Ирина Тюрина - Сага о шотландцах
- Название:Сага о шотландцах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Стрельбицький
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Тюрина - Сага о шотландцах краткое содержание
Сага о шотландцах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты почему убежал от такой красавицы? – засмеялся Мердок.
– Чья она дочь? – спросил Лорн.
– Она дочь храброго воина Маддокса. Зовут ее Эйлин. Если бы я не был женат, обязательно взял бы ее в жены, – опят весело засмеялся Мердок.
– Как поживает твоя жена? – перевел разговор Лорн.
– Должна родить на праздник Вентона. Старая Элисон сказала, что будет сын. Женись Лорн и твоя жена родит моему сыну невесту, – прговорил Мердок.
Через месяц Эйлин дочь храброго воина Маддокса стала женой Лорна.
Лорн обожал свою женушку. Иногда им приходилось расставаться. Клан Лорна вместе с другими кланами совершали набеги на земли близлежащих соседей англосаксов. Горцы были очень воинственный и бесстрашный народ. Они всегда возвращались домой с хорошей добычей. В основном набеги совершались за поголовьем скота. Когда воины возвращались с хорошей добычей, в деревне устраивали праздник. На вертел шел самый крупный бык. Праздник продолжался до тех пор пока от быка не оставались одни кости. Затем кости сжигались под общее ликование всех жителей. И если дым уходил высоко в небо это считалось хорошим знаком. Значит боги опять их защитят в трудную пору. Хотя церковь была против древних языческих поклонений, но на этот праздник они закрывали глаза, потому что им тоже перепадало от этих набегов. Кланы щедро их одаривали своими добычами. До поры до времени у горцев все шло хорошо. Пока соседи тоже не решались им отомстить и вернуть свое.
Весна была в самом разгаре. Приближался месяц май. Горы и долины покрылись сочной молодой травой. Казалось все поет и радуется с природой. Ягнята появившиеся в конце зимы уже догоняли по размеру своих родителей. Это означала, что пора стада перегонять на летние пастбища в горы. Поэтому кланы готовились к майскому празднику Вентона. Этот праздник праздновался в начале мая, стада готовили для перегона на летние пастбища. По древним поверьям шотландцев, если на праздник Вентона через дым прогнать стадо, то животные все лето будут под защитой богов.
Клан Лорна тоже готовился к весеннему празднику. Для этого был сварен эль, приправленный душистым вереском, наварены бараньи желудки с потрохами и салом. Во дворе у дома огромной кучей лежали сосновые, сырые ветки. Как только рано утром из-за высоких холмов появились первые лучи майского солнца Лорн поджег сосновые ветки. Повалил густой дым. Они с Эйлен начали прогонять свой через этот дым. Нужна очень большая сноровка, чтобы испуганное стадо пробежало через дым. У каждого дома дымились смолистые ветки.
Всю деревню заволокло едким смолистым дымом. Жители чихали кашляли, но никого это не останавливало. Все торопились прогнать свой скот через белую пелену дыма. Этот обычай повторялся из года в год. Гордые горцы считали, что таким образом они отведут беду от своего поголовья и стада вернуться с летних пастбищ в целости, и сохранности. Кланы были настолько увлечены своим обрядом, что забыли об осторожности.
Англосаксы воспользовались беспечностью шотландцев и напали на деревню Лорна. Сквозь дым закрывший всю деревню ничего нельзя было увидеть. Слышался только топот лошадиных копыт, рев скота, крики людей. Когда дым немного рассеялся Лорн увидел, как несколько вооруженных врагов пытаются вывести скот со двора, он кинулся на одного из всадников и почувствовал сильный удар по голове. У него потемнело в глазах, перестал чувствовать руки и ноги. Его могучее тело обмякло и он как бык на закланье упал на землю. Лорн уже не слышал, как Эйлин кричала и звала его на помощь. Один из всадников подхватил ее, как пушинку бросил поперек коня и с боевым победным кличем поскакал прочь со двора.
Лорн все еще лежал без признаков жизни. Он не слышал крики, доносившиеся со всех дворов. Плач детей, визги женщин, рев скота, перепуганного от едкого дыма и гиканья всадников. В некоторых дворах лежали тела убитых горцев, которые застигнутые врасплох врагами, голыми руками бросались на всадников, защищая свою семью, но их тут же пронзал меч или стрела пущенная в спину. Костры от просохших в них ветках разгорелись и языки огней взвивались высоко в небо. Врагам это было на руку. Они хватали из костров, горящие ветки и кидали на крыши домов. Теперь только хороший дождь мог спасти деревню от ужасного пожара. Боги, как будто услышали мольбу жителей. С гор подул резкий холодный ветер, темные тучи заволокли деревню и на радость жителям деревни хлынул дождь. Врагам дождь был большой помехой. Они поскорей решили убраться, гоня перед собой захваченный скот.
Лорн очнулся от того, что кто-то тряс его за плечо. С трудом разомкнув веки он увидел перед собой Мердока.
– Слава богам живой, – произнес Мердок.
Лорн с трудом встал на ноги.
– Почему я лежал на земле, что случилось? – спросил Лорн. Где Эйлин?
– Эйлин и еще одну молодую женщину увезли.
– Увезли? – как эхо повторил Лорн.
И тут он все вспомнил. Солнечное утро, праздник Вентана, звонкий смех любимой Эйлин, когда она старалась прогнать через дым испуганное стадо. Последнее, что он помнит, как в густом дыму появился всадник и дальше разум погрузился в темноту.
– Нужно организовать погоню, – закричал Лорн.
– Ты уже ничего не исправишь. Смирись Лорн с потерей Эйлин. Сейчас нужно срочно собрать оставшиеся стада в деревне и перегнать на летние пастбища иначе через два дня начнется падеж скота.
– Ты думаешь я с могу жить с мыслью, что Эйлин больше нет, а я даже не пошевелил пальцем для ее спасения. Лучше смерть, чем такая жизнь.
Лорн вбежал в дом, снял со стены свое боевое оружие. Оглядел родные стены дома, мысленно прощаясь и выскочил во двор. Кивнул в знак прощания Мердоку и поспешил в сторону высокого холма. Он знал, что англосаксы погонят скот в долины. Лорн пошел пешим через горы. Он догонит врагов на рассвете. Англосаксы продвигались медленно, стада отнятые у горцев нужно привести в свои земли в целости и сохранности. Также они знали, что шотландцы не станут их преследовать пока не залижут свои раны. Когда солнце начало клонится к закату захватчики решили сделать привал. Женщин, которых они насильно увезли из родной деревни привязали к дереву. С наступлением ночи англосаксы разомлели от еды и эля. Один из них подошел к женщинам. Ухмыляясь он отвязал от дерева соседку Эйлин схватил грубо за руку и потащил. Женщина начала кричать и упираться, тогда он ее ударил наотмашь она упала к его ногам. Англосакс дико смеясь нагнулся, чтобы ее поднять она воспользовалась заминкой обидчика схватила нож, торчавший за поясом мужчины вскочив на ноги устремила на него взгляд полный ненависти. Англосакс на миг растерялся затем бросился к ней, чтобы выхватить нож, но не успел. Женщина всадила себе в грудь нож по самую рукоятку. Эйлин наблюдая за происходящим закричала, как раненный зверь. На ее крик прибежали враги. Увидев шотландку с торчащим ножом в груди они притихли. В это время подошел еще один мужчина. Видимо он был за главаря.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: