Диана Никсон - Луиза. Книга первая
- Название:Луиза. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447497644
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Никсон - Луиза. Книга первая краткое содержание
Луиза. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Дрю, новенькая здесь! – Кейт постучала в дверь кабинета своего босса и улыбнулась мне. – Подожди здесь. Он тебя скоро примет.
А потом она ушла, оставив меня стоять посреди огромной комнаты, украшенной зеркалами, красными коврами и портьерами. Я надеялась, что это не превратится в сцену из какого-нибудь фильма ужасов. Интерьер комнаты был просто ужасающим. Я огляделась и увидела маленькую кушетку возле одного из зеркал. Сев, я взглянула на своё отражение. Не знаю, почему Марлена решила устроить меня на работу танцовщицей. Да, несколько раз она видела, как я танцую, но я совсем не выглядела как профессиональная танцовщица. Я была больше похожа на деревенскую девушку, приехавшую в большой город, с искрой в глазах, в надежде прославиться, начать новую и лучшую жизнь, связав ее с танцами. Я была одета в простое голубое платье до колен и поношенные туфли, которые вряд ли смогли бы пережить еще хотя бы один день. И я понятия не имела, что делать дальше.
– Луиза Вудс, верно?
Я обернулась, услышав мужской голос, и кивнула в знак согласия.
– Да, это я.
– Я Дрю Берри. Заходи, мне нужно, чтобы ты подписала кое-какие бумаги.
– Разве вы не хотите убедиться, что я умею танцевать, прежде чем взять меня на работу?
Он рассмеялся:
– Даже если ты ни черта не знаешь о танцах, всему, что нужно уметь, тебя научат здесь.
Я глубоко вздохнула и последовала за Дрю в кабинет, который оказался еще больше и еще страшнее, чем его приемная. Повсюду были фотографии танцующих мужчин и женщин. Однако они не были красивыми или изящными, скорее слишком вычурными и безвкусными. Как, собственно говоря, и их владелец. Дрю выглядел как человек из девяностых. С его темными волосами, карими глазами, темно-зеленой рубашкой и толстой золотой цепью на шее, он напоминал мне бандита. Держу пари, людям не хотелось вставать у него на пути.
– Присаживайся, Луиза. Надеюсь, тебе не составило труда найти наш клуб?
– Вовсе нет.
– Хорошо. «Ле Папиллон» – закрытый клуб. Просто так сюда никого не пускают. Так что если ты когда-нибудь захочешь, чтобы твои друзья или кто-то еще пришел посмотреть на твои танцы, то должна сначала спросить моего разрешения. Это понятно?
– Да, сэр.
– Зови меня Дрю. Мы здесь одна семья. Никаких скандалов, никаких драк. Если у тебя возникнут проблемы, то лучше прийти и рассказать о них мне, чем начинать драку с девочками.
– Хорошо. Могу я задать вам один вопрос, сэ… то есть Дрю?
– Конечно, задавай.
– Что, если я откажусь работать на вас?
Я пожалела о своих словах ровно в ту секунду, когда они слетели с моих губ.
Дрю медленно положил ручку на стол и поднялся, глядя на меня сверху вниз.
– Позволь мне объяснить тебе кое-что, дорогуша. Девушки, которые приходят сюда, остаются здесь. Марлена или кто-то там еще присылает вас ко мне, зная, что я ненавижу, когда мне не подчиняются. Она должна была предупредить тебя о подобных вещах…
«Но она этого не сделала». И мне кажется, я знала почему. Марлена знала меня слишком хорошо, чтобы поверить в то, что я вот так просто соглашусь работать на Дрю. Вот почему она ничего не рассказала ни о нем, ни о клубе, видимо, надеясь, что, когда я приду сюда, у меня не будет возможности уйти. И она оказалась права.
– Я заплатил за тебя, – сказал Дрю, заставляя страх, бегущий по моим венам, бежать еще быстрее. – Теперь ты моя должница. И ты останешься здесь и будешь работать столько, сколько потребуется для того, чтобы отработать все до последнего цента, который я заплатил за твое милое личико.
– Что значит, вы заплатили за меня? Я уже взрослая, вы не имеете права покупать меня или заставлять меня работать на вас.
Он ухмыльнулся, подойдя ко мне ближе.
– Теперь послушай меня, маленькая злючка. Я заключил сделку с Марленой, и у меня есть документ, подписанный тобой, согласно которому ты согласна работать на меня в обмен на еду и ночлег.
Мой пульс участился, голова закружилась.
– О каком документе вы говорите? – спросила я шепотом. В горле было так сухо. Я чувствовала, что вот-вот задохнусь.
– Тот, который ты подписала перед тем, как покинуть детский дом, – сказал он, показывая мне бумагу, которую, как мне сразу показалось, я и в глаза-то никогда не видела. А потом… Потом я вспомнила, что действительно подписывала эту бумагу. Или точнее, документы, согласно которым, насколько я помнила, мне разрешалось покинуть «Рай».
«Я не читала их. Боже мой, почему я не удосужилась их прочитать? Ах да… Я была так счастлива, что моя пытка наконец-то закончилась и что я наконец-то была свободна, что подписала бы все, лишь бы просто уйти как можно скорее, никогда не оглядываясь. Не могу поверить, что была такой дурой. Ты безнадежная дура, Луиза!»
Я вздохнула, отдавая бумаги обратно Дрю.
– Да, подпись действительно моя, – сказала я, чувствуя, будто только что подписала свой собственный смертный приговор.
Он самодовольно улыбнулся:
– Я же сказал, ты останешься здесь, и это не обсуждается. Но не волнуйся, тебе здесь понравится. Всем здесь нравится. Девочки, которые работают на меня, не хотят искать другую работу. Но есть одно правило, которое тебе следует запомнить. Ты не шлюха, ты не можешь спать с клиентами. Можешь танцевать для них, даже в приватном порядке. Но интрижки ведут к автоматическому увольнению, без денег и без права получить работу в любом другом клубе, танцевальном или нет.
«Хорошо, что есть хоть какие-то приятные новости». Я уж точно не была готова к тому, чтобы стать проституткой.
– Я поняла.
– Хорошая девочка. Я позову Кейт, девушку, которая привела тебя сюда. Она все тебе покажет.
– Можно ли мне выходить из клуба?
– Конечно. Раз в неделю у тебя будет выходной. Ты можешь проводить его там, где пожелаешь. Однако ты должна вернуться сюда к полуночи. В противном случае ты будешь оштрафована и заплатишь тридцать процентов от своей следующей зарплаты. И еще кое-что, прежде чем ты уйдешь… Даже не думай о том, чтобы сбежать. Я найду тебя где угодно.
Снова заметив самодовольную улыбку Дрю, я подумала, что лучше, наверное, последовать его совету. В конце концов, мне не придется ни с кем спать, а танцы всегда были моей мечтой.
Ну и что, что мне придется поработать на Дрю какое-то время? Это вовсе не значит, что мне придется работать на него до конца своих дней, верно?
Я встала, взяла свой чемодан и последовала за боссом. Кейт уже ждала меня снаружи.
– Покажи Луизе ее комнату и найди ей что-нибудь поесть. Держу пари, она ничего не ела уже несколько часов. Ты голодна?
Я отрицательно покачала головой. На самом деле я была немного голодна, однако слишком напугана происходящим вокруг меня, я просто не могла сейчас думать о еде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: