Юлия Григорьева - Погоня за сказкой
- Название:Погоня за сказкой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-099542-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Григорьева - Погоня за сказкой краткое содержание
Юные и впечатлительные девицы склонны верить в сказки, особенно если их обещает красавецофицер. Иногда эти сказки даже сбываются, и жизнь кажется наполненной бесконечной радостью.
Но однажды любимый муж не возвращается из рейда…
Сказка Ады ускользает из рук, утекает, подобно морской воде, в пучине которой исчез ее возлюбленный супруг. И никто не желает помочь Аде! Но когда вера в честность и благородство тает на глазах, на просьбу вдруг откликаются… пираты. Вместе с их капитаном – Вэйлром Лоетом, ироничным мерзавцем и отчаянным сорвиголовой.
Итак, мы отправляемся в погоню за утерянной сказкой! Но юной Аде следует помнить, что не всякая сказка хорошо кончается…
Погоня за сказкой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я даже задохнулась от такой наглости. Открыла рот, чтобы высказать свое возмущение, но супруг, презрев все правила приличия, закрыл мне его поцелуем.
– Дамиан! – воскликнула я, смутившись до крайней степени.
– Ты тоже уже проголодалась? – живо спросил невозможный супруг. – Вот и я думаю, что пора бы уже поужинать. Тут есть один замечательный ресторанчик, тебе он непременно понравится!
Подхватил меня за руку и потащил за собой, не давая опомниться. И уже наверху на мгновение остановился, чтобы заглянуть мне в глаза и сказать в который раз:
– Я хороший, – и снова потащил меня за собой.
В тот вечер я так и не смогла удовлетворить свое любопытство. На бегу – а до ресторана мы почти бежали – разговаривать было неудобно. В ресторане постоянно говорил Дамиан, расписывая прелести местной кухни. После принесли наш заказ, и мне с укоризной напомнили:
– Любимая, разговаривать за столом неприлично.
Затем вновь говорил Дамиан, пока мы шли до нашей гостиницы. Потом он воспылал желанием пообщаться с Лютиком, вовлекая в игру с ним и меня. А дальше было вовсе не до разговоров, а когда жаркие объятья распались, мой муж прижал меня к себе и старательно засопел.
– Дамиан, ты спишь? – спросила я.
Он промычал нечто невнятное, перевернулся на живот, обнял подушку и зарылся в нее лицом. Я не выдержала и рассмеялась.
Через два дня Дамиан все-таки решил обнаружить свое присутствие в столице и направился в адмиралтейство. Я отправилась вместе с ним, решив, пока муж будет занят, пройтись по лавкам готового платья и ювелирным магазинам, которые располагались недалеко от адмиралтейства, как сказал мне супруг. Я могла бы и остаться в гостиничном номере, но Дамиан пообещал мне поездку в открытый Королевский парк, где было множество фонтанов. Против такого соблазна я не смогла устоять.
Мы с Дамианом покинули наш экипаж на улице с магазинами. Кучер уже привычно надвинул шляпу на глаза и задремал. Его спокойствие и невозмутимость неизменно удивляли и восхищали меня. Этого мужчину Дамиан выбрал специально для дня моего похищения из отчего дома, и с того момента он оставался с нами, равнодушно отнесясь к факту, что еще долго не вернется в Льено.
Супруг подал мне руку, и мы направились в ювелирный магазин. Мужчина, стоявший за прилавком, широко улыбнулся, как только мы вошли. Взгляд его был направлен на Дамиана. Мой супруг поцеловал мне руку и подвел меня к прилавку.
– Дорогая, мэтр Ришель поможет тебе выбрать всё, что захочешь, – сказал он. – Добрый день, уважаемый мэтр Ришель, надеюсь, вы не откажете моей супруге в помощи?
Глаза мэтра слегка расширились, в них скользнуло удивление, а после на лицо вернулась приветливая улыбка.
– Несомненно, господин Литин, – поклонился мужчина. – Мадам Литин, что бы вы желали посмотреть?
Дамиан стрельнул глазами в мэтра Ришеля, вновь поцеловал меня и вышел из магазинчика. Я проводила его взглядом и обернулась к мужчине. Мэтр выжидающе смотрел на меня. Проведя кончиком пальчика по витрине, я решилась задать вопрос, мучавший меня.
– Вы хорошо знаете моего супруга? – спросила я.
– Господин Дамиан раньше бывал у меня, – с вежливым поклоном ответил ювелир.
– И что же он приобретал?
– Запонки, – не моргнув глазом, ответил почтенный мэтр. – Зажим для галстука.
– И с двух покупок вы так хорошо его запомнили? – усомнилась я.
– У господина Литина примечательная внешность, к тому же он веселый человек. Так что бы вы желали увидеть?
Мужчина явно спешил уйти от скользкой темы, и я, сложив два и два, пришла к выводу, что те дамы, которые померещились господину Мартине, скорей всего, бывали и здесь вместе с моим веселым супругом. Укол ревности и досады последовал незамедлительно, и прогулка мне уже не казалась такой занимательной. Глубоко вдохнув, я попробовала представить, что бы сказала об этой ситуации моя матушка.
– Ада, у любого мужчины за спиной танцуют черти, – как будто услышала я насмешливый голос мадам Ламбер. – Но у умной женщины муж танцует вокруг своей жены.
– Вы правы, матушка, – шепнула я. – Вы, как всегда, правы.
– Что вы сказали? – мэтр Ришель все еще ждал моего ответа.
– Уважаемый мэтр, – улыбнулась я, – а покажите мне серьги…
После ювелирной я перебралась в лавку готового платья, стараясь сосредоточиться на товаре, а не на мыслях, кому и что мог покупать мой муж на этой улочке. Однако совсем отделаться от подозрений было сложно. Даже уговоры себя в том, что все это было в те годы, пока я взрослела и не помышляла о Дамиане Литине как о возможном своем будущем, а он и думать забыл о девочке из родного Льено, помогали плохо.
– Ада, проявлять ревность можно изредка, иначе ты охладишь пыл своего мужчины слишком быстро, утомив его бесконечными подозрениями, – напутствовал в моей голове голос матушки.
– Да, он и повода мне еще не дал ревновать, – согласилась я с ней.
– Умница, дитя, – похвалила меня матушка.
Ох, кабы мне стать такой женщиной, как она. Я вздохнула и купила себе пару дорожных сапожек. Дамиан нашел меня в пятом магазинчике. Оказалось, что прошло уже полтора часа. В руках его была папка с документами и сверток с картами.
– Ты уже устала меня ждать, должно быть, – виновато произнес он.
Я повернулась к нему, радужно улыбаясь:
– Любимый, мне было чем занять себя. А благодаря твоим счетам, открытым в этих лавках, мой багаж значительно увеличился.
– Значит, ты не успела по мне соскучиться? – надулся мой муж.
– Ты так быстро вернулся, что не успела, – соврала я, все так же улыбаясь. – И, знаешь, дорогой, в соседнем салоне очень милая девушка сказала, что ты отлично разбираешься в женском нижнем белье, – я с удовлетворением пронаблюдала, как на лице господина королевского лейтенанта появляется маска досады. – Это так мило, – я наивно взмахнула ресницами, провела по его щеке ладонью и направилась в сторону двери.
Дамиан застыл каменным изваянием, провожая меня недоуменным взглядом, а после сорвался с места. Он догнал меня уже на улице, приобнял за талию, останавливая, и заискивающе заглянул в глаза.
– Я проголодалась, – сказала я, – идем обедать?
– Ада…
Я послала ему воздушный поцелуй и вывернулась из рук. Дамиан чертыхнулся за моей спиной, вызвав этим очередную широкую улыбку, которую он не увидел, снова догнал и подал руку.
– Знаешь, любимый, я думаю, что пора закрыть все эти счета, – сказала я. – Все равно в столице мы часто бывать не собираемся.
– Сегодня же, – с готовностью кивнул мой супруг.
– Ты у меня такой замечательный, – мурлыкнула я, садясь в экипаж.
Обедать мы решили рядом с Королевским парком, чтобы после сразу пройтись. Поездка и обед прошли несколько напряженно. Я была совершенно расслаблена, но мой супруг бросал на меня испытующие взгляды, которые я игнорировала, отвечая ему ласковой улыбкой. Но пока мы гуляли по парку, Дамиан расслабился и разговорился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: