LibKing » Книги » love_contemporary » Екатерина Спирина - Непокорный торнадо

Екатерина Спирина - Непокорный торнадо

Тут можно читать онлайн Екатерина Спирина - Непокорный торнадо - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Екатерина Спирина - Непокорный торнадо
  • Название:
    Непокорный торнадо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448307478
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Екатерина Спирина - Непокорный торнадо краткое содержание

Непокорный торнадо - описание и краткое содержание, автор Екатерина Спирина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хотели бы вы встретиться со своим кумиром? Героине романа это удалось. А хотели бы повстречать свою родственную душу? Герою романа с этим повезло. А хотите ненадолго погрузиться в итальянскую жизнь, попробовать итальянские блюда под звуки итальянской музыки? Benvenuti! Это книга о дружбе и любви, о спасении жизни и души, о футболе и небезоблачной жизни футболистов. О Турине (своеобразный путеводитель по городу). О Тоскане. Об Италии, итальянской культуре, традициях и итальянцах в целом.

Непокорный торнадо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Непокорный торнадо - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Спирина
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Извини, Франческо, но после 12 я не могу. В это время я обычно забираю детей из школы. Я могу либо до 11:30, либо вечером.

Первой его мыслью было вежливо закончить разговор и поискать другого партнера. Потому что, во-первых, он был слишком занят, чтобы под кого-то подстраиваться. А, во-вторых, он не привык к такому. И именно последнее заставило его изменить решение. А еще тот факт, что она даже не спросила о стоимости услуг.

– О’кей, завтра в 9:30 на Мирафьори, пойдет?

– Да, вполне.

– Не забудь свое удостоверение личности. Предъявишь на входе, и тебя проводят.

– О’кей, – взволнованно произнесла Джессика и, попрощавшись, повесила трубку.

Франческо отложил в сторону телефон и задумался. Ни одна женщина еще не вела себя с ним таким образом. Он вспомнил их встречу в кафе, где она была образцом сдержанности. Сейчас она диктует ему свои условия, что могло бы привести к упущенной возможности сотрудничества… Что бы это значило? Он ей не понравился? Почти немыслимо. Он был предметом желания любой разумной женщины, и он это очень хорошо знал. И потом, что там говорил Дэйв? Он напряг память, стараясь вспомнить описание, которое Дэйв дал Джессике: «Она преданный фанат „Пьемонтезе“ и твой персофан». Странно, но по ней этого не скажешь…

5

У Франческо был небольшой офис на Мирафьори. В основном он снимал его для своего старшего брата Федерико, который решал там рабочие вопросы и проводил совещания. Франческо лишь иногда пользовался им для собственных деловых встреч.

Немного взволнованная Джессика, показав на входе удостоверение личности, вошла в офис c искренней улыбкой. В ее поведении не было ни намека на безропотное преклонение перед кумиром, но читалась неподдельная радость от всего происходящего.

– Чао, Франческо!

– Чао, Джессика! Располагайся. Как дела?

– Все нормально. У тебя небольшой отдых?

– Да, неделя, – ответил Франческо, подметив про себя, что раз она в курсе о перерыве в чемпионате, значит, действительно является фанатом «Пьемонтезе». – Хотя ежедневные тренировки никто не отменял, – добавил он, улыбнувшись. – Но я решил воспользоваться им, чтобы поработать над книгой. Хотелось бы сделать небольшой подарок моим неиталоязычным болельщикам к концу сезона.

– Понимаю, – сказала Джессика. Поскольку Франческо молчал, ожидая, по всей видимости, ее вопросы и с любопытством разглядывая ее, она спросила: – Очевидно, мы должны интенсивно поработать? Конец сезона не за горами…

– Я уже почти написал две главы. Послушай… – несмотря на свою известность и всеобщее поклонение, он сумел сохранить природную скромность, потому аккуратно поинтересовался: – Ты никогда не читала мою книгу в оригинале, на итальянском?

– Конечно читала! – пылко возразила Джессика. – Ведь ты мой любимый игрок, как я могла не читать?!

– И давно ты мой персофан? – засмеялся он, вспоминая определение, которое дал ей Дэйв.

– С детства. Ты мой кумир с детства, и у меня даже есть твой автограф пятнадцатилетней давности.

– О… – смущенно проговорил Франческо. Он привык к таким словам, но почему-то сейчас он смутился. А еще почувствовал какое-то приятное тепло, разлившееся где-то в глубине души. Он не смог бы объяснить причину этих ощущений, но ему были чертовски приятны ее слова, сказанные с такой простотой и искренностью. – Отлично! Следовательно, общую линию ты знаешь… Но прежде чем начать, нам нужно подписать два контракта. Первый – это договор о конфиденциальности. Я не хочу, чтобы мои тексты использовались где-либо и кем-либо без моего согласия. Надеюсь, ты понимаешь, что редактор не является соавтором и не обладает никакими правами на текст?

– Да, конечно. Я немного занималась редактурой, когда работала в издательстве, и прекрасно знаю об авторском праве.

– Хорошо. Второй контракт – это договор на оказание услуг. Сколько ты хочешь за свои услуги?

Джессика в замешательстве посмотрела на него. Она с самого начала восприняла эту просьбу Дэйва, как просьбу об оказании дружеской любезности. Работая в издательстве, она действительно нередко редактировала тексты, но всегда делала это на общественных началах. У нее был хороший стиль речи, и коллеги часто обращались к ней за помощью, а она каждый раз с удовольствием помогала им. Просто так.

– Франческо, я редактировала тексты в издательстве, но всегда просто так… – сбивчиво начала она. – Редактура никогда не воспринималась мной, как оплачиваемый вид деятельности. Я люблю писать, и мне часто говорили, что у меня хороший слог, поэтому я могу помочь тебе написать текст, который должен понравиться читателю. Просто так помочь.

– Что ты хочешь этим сказать? – непонимающе спросил он.

Джессика начала судорожно перестраивать фразу в голове. Она хорошо осознавала, что ее итальянский еще далек от совершенства даже после трех лет жизни в Италии.

– Я хочу сказать, что не понимаю, зачем нужен контракт на оказание услуг. Я помогу тебе написать красивый текст просто так. Gratis 3 3 Бесплатно ( it. ) .

Он в изумлении воззрился на нее. Он привык не только к всеобщему поклонению, но и к тому, что люди всегда пытались получить от встречи или сотрудничества с ним какую-нибудь выгоду: от выгоды в виде кофе за его счет до немного завышенных цен на свои услуги. Или хотя бы помощь в чем-либо. Ведь все прекрасно понимали, что он достаточно богат и имеет массу связей почти во всех сферах, а это для Италии весьма немаловажно. Добиться успеха в этой прекрасной стране куда проще, если в нужной области имеются знакомые, нежели самому обивать пороги различных достопочтенных организаций. Еще никто никогда не делал для него что-либо просто так. Даже друзья, которые занимали такое же положение в обществе и имели не меньшие доходы. Он отлично знал, что если они помогли ему в чем-либо, наступит час, когда он должен будет отблагодарить или тоже помочь. Это нормально, и он привык к этому. И еще не было ни одного случая, чтобы он просил назвать цену на услуги, а в ответ слышал слово «gratis».

Франческо в изумлении продолжал смотреть на Джессику. Он пытался понять, что бы это могло значить, но она смотрела на него открытым прямым взглядом.

– Но… – мысли путались в его голове. – Нет, подожди, так не правильно!

– Почему?

– Хотя бы потому, что это работа, и она должна оплачиваться.

Джессика в замешательстве смотрела на него. Ей не хотелось терять эту возможность сотрудничества с ним, и она боялась повести себя непрофессионально. Она опустила глаза, потом снова взглянула на него.

– Франческо, давай начнем работать, а когда твоя книга будет готова, ты оценишь мою роль в ее написании и если захочешь, после оплатишь мне эту работу. Правда, – поспешно сказала она, – я по-прежнему хотела бы, чтобы это была просто помощь… дружеская, – добавила она, засмеявшись.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Спирина читать все книги автора по порядку

Екатерина Спирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Непокорный торнадо отзывы


Отзывы читателей о книге Непокорный торнадо, автор: Екатерина Спирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img