть что-нибудь с собой?

– Была флейта. Сперли ее у меня.

– Ну ты лох, – огорчился Капитан

– Ладно, не переходи на личности. С кораблем все понятно. А звонили-то вы с чего?

– Я же тебе сказал – с лопаты. Слышал когда-нибудь о предметной магии?..

– ?

– Ну, была у нас с собой лопата, сокровища закапывать. Мы все сосредоточились и представили, что это телефон.

– Ни фига себе у вас телепатия!

– Да есть у нас тут один талант в команде…

Почти у самого локтя Флейтиста кто-то застенчиво шмыгнул носом. Парень испуганно покосился туда, но никого не увидел.

– Стесняется, – сказал Капитан ласково-снисходительным тоном. – Кстати, о талантах. Ты случайно осьминогов готовить не умеешь?

– К чему готовить?!!

– Понимаешь, к нашему днищу осьминог приклеился. Мы его замочили про запас, кораблекрушение ж вроде как. Всегда мечтал потерпеть настоящее кораблекрушение!.. А щас хватились, что готовить никто не умеет, да и не на чем. Придется сырым жрать. Прямо как в книжке…

Тут только до Флейтиста дошло, на чем сидел Капитан.

– Ничего себе! Чем это вы его так?

– Лопатой, – вежливо пояснил голос из ниоткуда.

Флейтист вздрогнул.

– Тринадцатый, – прикрикнул Капитан. – Покажись, не пугай человека.

Зеленая вспышка озарила дерево, команду и прочие детали пейзажа. Мелькнула треугольная рожица, заостренные ушки, прихваченные красной косынкой, золотая серьга и съехавшая с одного плеча тельняшка. Затем снова воцарился мрак.

– Вот, это наш Тринадцатый, – представил Капитан. – Был бы гением, если б не нервы. Но мы его все равно любим.

Зеленоватое пламенышко мигнуло возле него, порозовело и прильнуло к его плечу. Потом пропало и затеплилось снова – на верхней ветке дерева, приобретя совсем уж свекольный оттенок.

– Подождите, так это же вы в ведьмином корыте были, – вдруг вспомнил Флейтист. Капитан слегка нахмурился.

– Нет, я согласен, что наш бриг не чудо техники… Но чтоб сразу корыто…

– Да нет, я не про это… Дайте еще выпить, я расскажу.

– Господа, у кого фляжка?.. Тринадцатый!

В воздухе материализовалась узкая голубоватая кисть и уронила фляжку на колени Флейтисту. Тот поболтал в ней остатками рома – жидкости едва хватало на глоток.

– Нервы, – несчастным голосом объяснил Тринадцатый. – В трюме еще бочка есть. А трюм в утесе.

– Ладно, – покладисто согласился Флейтист, допивая, что есть. – Слушайте, как было дело…

* * *

Поскольку начал он, как ни странно, с начала, повествование растянулось надолго. Матросы слушали внимательно, кое-где посмеиваясь; Капитан все время лез с комментариями. Слушает ли Тринадцатый, понять было трудно – его огонек все время метался по скале, так что в глазах рябило.

– Господа, – сказал наконец Капитан, хлопнув дохлого осьминога по завязанному узлом щупальцу. – Я думаю, наш долг – помочь товарищу. А он, в свою очередь, поможет нам.

– Как? – спросил угрюмый боцман, которому очень мешала повязка на абсолютно здоровом глазу – он ее все время сдвигал и почесывал бровь.

– Ну, нам же нужно вытащить корабль, – Капитан опять сбился с высокого штиля. – С флейтой мы это сможем. Значит, надо сгонять к ведьме и отобрать у нее флейту…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Вольховская читать все книги автора по порядку

Екатерина Вольховская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свист и пляска. История из новейших времен отзывы


Отзывы читателей о книге Свист и пляска. История из новейших времен, автор: Екатерина Вольховская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x