Диана Никсон - Луиза. Книга первая
- Название:Луиза. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447497644
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Никсон - Луиза. Книга первая краткое содержание
Луиза. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Танец должен быть готов к субботнему вечеру, – решительно сказал он.
– Но ведь это через два дня!
Черта с два я смогу подготовить танец так скоро.
– Ты сможешь, – сказала Кейт, поднимаясь. – Идем, нам нужно подобрать тебе подходящую музыку и костюм.
– Подождите! Сэр, то есть Дрю, я не могу этого сделать. Я никогда не танцевала перед таким количеством людей. Я понятия не имею, как танцевать сольный танец. Я не привыкла танцевать для кого-то, кроме себя и еще нескольких человек, но определенно не для такого количества людей, как здесь!
– Не сказал бы. Мы с Кейт видели твой танец. Он практически идеальный, уникальный и очень красивый. Единственное, что тебе нужно, – добавить несколько движений в стиле кабаре. Я уверен, посетителям понравится.
«О, Боже… этого не может быть, этого просто НЕ МОЖЕТ быть!»
– Давай выйдем прогуляемся, пока у тебя не случился сердечный приступ.
Кейт и Дрю посмеялись над ее шуткой и моим беспокойством. Она взяла меня за локоть и вывела из кабинета. Мне казалось, что самостоятельно я этого сделать не смогу.
– Кейт, пожалуйста, не заставляй меня это делать… Я не могу этого сделать.
Я бы даже упала на колени и начала умолять ее. На тот момент я просто не понимала, что все это не имело никакого смысла. Решимость Кейт была подобна камню. Никто и ничто не могло сломить ее.
– Не говори глупостей, Луиза! Ты великолепная танцовщица. Я уверена, что это будет выдающееся шоу!
«О, нет… Мне конец… Господи, помоги…»
Глава 3
– Кейт, да ты издеваешься надо мной… Я не смогу танцевать в этих туфлях! Никто не сможет танцевать в туфлях, каблуки которых выше, чем сама Эйфелева башня!
– Они будут на тебе всего секунд десять, не больше. Туфли нужны только для начала танца.
– Знаешь, они ассоциируются у меня кое с чем… Точнее, они напоминают мне только один вид танца, танцевать который я категорически отказываюсь, перед кем бы то ни было.
Но казалось, что Кейт меня не слышит.
Впервые я сожалела, что я не могу дословно вспомнить пословицу о том, что Бог лишь потешается, когда кто-то рассказывает ему о своих планах. Должно быть, мне не стоило говорить ему о них. Потому что в тот самый момент я была уверена в том, что он смеется надо мной.
– Каким должен быть мой танец? – Я скептически посмотрела на платье, которое держала Кейт, и покачала головой. Оно бы едва прикрыло верхнюю часть моего тела, не говоря уже о том, что оно обнажило бы практически всю его нижнюю часть. – Надеюсь, ты не заставишь меня надеть это…
– Не волнуйся, это не для тебя. Мне нужно подобрать новый костюм для выступления Вэл. Старый испорчен и не подлежит восстановлению.
– Почему?
– Ах, мне бы тоже хотелось знать ответ на этот вопрос. С удовольствием убила бы человека, испортившего изумительное бюстье с шортиками, на моделирование и пошив которого у меня ушла целая неделя.
Я была немного удивлена ее словами – должно быть, ей многое приходилось делать самой. Она была словно сестра-хозяйка: тренировала девочек, приводила новеньких, заботилась о нашем питании и помимо всего этого еще и моделировала и шила костюмы, которые девочки надевали на свои выступления.
– Я не знала, что ты ещё и дизайнер всей той одежды, которую мы носим.
Я сняла с вешалки одно из длинных платьев, украшенное десятками мелких кристаллов Swarovski. Оно было белым и словно выпадало из цветовой гаммы остальных костюмов, учитывая, что все они были черного, красного или темно-синего цвета.
– У нас есть отличная команда дизайнеров, работающих здесь, но иногда, когда мне нужно что-то особенное, я шью это сама.
– Что ты думаешь об этом платье? – спросила я, приложив его к себе, стоя перед огромным зеркалом, занимающим одну из стен костюмерной.
– Хм… Это может быть интересно. – Кейт сначала посмотрела на платье, а затем и в зеркало, чтобы увидеть, как оно смотрится на мне, и кивнула. – Возьмем его.
– Ты так и не сказала, каким должен быть мой танец.
Я последовала за Кейт – она направилась к коробкам, в которых лежали шляпы, перчатки, чулки и другие аксессуары.
– Ты расскажешь свою историю.
– Какую историю?
– Ну, у тебя же есть история, не так ли? Я имею в виду, у каждого есть своя история. Какова твоя?
– Ты знаешь мою историю. Я выросла в «Раю», а потом, когда мне можно было наконец уйти, меня отправили сюда. Больше добавить нечего.
– Расскажи мне больше о своей жизни, но в этот раз не словами, а танцем.
На мгновение я нахмурилась, не совсем понимая, чего именно она хочет от меня. Разве одного танца достаточно, чтобы рассказать историю моей жизни? И как, черт возьми, я должна была использовать стиль кабаре, когда в моем представлении танец моей жизни так сильно отличался от того, что они обычно показывают на сцене?
– Итак, план таков, – сказала Кейт, протягивая мне маску, которая идеально подходила к моему белому платью. – Мы обе знаем, что ты боишься танцевать перед большим количеством людей. Ведь так? – Я кивнула. – Для начала нам нужно сделать так, чтобы ты не нервничала в присутствии гостей, и поэтому на тебе будет эта маска. Никто не будет видеть твоего лица, ты сможешь легко представить, что ты одна и на тебя никто не смотрит. Ты даже можешь закрыть глаза, если хочешь. Просто не думай обо всех тех голодных ублюдках, глазеющих на тебя. Они приходят сюда, чтобы отдохнуть и насладиться красотой шоу. Иногда они приводят с собой женщин. Но не жен, а в основном любовниц. Тебе не нужно думать о них, думай о себе и своем танце. Чем лучше ты будешь танцевать, тем выше будет твоя зарплата. А чем больше у тебя будет денег, тем больше роскоши ты сможешь себе позволить.
Я ухмыльнулась, без тени веселья:
– Поверь мне, я прекрасно понимаю, о чем ты говоришь.
– Хорошо. Значит, ты сделаешь все возможное, чтобы произвести впечатление на публику. И кстати, они любят новеньких.
– Мне от этого не легче, – пробормотала я, примеряя маску. Она была такой красивой, я почувствовала себя принцессой из сказки. С той лишь разницей, что моя сказка предназначалась для более взрослой аудитории.
Кейт рассмеялась:
– Я смотрю на тебя и вспоминаю себя в твоем возрасте. Я боялась даже собственной тени. Не спрашивай, сколько времени мне понадобилось на то, чтобы привыкнуть танцевать перед публикой. Ответ тебе не понравится.
– Эй, твои слова не особо помогает, знаешь?
Она засмеялась сильнее:
– Я пошутила. Расслабься, Луиза. Ты знаешь, что делаешь. Будет здорово, я обещаю!
– Не обещай мне ничего. Конечно, если только ты не собираешься станцевать соло вместо меня.
– Довольно причитать. Идем в шоу-рум, попробуем несколько движений.
Кейт оказалась права насчет маски, она действительно помогала. Хотя в комнате никого и не было, мне все еще казалось, будто десятки глаз смотрели прямо на меня. Но потом я надела маску, и все вокруг как будто исчезло. И мне уже не было так страшно, как раньше. Как будто маска скрывала не только мое лицо, но и тело за своей мягкой, блестящей тканью и перьями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: