Пенелопа Одиссева - Клятва или Замуж за первого встречного

Тут можно читать онлайн Пенелопа Одиссева - Клятва или Замуж за первого встречного - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love_fantasy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клятва или Замуж за первого встречного
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пенелопа Одиссева - Клятва или Замуж за первого встречного краткое содержание

Клятва или Замуж за первого встречного - описание и краткое содержание, автор Пенелопа Одиссева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Узнать об измене жениха накануне собственной свадьбы? Хуже только дать необдуманную клятву и стать невестой демона.

Клятва или Замуж за первого встречного - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клятва или Замуж за первого встречного - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пенелопа Одиссева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Лиа, - со слезами на глазах, Алекта прижала мою руку к своей щеке, - я сожалею о том, что дала тебе то зелье! Твой дядя... он сказал, для твоего блага, ты быстрее придешь в себя и встанешь на ноги! Еще он говорил что-то о твоей клятве... когда Тариэлю стало лучше (а он два дня был на грани), брат предложил отложить церемонию до вашего выздоровления, но Грегори... О, я всего не помню! Спроси его сама, ладно? Уверена, вам необходимо было пожениться именно спустя неделю после помолвки из-за особенностей связующей метки... Мы и предположить не могли, что ты все забудешь!

- Вы - да, а вот Грег вполне осознавал, что делал. Меня интересует - зачем? - я с негодованием вспомнила свои ощущения от предательства дяди.

- Ох, Лиа... Нет, ты точно не помнишь, как близнецы связали лентой хвосты двух демонесс, а когда те встали с кресел, чтобы приветствовать правителя Тимариэля, бантик начал переливаться всеми цветами радуги и звенеть? - Алекта не оставляла попыток пробудить мою память и продолжала перечислять наиболее яркие, по её мнению, моменты вчерашнего вечера.

- Алекта, а я не показалась тебе пьяной, или сонной? Может, вела себя странно?

- Конечно, мы знакомы не долго, и я не видела тебя ни пьяной, ни сонной, ну, чтобы сравнить... Подожди-ка! Ты этому, э-э, да как же его... акриаскому принцу, мужу твоей сестры, намагичила насморк с розовыми...соплями. Это показалось мне странным, - скрывая смех, серьезно ответила Алекта, - почему именно розовыми? Твоя сестра не знала, куда себя деть от стыда, пока вела его к выходу. Он очень громко сморкался! Сомневаюсь, что они осмелятся выйти к ужину!

Торжествующе усмехнулась. Судя по всему, я вполне осознавала, что делала, была в своем уме и отвечала за свои поступки. По крайней мере, если бы мне еще раз представилась возможность создать у Алекса розовый насморк, я бы с превеликим удовольствием это сделала.

- Он называл мои любимые романы розовыми соплями, и смеялся над влюбленными героинями. Наверное, я захотела проверить, а подходит ли ему этот цвет?

Алекта сдержанно рассмеялась - мы подходили к столовой, возле дверей которой нас ожидали мужья. О, боги, слово-то какое домашнее: 'муж'! Демоны они, де-мо-ны, хоть одень их в халатики и махровые тапочки...

- Дорогая, - Лотиэль с нежностью взял жену за руку, - я успел соскучиться!

Чета Диархов начала влюблено ворковать, склонив головы друг к другу.

Тариэль подошел ко мне и нерешительно улыбнулся.

- Лиария, я надеюсь, сегодня мне не нужно опасаться отдавленной ноги и других частей тела?

- Надейся, - буркнула я, вслух же ответив, - я постараюсь...дорогой.

- 'Дорогой'? Я не ослышался?

- Ко всему прочему и глухой, - вздохнула я, с завистью наблюдая за поцелуем Диархов.

Тариэль, проследив за моим взглядом, улыбнулся еще шире.

- Поцеловать тебя?

- Ага, в мою третью ногу, - я оскалилась на него, показывая свою радость от такой перспективы.

- Золотце, а ведь я могу сделать её тебе, - жаркое дыханье его шепота коснулась моей шеи за ушком, и по телу пробежали волнительные мурашки, - и зацелую...

- Извращенец! - с визгом я отпрыгнула от демона.

Пепельноволосый демон довольно ухмылялся, Алекта и Лотиэль с удивлением смотрели на нас.

- Мы пойдем, - Алекта с опаской посмотрела на брата, - по традиции, вы заходите самыми последними. Тари, не обижай Лиарию!

- Как можно! Жену! Обижать?! - Тариэль сделал вид, что задет словами сестры, а потом уже нормальным тоном добавил. - Она сама кого хочешь обидит!

Гм, видимо, боги решили сжалиться надо мной и послали временную передышку от потрясений. Почему временную? Думаю, один нормальный, цивилизованный ужин в светском обществе демонов и моей семьи (а Алекта оказалась права, и Алекс с Карлисией к ужину не спустились), еще не означает наступление белой полосы в моей жизни.

Королева Ида флиртовала с Грегом, он отвечал тем же. Родители обсуждали с Лотиэлем и Алектой особенности его предстоящей посольской миссии в Эндоре, а я наслаждалась общением с Ирданом. Он очень удивился тому, что я ничего не помню, ведь, по его словам, я радовалась встрече с ним, и познакомила с близнецами. Сешиэль удивленно подтвердил его слова, а потом, нахмурившись, тихо спросил (я сидела между ним и Тариэлем):

- Лиария, ты нас разыгрываешь?

- Побочное действие 'Земной силы', - ответил за меня Тариэль.

- Не знаю, зачем, но, по-моему, ты притворяешься, - укоризненно посмотрел на меня Сешиэль, на что я фыркнула.

Вот и все примечательное.

После ужина все отправились в сад, где дядюшка решил показать для нас представление теней.

На земле были расстелены ковры с множеством разноцветных подушек и подушечек, на которых мы и расположились. Грегори встал чуть поодаль. Позади нас были стены дворца, перед нами - отцветающий сад. На небе загорались первые звезды, и я поежилась от прохладного ветра.

Тот час мои плечи окутало теплом. Вздрогнув, скосила глаза на довольного Тариэля. Демон делал вид, что увлечен представлением.

- Спасибо, - шепнула еле слышно, он услышал, и его лицо стало еще довольнее.

Из-за стволов деревьев заклубились черные, фиолетовый и серые тени. Причудливо извиваясь, они заполнили собой все пространство перед нами. Неясный шепот тысячи голосов, очертания людей, животных и рыб...

Грегори взмахнул рукой, и тени, повинуясь ему, сгущаются, формируя героев представления: несколько демонов и две человеческие фигурки, парень и девушка. Тени завораживающе скользят по земле, между деревьев, слышится неясный шум голосов. В мглистом мареве проносятся тени танцующих пар, стражи у дверей и музыкантов в оркестре. Парень с девушкой шепчутся в сторонке, головы демонов повернуты в сторону танцующих. Лишь один демон смотрит на людей, и именно к нему подходит девушка.

- Боги, - неверяще перевожу взгляд с дяди на Тариэля и обратно.

Грегори знал? Он с самого начала обо всем знал?

Тени продолжают представление. Девушка целует демона, и мгновение они стоят в объятиях друг друга. Кажется, вот-вот, и демон схватит бедняжку и утащит куда-нибудь подальше, но та весело отталкивает его и убегает.

Боковым зрением вижу: на скулах Тариэля ходят желваки, а хвост начинает подрагивать.

Тень демона приближается к тени парня, они словно разговаривают, а потом, пожав руки, расходятся.

Ирдан? Мой братик тоже знал? Они еще и договорились о чем-то?

Тени сгущаются, а потом расступаются, оставив в центре фигуру сидящего на земле демона. По опущенным плечам можно догадаться, что он задумался. Тень девушки ходит вокруг него, медленно танцуя с цветком в руке.

Да, помню, в Академии я танцевала на празднике равноденствия. В руках у меня была черная роза, откуда это известно Грегори? И почему мой силуэт рядом с демоном? Он был там, видел мой танец? Демон рядом пристально смотрит вперед, на тени. Что он чувствует? Удивление? Негодование? Тени вновь сгущаются и расступаются, на этот раз в центре тень зеркала. С одной стороны в него глядится девушка, с другой - демон. Девушка расчесывается и в задумчивости проводит пальцем, очерчивая рот, демон на той стороне вздрагивает и нерешительно подносит руку к своим губам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пенелопа Одиссева читать все книги автора по порядку

Пенелопа Одиссева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клятва или Замуж за первого встречного отзывы


Отзывы читателей о книге Клятва или Замуж за первого встречного, автор: Пенелопа Одиссева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x