LibKing » Книги » love_contemporary » Диана Никсон - Луиза. Книга первая

Диана Никсон - Луиза. Книга первая

Тут можно читать онлайн Диана Никсон - Луиза. Книга первая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Диана Никсон - Луиза. Книга первая
  • Название:
    Луиза. Книга первая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447497644
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Диана Никсон - Луиза. Книга первая краткое содержание

Луиза. Книга первая - описание и краткое содержание, автор Диана Никсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
С детства Луиза Вудс хотела стать танцовщицей. В день, когда она прибывает в «Ле Папиллон» – закрытый кабаре-клуб, куда мужчины приходят, чтобы насладиться красотой танцующих женщин, ее жизнь полностью меняется. Луиза живет в клубе, и правила проживания и работы в нем не могут быть проигнорированы или нарушены. Либо ты делаешь все от тебя зависящее, чтобы угодить клиентам, либо оказываешься на улице. Никакого флирта, никаких тайных романов, только танцы.

Луиза. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Луиза. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Диана Никсон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Может быть, все дело было в том месте, в котором я сейчас находилась. Оно напоминало мне о нем. Он бы с легкостью влился в атмосферу клуба, сидя на одном из мягких бархатных диванов, с бокалом в руке, наблюдая за танцующими девушками.

Я бы станцевала для него… Притворилась бы еще одной незнакомкой, которую он никогда не должен был узнать. Я бы подарила ему свой лучший танец, свои лучшие движения, пытаясь заставить его запомнить меня. И может быть, однажды он бы снова вернулся сюда, чтобы посмотреть, как я танцую.

Звук упавшей на пол металлической вещи вернул меня к реальности. Я открыла глаза и увидела лежащую на полу вилку. Я тихонько рассмеялась.

«Ты такая идиотка, Луиза. Как долго ты собираешься мечтать о мужчине, который даже не помнит тебя? Это не сказка, это реальная жизнь! Но…»

Мечтать ведь не вредно, верно? Так почему же я не могу помечтать, особенно если это единственное, что кажется более или менее реальной частью моей новой жизни? Было все еще трудно поверить в то, что моя свобода длилась меньше, чем поездка от одной железнодорожной станции до другой. Но факт оставался фактом – я должна была закончить свой поздний ужин и лечь спать, если хотела присутствовать на утренней репетиции и убедиться, что местные танцы не включали в себя стриптиз или что-то неприличное. «Сказала девочка, которая даже не знает, что означает слово „приличный“…» Да, это утро обещало быть интересным.

После нескольких часов беспокойного сна я окончательно решила, что бороться со своим любопытством и нервозностью было бессмысленно, после чего встала с постели, приняла душ и отправилась туда, где, по словам Кейт, я могла позавтракать.

Я была единственным человеком в кафе. Казалось, что весь клуб был все еще погружен в сон. В коридорах и даже в приемной Дрю было тихо. Так тихо, что можно было услышать тиканье часов на стене. Жуя кусочек круассана с клубничным джемом, я вошла в шоу-рум – то самое место, где проходило веселье. Так же, как и в кабинете моего нового босса, здесь повсюду были зеркала. Я поняла, что мой страх перед танцами на публике растет не по дням, а по часам. Держу пари, если ты смотришь в зеркала, количество людей, наблюдающих за твоим танцем, кажется бесконечным. Я сглотнула, внимательно осматривая комнату. Здесь были столы с креслами и небольшие приватные зоны с круглыми диванами с высокой спинкой, чтобы скрыть сидящих там людей. Все это было выполнено в красно-золотой гамме. «Так предсказуемо». Я улыбнулась, вспомнив о своей первой встрече с Дрю и Кейт. Она сказала, что он вовсе не был страшным монстром, как мне поначалу показалось, и царящая вокруг атмосфера заставила меня широко улыбнуться. Определенно, Дрю был нужен кто-то, с кем он мог бы посоветоваться по поводу новых дизайнерских тенденций. Не то чтобы я была экспертом, но я была уверена в том, что существовали и другие, более подходящие декораторские приемы, для того чтобы создать интерьер клуба.

Я повернулись к сцене, спрятанной за длинными темно-красными портьерами. Сделав несколько шагов вперед, я заглянула за них. На сцене никого не было. Ее освещали несколько десятков маленьких огоньков, что делало ее нереальной, даже немного волшебной. Я снова огляделась, но я все еще была одна в комнате, поэтому подумала, что никто не будет против, если я попробую потанцевать. Я сняла обувь и постаралась мысленно воспроизвести одну из своих любимых мелодий. Она была медленной, с достаточным количеством высоких нот, чтобы расставить акценты в моем танце. Закрыв глаза, я вообразила себя одной из тех порхающих по сцене крошечных балерин. Мне всегда нравился балет. Я не была достаточно стройной для того, чтобы танцевать в балете, но я всегда могла внести элементы балета в свои другие танцы.

Не думаю, что я когда-либо получала столько удовольствия от танца. Это было больше, чем просто мечта, ставшая реальностью. Мне было так хорошо, как будто я снова была свободна. Как птица, парящая в небе, которую ветер ведет в то единственное место, где ей хочется находиться на данный момент… Еще одно движение и еще один поворот, еще один шаг ближе к той жизни, о которой я всегда мечтала…

– С каких это пор горничным разрешено танцевать на сцене?

Сердце мое ушло в пятки. Я медленно повернулась на звук рассерженного женского голоса и замерла – около дюжины пар глаз смотрели прямо на меня.

– У тебя что, проблемы со слухом? – снова спросила обладательница злого голоса.

– Я…

– Пора встряхнуться, дамы!

В комнату вошла Кейт, держа в руках маленький магнитофон. Она будто не замечала меня. Поставив магнитофон на один из столов, она повернулась к девушкам со словами:

– Прошлая ночь была полнейшим провалом. И под провалом я имею в виду то, что никто из вас не услышал того, что я пыталась до вас донести вечером накануне шоу. Вы действительно думаете, что Дрю будет продолжать платить вам за падения в середине шоу, превращая его кабаре в цирк? Или вы надеетесь на то, что он будет продолжать платить вам за то, что вы теряете элементы костюма, который, как предполагается, должен отменно на вас сидеть?

Блондинка, которая кричала на меня всего несколько мгновений назад, теперь засмущалась и чуть ли не плакала.

– Прости, Кейт, но я не виновата! Джимми еще не успел подшить мое платье после того, как оно порвалось на прошлом выступлении, и у меня не было другого выбора, кроме как исправить все самой.

– В следующий раз убедись в том, что твое платье хорошо на тебе держится. Иначе мне придется сообщить Дрю о том, что ты нарушаешь правила. А мы ведь знаем, как сильно он ненавидит, когда мы нарушаем правила. Тебе очень повезло, что он не видел вчерашнего шоу.

– Ладно, я поняла. Это больше не повторится. Клянусь, – сказала девушка. Принимая во внимание все увиденное и услышанное, мне показалось, что она вовсе не раскаивается в случившемся. Словно в подтверждение моих мыслей, она отвернулась от Кейт и, закатив глаза, прошептала:

– Ну и стерва же она!

– Теперь ты, Тайра. Что, черт возьми, должен был означать конец твоего танца? Я же говорила тебе, что тот последний поворот – плохая идея, но ты меня не послушала! И что теперь? Я должна просто забыть о твоей маленькой оплошности, которая выглядела более чем смешно? Несколько посетителей смеялись над тобой. Ты действительно думаешь, что это то, зачем они пришли сюда – полюбоваться на классический бурлеск? У нас здесь не юмористическое шоу!

– Нет, конечно же, нет. Но Кейт, я думала, что все делаю правильно.

– В следующий раз не думай. Просто слушай то, что я тебе говорю. Поняла?

– Да.

– Хорошо. Тогда почему бы нам не начать тренировку?

Только сейчас Кейт посмотрела на меня и даже улыбнулась. Мне казалось, что прошла вечность, пока я стояла и слушала ее недовольные комментарии. Мне даже не хотелось думать о том, что она может также кричать и на меня. Интересно, смогу ли я когда-нибудь соответствовать всем ее требованиям?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Никсон читать все книги автора по порядку

Диана Никсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Луиза. Книга первая отзывы


Отзывы читателей о книге Луиза. Книга первая, автор: Диана Никсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img